萬密齋

《育嬰家秘》~ 卷之三 (3)

回本書目錄

卷之三 (3)

1. 中濕

凡小兒喜弄冷水者、坐濕地者,名此病。其症,頭重體重,寒熱往來,並宜五苓散、平胃散為主,二方合者,乃治濕之要藥也。蓋五苓散治中濕,惡熱如瘧,小柴胡湯合服,名柴苓湯。中濕吐瀉,與平胃散相合,名胃苓湯,更加砂仁、藿香、木瓜。

平胃散,治中濕體重,兼補脾胃。

白話文:

凡是孩童喜歡玩弄冷水、坐在潮濕地方的人,就會得這種病。這種病的症狀是頭重腳沉,寒熱交替,應該以五苓散、平胃散為主藥,這兩種藥方合用,是治療濕氣的要藥。

五苓散專門治療中濕,如果伴隨惡寒發熱,如同瘧疾,可以與小柴胡湯合用,稱之為柴苓湯。

如果中濕伴隨嘔吐腹瀉,可以與平胃散合用,稱之為胃苓湯,並可加入砂仁、藿香、木瓜等藥材。

平胃散專門治療中濕體重,並兼具補脾胃之效。

蒼朮(米泔浸、焙,四兩),厚朴(薑汁炒),陳皮(各二兩),炙甘草(一兩半)

每薑湯服。

本方與五苓散合澤瀉、蒼朮八兩,同茯苓、白朮、厚朴、陳皮等兩,桂枝、甘草等兩,名胃苓丸,小兒要藥也。

本方末半斤,加川椒末二兩,和勻,別用紅棗蒸取肉四兩,蒜去皮,入獖豬肚內煎熱,去肚不用,取蒜與棗肉共搗爛,和藥令勻,為丸,酒與米飲任下,名椒術養脾丸。男女並宜服之,臟寒者最宜,忌生冷醃臢等物。

白話文:

用米泔浸泡、焙乾的蒼朮四兩,用薑汁炒過的厚朴和陳皮各二兩,炙過的甘草一兩半,每次用薑湯服用。這個方子可以和五苓散一起使用,加入澤瀉、蒼朮各八兩,茯苓、白朮、厚朴、陳皮各兩兩,桂枝、甘草各兩兩,稱為胃苓丸,是治療小兒疾病的良藥。

這個方子的藥末半斤,加入川椒末二兩,混合均勻,另用紅棗蒸熟取肉四兩,蒜去皮後放入豬肚中煮熱,取出豬肚不要,將蒜和棗肉搗爛,與藥末混合均勻,製成丸劑,用酒或米湯服用,稱為椒術養脾丸。男女皆宜服用,尤其是脾胃虛寒者最適合,忌食生冷醃製的食物。

本方㕮咀一料,加小紅棗二百枚,蒸去核,生薑二兩,和皮切,共和水五升,慢火煮乾,搗作餅子,曬乾,淡鹽湯調服。大人小兒溫養脾元,調和胃氣,最良。

中濕浮腫者,胃苓湯加五皮湯主之。生薑皮、大腹皮、茯苓皮、桑白皮、五加皮,即五皮湯。

中濕黃者,五苓加茵陳蒿,名茵陳五苓散。

白話文:

這個方子用一料藥材,再加上二百枚小紅棗去核,二兩生薑連皮切片,一起加五升水,用小火慢慢煮乾,搗成餅狀,曬乾,用淡鹽湯調服。大人小孩都可以服用,溫養脾臟,調理胃氣,效果最佳。

如果出現中濕浮腫,則可以用胃苓湯加上五皮湯來治療。五皮湯由生薑皮、大腹皮、茯苓皮、桑白皮、五加皮組成。

如果出現中濕發黃,則可以在五苓散中加入茵陳蒿,稱作茵陳五苓散。

如時行溫疫,小兒得染者,用平胃散去厚朴,加蘇葉、香附為末,雪水煮綠豆粉為丸,芡實大,雄黃硃砂為衣,每服一丸,薑棗湯化下,面東服之,可免不正之氣所中也。常用雄黃磨水,抹兒鼻孔。乳母尤宜服之。

白話文:

如果遇到流行的溫疫,小孩感染了,可以用平胃散去掉厚朴,加入蘇葉和香附磨成粉末,用雪水煮綠豆粉做成丸子,芡實要大顆,用雄黃和硃砂包裹,每次服用一丸,用薑棗湯送服,面向東方服用,可以避免不正之氣的侵害。經常使用雄黃磨水,塗抹孩子的鼻孔,哺乳的母親更應該服用。

