萬密齋

《育嬰家秘》~ 卷之二 (18)

回本書目錄

卷之二 (18)

1. 驚風諸證

此錢氏五色丸加減也。

如見平常慣熟之人,喜啖之果,玩戲之物,有所不得,則忤其意,但見神昏不食,即其病也。宜順意,更與之,及服安神之劑,沉香丸主之。

人參(五分),白朮,陳皮(去白),枳殼(麩),桔梗,青礞石(硝煅金色,各一兩),炙甘草,沉香(各五分),硃砂(飛,一錢),黃連(一錢半)

神麯糊為丸,黍米大,麥冬湯下。

小兒客忤者,吾以為父母之過:有所喜者,乃戲而奪之,則怒而哭矣;有所畏者,乃戲而嚇之,則恐而驚矣。夫失所喜者,思則傷脾;遇所畏者,驚則傷心。因循而成癇,誰之過哉?

—中惡似癇:此客忤之甚者,乃小兒危惡症也。其候因初中惡毒,心腹刺痛,腹皮青黑不能啼息,悶亂欲死。古方治此先用皂角末吹鼻,急服蘇合香丸。全按:中惡與屍厥同,但腹不鳴,心腹俱暖也。此有二證,幼科未辨。有中惡毒之氣,自鼻而入,心肺受之,故忽然倒地,四肢厥冷,兩手握拳,不能喘息也。

有中惡毒之物,自口而入,腸胃受之,故心腹刺痛,腹皮青黑,悶亂欲死者。先用霹靂散搐鼻,令醒進藥,仍以殺鬼丸房內燒之,以熏百鬼惡氣。

霹靂散,治卒惡死者。

牙皂(三分),細辛,川芎,白芷(各五錢),羊躑躅花(一分半),雄黃(二分),麝香(少許)

共末,每用少許,燈心三寸長,蘸點鼻內,噴嚏為驗。

殺鬼丸,雄、雌黃(各二兩),牯羊骨,虎頭骨(各一兩),龍骨,鱉甲,鯪鯉甲,刺蝟皮(各三兩),樗雞(十五枚,無,即以芫青五枚代之),川芎,白蒺藜,鬼臼,禹餘糧,東門上雄雞頭(一枚)

用蠟二十兩為丸,梧子大。門口房內燒之,男左女右臂上帶一丸,可闢百鬼。如中惡毒之氣即死者,宜返魂湯主之。即仲景麻黃湯也。

麻黃(去根節,三錢),杏仁(去皮尖,七個),炙甘草(一錢)

水一盞,煎半盞,分開細服。

如中惡毒之物卒死者,宜雄黃解毒丸主之。(方見驚風。)

又方,通治中毒,用

降真香,白膠香,沉香,虎頭骨,鬼臼,龍膽草,人參,白茯苓,雄黃(各五錢),麝香(一錢)

煉蜜丸,芡實大,乳香湯下,或令兒佩帶一丸,即燒臥房妙。

—兒忽大叫一聲而悶絕者,亦中惡例,不治。

—白虎似癇;白虎者,流年白虎神,太歲後五位,是所佔之方,不可犯也。小兒變蒸未滿者,乳母無知,抱兒向其方頑戲,更觸犯之,使兒不精爽,兩目視物不轉,手如數物,此客忤之輕者也。宜用浴體法,更以殺鬼丸房內燒之,使兒聞其煙,又取伏龍肝,搗醋和丸球大,摩兒頭及五心,效。鄉俗婦人以雞子一枚遍身摩之,送糞地埋之,亦禳法也。

—邪祟似癇:汗濯兒衣,不可夜露,恐為雎鳥落羽所汙,染觸兒身,未有不為癇者,其後,面色變異,見人羞怕。宜常用前浴體法,房中燒殺鬼丸,又以囊盛一丸,掛兒背上,男左女右。宜辟邪丸主之。

白話文:

驚風諸證

這是錢氏五色丸加減法。

如果發現平時習慣親近的人,喜歡吃的水果、玩的東西得不到,就會違背他們的意願,只見神志不清、不吃東西,這就是病了。應該順著他們的意願,再給他們,並且服用安神藥物,沉香丸主治。