2. 咳嗽喘各色證治

風寒乘外從虛入,肺主皮毛先受邪,

氣逆上衝成咳嗽,綿延轉變入他家。

按錢氏論咳症云:八九月間,肺氣大旺,其病乃實,以葶藶丸下之;十一二月間咳者,乃傷風寒咳嗽也,或以麻黃,或以甘桔湯;五、七月間,身熱痰甚吐乳者,以褊銀丸下之,有吐青綠水者,以百祥丸下之。虛者,阿膠散補之。後人信之,得治咳大法不過如此。愚竊有疑焉。

白話文:

風寒從體表入侵,由於體虛,肺臟首先受到侵襲,導致氣逆上衝,出現咳嗽,並持續轉移至其他部位。

錢氏認為,八九月間,肺氣旺盛,咳嗽屬實證,可用葶藶丸治療;十一二月間,咳嗽多因風寒所致,可用麻黃或甘桔湯治療;五七月間,咳嗽伴隨發熱、痰多、吐乳者,可用褊銀丸治療,吐青綠水者,可用百祥丸治療。體虛者,可用阿膠散補益。後人相信這些方法,認為治療咳嗽的秘訣不過如此。但我卻有所疑惑。

仲陽先生著論立方,仲景之下,一人而已。仲景之治傷寒,在表則汗之,在裡則下之,在半表半裡之間則和解之。小兒咳嗽,皆自風寒得之,豈無在表裡之可發散者乎。八、九月間咳嗽者,豈專可下之乎。觀其下藥,非牽牛、巴豆,則鉛綠、輕粉也。如此峻利之劑,幼小嬌弱者,豈能勝之乎。

欲治其肺,先損其胃,豈有不誤人者乎。是書也,皆出於閻孝忠之筆,恐非先生法也,或曰有之,吾亦不敢用矣。今採諸賢之論,分三法於下。初得之,未有不因感冒而傷於肺。《內經》曰:皮毛者,肺之合。皮毛先受邪氣,邪氣得從其合,使氣上而不下,逆而不收,充塞咽嗌,故令咳也。

白話文:

仲陽先生所著立方論,在仲景之後,僅此一人而已。仲景醫治傷寒,若病在表則以汗法治之,若病在裡則以下法治之,若病在表裡之間則以和解之法治之。小兒咳嗽,皆因風寒所致,難道沒有表裡兼顧的發散藥物可以治療嗎?八、九月間咳嗽,豈能專用下法治療嗎?觀其所用藥物,不是牽牛、巴豆,便是鉛綠、輕粉。如此峻利之藥,幼小嬌弱者,如何承受得住?

想要治其肺,卻先傷其胃,豈有不誤人之理乎?此書皆出自閻孝忠之手,恐怕非先生之法也。有人說此法確有其事,但我也不敢使用。如今我採集諸位賢人之論,將其分為三法於下。

初得咳嗽,大多因受寒邪而傷於肺。《內經》曰:皮毛者,肺之合也。皮毛先受邪氣,邪氣便會順著皮毛進入肺部,使氣上而不下,逆而不收,充塞咽喉,故而咳嗽。

乍暖脫衣,風邪從背肺俞穴而入,面赤唇紅,氣粗發熱,咳來痰鳴。或因汗出未乾,遽戰冷水者,眼胞微浮,額汗痰鳴,如此數者,當以鼻中辨之。因乎風者,則鼻流清涕,有汗,宜參蘇飲主之。因於寒者,則氣塞氣促,聲濁無汗,以麻黃主之。

參蘇飲,治四時冒風寒,頭痛發熱,咳嗽痰壅。

人參,茯苓,枳殼,半夏,前胡,桔梗,蘇葉,葛根,陳皮(等分),甘草(減半)

白話文:

天氣剛轉暖就脫衣服,很容易讓風寒從背部的肺俞穴侵入,導致臉紅唇紅、氣喘發熱、咳嗽痰鳴。也可能因為流汗後沒擦乾就馬上接觸冷水,造成眼皮浮腫、額頭冒汗、痰鳴,出現這些症狀時,可以觀察鼻子的狀況來判斷。如果是因為風寒引起的,鼻子會流清鼻涕,並且伴有汗,可以用參蘇飲來治療。如果是因為寒氣引起的,則會感覺呼吸不暢、聲音嘶啞、沒有汗,可以用麻黃來治療。

參蘇飲是治療四季風寒感冒,頭痛發熱,咳嗽痰多的藥方,包含人參、茯苓、枳殼、半夏、前胡、桔梗、蘇葉、葛根、陳皮,各等分,甘草減半。

㕮咀,蔥姜引,溫服,取微汗。

加味麻黃湯,治肺感風寒,痰涎咳嗽。

麻黃,蘇葉,桑白皮(蜜炙,等分),甘草(減半)

加茯苓、陳皮,名華蓋散,其功同。㕮咀以煎服,得汗咳止。

身熱而渴者,加知母、石膏。

百部丸,小兒未一歲,不能服湯藥者,以此代之。

百部,麻黃(各三錢),杏仁(去皮尖,四十粒)

白話文:

先將藥物嚼碎,用蔥、薑引導,溫熱服用,取得微汗。

加味麻黃湯用於治療肺部感受風寒引起的痰涎咳嗽。

藥方中包含麻黃、蘇葉、桑白皮(蜜炙,各等分)、甘草(減半)。

另外加入茯苓、陳皮,稱為華蓋散,功效相同。將藥物嚼碎後煎服,出汗後咳嗽便會停止。

如果患者出現發熱且口渴的症狀,則可以加入知母、石膏。

百部丸適用於未滿一歲的嬰兒,因無法服用湯藥而使用此藥丸替代。

藥方中包含百部、麻黃(各三錢)、杏仁(去皮尖,四十粒)。

以水略煮,又各取末,和勻,蜜丸,皂角子大,溫水化二、三丸。

此以上初治之法。

凡咳嗽,發熱後不止,或有未發散,看其兼症,以法治之。

咳嗽氣上逆,喘嗽有痰者,此肺咳也,宜清肺飲主之。喘甚者,葶藶丸下之。(方見肺脾臟。)

清肺飲,治肺氣上逆咳嗽。

前胡(去蘆),柴胡,荊芥,桑白皮(蜜炒),炙甘草,枳殼(各三分),知母,貝母,薄荷,茯苓,桔梗,紫蘇,阿膠(炒),杏仁(去皮,另研),天冬(各五分)

白話文:

用少量水稍微煮一下,然後分別研磨成粉末,混合均勻,做成蜜丸,大小如皂角子,用溫水化開服用,每次服兩到三丸。

以上是初期治療的方法。

凡是咳嗽,發熱後仍然持續,或是體內還有未散的熱氣,就要觀察其伴隨的症狀,對症下藥。

咳嗽氣往上逆,喘息並伴有痰的,屬於肺咳,可以用清肺飲來治療。喘息嚴重的,可以用葶藶丸來輔助。(配方見肺脾臟部分)

清肺飲,用來治療肺氣上逆引起的咳嗽。

藥材包括:前胡(去掉鬚根),柴胡,荊芥,桑白皮(用蜜炒),炙甘草,枳殼(各三分),知母,貝母,薄荷,茯苓,桔梗,紫蘇,阿膠(炒),杏仁(去皮,單獨研磨),天冬(各五分)。

散,用烏梅同煎,去渣服。

咳,喉中介介有聲,面赤發熱心煩,或咽喉痛,聲啞者,此肺病兼見心症也,以清寧散。咽喉痛,宜清心湯加桔梗。(方見諸熱。)心悶驚悸者,以錢氏安神丸主之。(方見心臟。)

清寧散,治咳嗽心肺有熱者,宜小便利出之。

桑白皮(炒),葶藶(炒),赤茯苓,車前子,梔子仁(等分),甘草(炒,減半)

白話文:

如果咳嗽時喉嚨有痰音、臉紅發熱心煩、或咽喉疼痛聲音嘶啞,可能是肺病合併心火,可以用清寧散來治療。如果咽喉疼痛,可以用清心湯加桔梗來緩解。心慌意亂、心悶驚悸,可以用錢氏安神丸治療。

清寧散用於治療咳嗽心肺有熱的患者,適合利尿排毒,藥方包括桑白皮(炒)、葶藶(炒)、赤茯苓、車前子、梔子仁(等分)、甘草(炒,減半)。

細末,每服半錢,薑棗煎服。

咳嗽面黃,痰涎壅塞,或吐痰,或吐乳食者,食少喜臥,此肺病見脾症也。大抵咳嗽屬肺脾者多,肺主氣,脾主痰也。

橘皮湯,治咳嗽痰甚,嘔吐者。

半夏(洗,五錢),茯苓,陳皮(各三錢),細辛,人參,旋覆花(各一錢),青皮,桔梗,枳殼,炙甘草(各二錢)