藥方:人參(五分)、白朮、陳皮(去白)、枳殼(麩炒)、桔梗、青礞石(硝石煅至金色,各一兩)、炙甘草、沉香(各五分)、硃砂(朱砂粉,一錢)、黃連(一錢半)。

用神麴糊做成丸藥,黍米大小,用麥冬湯送服。

小兒客忤,我認為是父母的過錯:孩子喜歡的東西,被戲弄奪走,就會生氣哭鬧;孩子害怕的東西,被戲弄嚇唬,就會害怕驚恐。失去喜歡的東西,思慮就會傷脾;遇到害怕的東西,驚嚇就會傷心。這樣反覆下去就成了癇證,這是誰的過錯呢?

—中惡似癇:這是客忤加重的症狀,是小兒危急的病症。症狀是因初次中惡毒氣,心腹刺痛,腹部皮膚青黑,不能啼哭,煩悶欲死。古方治療此症先用皂角末吹鼻子,然後服用蘇合香丸。全面分析:中惡與屍厥相似,但腹部不鳴,心腹都溫暖。這有兩種症狀,兒科沒有區分。一種是中惡的毒氣從鼻子進入,心肺受影響,所以突然倒地,四肢厥冷,兩手握拳,不能呼吸。

一種是中惡的毒物從嘴巴進入,腸胃受影響,所以心腹刺痛,腹部皮膚青黑,煩悶欲死。先用霹靂散搐鼻,讓孩子清醒後服藥,同時用殺鬼丸在室內燃燒,用煙熏除百鬼惡氣。

霹靂散,治療突然中惡致死者。

藥方:牙皂(三分)、細辛、川芎、白芷(各五錢)、羊躑躅花(一分半)、雄黃(二分)、麝香(少許)。

研磨成粉末,每次用少許,用燈芯三寸長,蘸取藥粉點入鼻孔,噴嚏為驗。

殺鬼丸,雄黃、雌黃(各二兩)、牯羊骨、虎頭骨(各一兩)、龍骨、鱉甲、鯪鯉甲、刺蝟皮(各三兩)、樗雞(十五枚,沒有就用芫青五枚代替)、川芎、白蒺藜、鬼臼、禹餘糧、東門上雄雞頭(一枚)。

用蠟二十兩做成丸藥,梧子大小。在門口或室內燃燒,男子左臂,女子右臂佩戴一丸,可以避邪。如果因中惡毒氣而死的人,應該用返魂湯主治。也就是仲景的麻黃湯。

藥方:麻黃(去根節,三錢)、杏仁(去皮尖,七個)、炙甘草(一錢)。

水一盞,煎成半盞,分次服用。

如果因中惡毒物而突然死亡的人,應該用雄黃解毒丸主治。(方劑見驚風篇)。

又一方,通治中毒,用

藥方:降真香、白膠香、沉香、虎頭骨、鬼臼、龍膽草、人參、白茯苓、雄黃(各五錢)、麝香(一錢)。

煉蜜做成丸藥,芡實大小,用乳香湯送服,或者讓孩子佩戴一丸,或者在臥房燃燒都很好。

—孩子突然大叫一聲然後昏迷不醒,也是中惡的例子,不治。

—白虎似癇;白虎指的是流年白虎神,太歲之後第五位,是它所佔據的方向,不可以觸犯。小兒變蒸未滿的孩子,乳母不知情,抱著孩子朝著那個方向嬉戲,更觸犯了它,導致孩子精神不振,雙眼不能轉動,手像在抓東西,這是客忤較輕的症狀。應該使用沐浴的方法,並且在室內燃燒殺鬼丸,讓孩子聞到煙味,再取伏龍肝,搗碎和醋一起做成丸藥,如彈珠大小,摩擦孩子的頭部和五心,有效。鄉間婦女用雞蛋一個在孩子全身摩擦,然後送去糞坑埋掉,也是一種祈福的方法。

—邪祟似癇:洗滌孩子的衣服,不要讓衣服在晚上露宿,擔心被雎鳥脫落的羽毛污染,沾染到孩子身上,沒有不患癇證的,後來,面色改變,見到人就害羞害怕。應該經常使用前面的沐浴方法,在房間燃燒殺鬼丸,再用布袋裝一丸,掛在孩子的背上,男左女右。應該用辟邪丸主治。