為散,入生薑,水煎服。

玉液丸,化痰涎,止咳嗽,此家傳治小兒咳嗽者。

白話文:

將藥材研磨成細粉,每次服用半錢,用薑棗煎煮服用。

咳嗽時臉色發黃,痰液堵塞,可能吐出痰液,或吐出奶水,食慾不佳,喜歡躺著,這是肺部疾病影響到脾臟的表現。總體來說,咳嗽屬於肺脾的病症比較多,因為肺主氣,脾主痰。

橘皮湯,用來治療咳嗽痰多,嘔吐的症狀。

半夏(洗淨,五錢),茯苓,陳皮(各三錢),細辛,人參,旋覆花(各一錢),青皮,桔梗,枳殼,炙甘草(各二錢)。

將這些藥材混合成散劑,加入生薑,用清水煎煮服用。

玉液丸,可以化痰止咳,這是家傳治療小兒咳嗽的良方。

寒水石(煉,研,取末,二兩),半夏(泡七次,研,七錢半),枯礬(三錢)

為極細末,生薑自然汁煮,飛羅麵糊丸,黍米大,淡薑湯下。

咳嗽痰涎壅塞,搐咳不轉,瞪目直視,此肺病兼肝症也,不治則發搐,宜豁痰丸主之。轉者,琥珀抱龍丸主之。(方見家傳三法。)

豁痰丸,咳嗽痰涎壅塞通用。

南星(三錢),半夏(二錢,二味切片,用濃皂角水浸一宿,取出焙乾為末),白附子,五靈脂,白殭蠶(炒),細辛,枯白礬(各一錢),全蠍(三分半)

白話文:

取寒水石兩兩,研磨成極細粉末。半夏泡水七次,研磨成粉末,取七錢半。枯礬三錢,研磨成粉末。將三者混合成極細粉末,用生薑汁煮沸,製成黍米大小的麵糊丸,用淡薑湯服用。

這種咳嗽痰涎壅塞、咳喘不止、瞪目直視的症狀,是肺病合併肝症,若不治療將會導致抽搐,可用豁痰丸治療。若能轉咳,則可用琥珀抱龍丸治療。具體方劑見家傳三法。

豁痰丸可治療各種咳嗽痰涎壅塞。

取南星三錢,半夏二錢,將兩味切片,浸泡在濃皂角水中一夜,取出烘乾研磨成粉末。白附子、五靈脂、炒白殭蠶、細辛、枯白礬各一錢,全蠍三分半,研磨成粉末。

為末,皂角濃汁,煮麵糊丸,黍米大,薑湯下。

咳嗽久不止,吐痰涎水,此肺病兼腎症也,宜大阿膠丸主之。

大阿膠丸

阿膠(炒),熟地,白茯苓,五味子,山藥(各一兩),貝母,百部,柏子仁,破故紙,桂心,杜仲(薑汁炒),麥冬(焙乾,末,各半兩),人參,沉香(各三錢)

白話文:

最後,用皂角濃汁煮成麵糊丸,大小像黍米一樣,用薑湯送服。

咳嗽很久停不下來,還會吐痰口水,這是肺病合併腎臟問題,應該用大阿膠丸治療。

大阿膠丸的藥方如下:

阿膠(炒)、熟地、白茯苓、五味子、山藥(各一兩)、貝母、百部、柏子仁、破故紙、桂心、杜仲(薑汁炒)、麥冬(焙乾研磨成粉,各半兩)、人參、沉香(各三錢)

蜜丸,芡實大,每服一丸,紫蘇湯下。

凡咳嗽有熱者,宜東垣涼膈散加瀉白散主之。大小便不利者,加大黃、風化硝;咳嗽氣盛者,宜加減蘇子降氣湯。

加減蘇子降氣湯

真蘇子,半夏曲,炙甘草,前胡,陳皮,厚朴(薑汁炒),肉桂(去皮),大腹皮,桑白皮(各等分)

白話文:

蜜丸,以芡實製成,顆粒較大,每次服用一丸,用紫蘇湯送服。

凡是咳嗽伴有發熱的,可以用東垣的涼膈散加入瀉白散治療。大小便不順暢的,可以加入大黃、風化硝;咳嗽氣喘的,可以用加減蘇子降氣湯。

加減蘇子降氣湯的藥材包括:真蘇子、半夏曲、炙甘草、前胡、陳皮、厚朴(薑汁炒)、肉桂(去皮)、大腹皮、桑白皮,各等分。

煎服,兼治面浮腫。

咳嗽痰甚者,輕者,玉液丸;壅塞者,沉香化痰丸。

沉香化痰丸

青礞石(硝煅金色),枯白礬,豬牙皂(炙),南星(泡),半夏(洗),白茯苓,陳皮(各三錢),枳殼(炒),黃芩(各一錢半),沉香(五分)

共細末,薑汁煮神麯糊為丸,黍米大,薄荷湯下。

咳嗽聲不止,口鼻出血者,此氣逆血亦逆也。只宜止咳為主,加味人參款花膏主之。

白話文:

煎煮服用,還可以治療臉部浮腫。咳嗽痰多的人,症狀輕微的服用玉液丸,痰多阻塞的服用沉香化痰丸。沉香化痰丸的成分包括硝石(煅燒至金色)、枯白礬、豬牙皂(炙)、南星(泡)、半夏(洗)、白茯苓、陳皮(各三錢)、枳殼(炒)、黃芩(各一錢半)、沉香(五分),將所有藥材研磨成細粉,用薑汁煮神麴糊成丸,大小如黍米,用薄荷湯服用。咳嗽不停,並且伴隨口鼻出血的,說明氣逆血也逆,只宜以止咳為主,服用加味人參款花膏即可。

人參,五味子,天冬,麥冬,款冬花,貝母,桑白皮(炒),阿膠(炒,各一錢),黃芩,黃連,炙甘草,桔梗,當歸(各一錢半)

煉蜜丸,圓眼大,每服一丸,陳皮湯化下。以上中治之法也。

調理之後,其咳不止,此肺虛也,只以補肺為主。錢氏阿膠散。(方見肺臟。)

然補肺不補脾,非其治也。虛則補其母,脾為肺之母也。況病久者,胃氣亦虛,尤宜補其胃氣也,用人參五味子丸主之。

白話文:

人參、五味子、天冬、麥冬、款冬花、貝母、桑白皮(炒)、阿膠(炒,各一錢)、黃芩、黃連、炙甘草、桔梗、當歸(各一錢半),煉成蜜丸,丸如眼珠般大小,每次服用一丸,用陳皮湯送服。這是治療咳嗽的中醫方法。

如果調理後咳嗽仍然不停,那就是肺虛,需要以補肺為主,可以用錢氏阿膠散(方劑見肺臟部分)。

然而,只補肺而不補脾,並非正確的治療方法。虛則補其母,脾為肺之母。而且,久病之人,胃氣也虛弱,更應該補益胃氣,可以用人參五味子丸來治療。

人參五味子丸

人參,五味子,桔梗,白朮,白茯苓,炙甘草,熟地黃,當歸(各五錢),地骨皮,前胡,桑白皮,枳殼(炒),黃耆(炒),陳皮(去白),柴胡(各三錢)

蜜丸,芡實大,每服一丸或三丸,薑棗湯化下。

久咳不已經驗方,名提金散,此劫劑也。用:

罌粟殼(水潤去其筋膜,曬乾,二兩),烏梅(擇肥者,水洗,去煙,取肉,焙乾,七錢),甘草,陳皮(去白,各七錢),蘇州薄荷葉(二兩)

白話文:

人參、五味子、桔梗、白朮、白茯苓、炙甘草、熟地黃、當歸各五錢,地骨皮、前胡、桑白皮、枳殼(炒)、黃耆(炒)、陳皮(去白)、柴胡各三錢,製成蜜丸,每丸大小如芡實,每次服用一丸或三丸,用薑棗湯送服。此方名為提金散,為久咳不愈的驗方。方中使用罌粟殼(水潤去筋膜,曬乾,二兩)、烏梅(擇肥者,水洗,去煙,取肉,焙乾,七錢)、甘草、陳皮(去白,各七錢)、蘇州薄荷葉(二兩)。

蜜丸,圓眼大,臥時令噙化一丸,妙。

以上為末治之法也。

久咳須防百晬中,痰涎作搐類多凶,

胸高其狀如龜殼,咳血無憂只怕濃。

小兒百日內有痰嗽者,謂之百晬嗽,或因出胎之時,暴受風寒,或因浴兒之時,為風所襲,或因解換褓裳,或出懷餵乳,皆風邪之自外入者也。因乳脈湧出,吞嚥不及而錯喉者:或因啼哭未定,以乳哺之,氣逆嗆出者,此病之從內出者也。皆能為咳。如前汗下調理之劑難其服之,蓋胃氣方生,恐藥傷也,故曰小兒百晬咳難治。

如上百晬咳者,一歲及三歲者加以痰涎壅塞、逆氣衝並、以致發驚搐者,多不可治。蓋小几無知,痰在咽中,不會吐吞,往來自任故也。將作搐者,急進硃砂膏,以降去之,搐止者吉,頻搐者凶。故頭搖者、目帶上視者、閉目呻吟者、手足擺舞者、肩息胸突者、喉中痰鳴者、口噤不乳者、喘不休者、手足冷者、咬牙者,皆死也。

白話文:

蜜丸,圓滾滾的,睡覺時含在嘴裡慢慢融化,效果很好。

以上是治療這種病症的方法。

久咳要注意百日咳,痰多咳嗽,容易引起抽搐,預後不佳。

胸部高聳,形狀像龜殼,咳血不要緊,要擔心的是痰濃。

嬰兒百日之內出現咳嗽痰多的現象,稱為百日咳,可能是出生時受寒,或者洗澡時被風吹到,或者換衣服、抱出去餵奶時,都是外感風寒引起的。也可能是因為乳汁湧出,吞咽不及,誤入喉嚨,或者因為啼哭不止,用乳汁餵食,氣逆嗆到,這些都是內因引起的。都能導致咳嗽。之前說過用汗藥治療,但難以服用,因為嬰兒脾胃虛弱,怕藥物傷害。所以說嬰兒百日咳很難治。

百日咳患者,一歲或三歲出現痰多阻塞、氣逆上衝,導致驚厥抽搐的,大多無法治癒。因為嬰兒年幼無知,痰卡在喉嚨,不會吐也不會咽,任其發展。如果要抽搐,趕快服用硃砂膏,讓痰下去,抽搐停止則吉,頻繁抽搐則凶。所以,頭搖晃、眼向上看、閉眼呻吟、手腳亂舞、肩膀聳起胸部突出、喉嚨有痰鳴聲、嘴巴緊閉不喝奶、喘不過氣、手腳冰冷、咬緊牙關,這些都是死症。

久咳不止,胸高骨起,其狀如龜者,謂之龜胸,此肺熱也。

天冬(去心,焙),杏仁(去皮尖,微炒),百合(水洗),木通,桑白皮(炒),葶藶(隔紙炒),石膏(各等分)

蜜丸,芡實大,服一丸,紫蘇湯下。

嗽者吉,如龜胸已成,乃終身之痼疾也。

久嗽不止,咯唾血者,如前治之,唾膿血腥臭者,此肺癰也,多死。欲治此者,無如桔梗湯。

桔梗,當歸,貝母,瓜蔞,漢防己,甘草(節),杏仁(炒),百合,枳殼(炒),薏苡仁,黃耆,桑白皮(炒)

白話文:

長期咳嗽不止,胸部高聳如龜背,叫做龜胸,這是肺熱造成的。

將天冬(去心,烘烤),杏仁(去皮尖,微炒),百合(水洗),木通,桑白皮(炒),葶藶(隔紙炒),石膏(各等分)製成蜜丸,大小如芡實,每次服用一丸,用紫蘇湯送服。

咳嗽能止住就算吉利,若龜胸已成,則成為終身難癒的疾病。

長期咳嗽不止,咳出帶血的痰,可按上述方法治療。若痰中帶有膿血,腥臭难闻,這是肺癰,多半會致命。要治療這種病,沒有比桔梗湯更好的藥方了。

桔梗,當歸,貝母,瓜蔞,防己,甘草(去節),杏仁(炒),百合,枳殼(炒),薏苡仁,黃耆,桑白皮(炒)。

加玄參等分,生薑煎,頻服。

有熱,口乾燥,加黃芩;大便秘,加大黃;小便赤少,加木通。

白話文:

將玄參與其他草藥等量混合,用生薑煮沸後服用。如果感到口腔乾燥或發熱,可以加入黃芩;如果是大便不通暢,則可加入大黃;若是尿液偏紅且較少,則可添加木通。