萬密齋

《育嬰家秘》~ 卷之二 (1)

回本書目錄

卷之二 (1)

1. 胎疾

孩兒初生襁褓中,如苗秀實漸成童,

四因內外能分辨,治不乖方大有功。

幼科立方,古有定製。兒初生後病者,惟以膏丸化而服之。蓋以變蒸未定,腸胃脆弱,恐不勝藥,則立調治乳母之法。一歲之後,則有湯藥與大人同,但劑小耳。

有因氣動而病生於內者,如驚、病、蟲、癖之屬。驚用安神丸,內瘹用木香丸,蟲用安蟲丸,癖用消癖丸。

有不因氣動而病生於內者,如傷乳食之屬。初傷以胃苓丸和之,和之不去,以保和丸消之,消之不去,以脾積丸取之。量兒虛實,勿損胃氣。

白話文:

孩子剛出生時包在襁褓中,就像幼苗慢慢成長一樣逐漸變成孩童。

四種病因,內外都能分辨,治療方法不違背古方,效果顯著。

小兒科的處方,古已有制。孩子出生後生病,只用膏丸化開服用。因為孩子的蒸發作用尚未穩定,腸胃脆弱,恐怕承受不了藥力,所以要先調治乳母的方法。一歲之後,就可以用湯藥,跟大人一樣,只是藥量要少一些。

有的是因為氣血運行不暢而導致內部生病,例如驚風、內瘹、蟲積、癖證等。驚風用安神丸,內瘹用木香丸,蟲積用安蟲丸,癖證用消癖丸。

有的是不因為氣血運行不暢而導致內部生病,例如傷乳食等。剛開始傷乳食可以用胃苓丸調和,如果調和不好,就用保和丸消除,如果消除不好,就用脾積丸取出。要根據孩子的虛實狀況,不要損傷胃氣。

有因氣動而病生於外者,如結核、蟲疥、丹瘤之屬。結核用家秘內消丸,蟲疥用苦參丸,丹瘤用砭法。

有不因氣動而病生於外者,如傷風、傷寒、傷暑、傷濕之屬。風用瀉青丸、防風惺惺散,寒用理中丸、藿香正氣散,暑用涼驚丸、黃連香薷飲,濕用胃苓、天水五苓散。

白話文:

外感病因於氣動而發,例如結核、蟲疥、丹瘤等。結核可用家秘內消丸治療,蟲疥可用苦參丸治療,丹瘤則可用砭法治療。

非外感病,不因氣動而發,例如傷風、傷寒、傷暑、傷濕等。風寒可用瀉青丸、防風惺惺散治療,寒症可用理中丸、藿香正氣散治療,暑症可用涼驚丸、黃連香薷飲治療,濕症可用胃苓、天水五苓散治療。

胎疾初生治較難,幼科證治莫空談,

丹溪妙論如繩墨,家秘書中次第看。

小兒胎病有不必治,有不可治者。嘗觀《內經》巔疾之文、東垣紅絲瘤之論,則兒疾之生於父母者,似乎不必治矣。一臘之臍風不治,百晬之痰咳難醫,未三月而驚搐者凶,恰一月而丹瘤者死,又不可治者矣。

今幼科有胎熱、胎寒、胎肥、胎瘦、胎驚、胎黃之論,證治雖詳,豈小兒常服之藥也?況寒熱者,胎胚之餘毒也,肥怯者,父母之賦予也,非惟不可治,亦且不必治矣。惟丹溪論治胎毒者,只調治乳母,其法誠幼科之繩墨歟。

胎寒者,母娠時多熱病,乃服寒涼之藥,令兒受之。生後昏昏多睡,間或吮乳瀉白,此其候也。或百日之內,忽病戰慄,口冷,手卷曲不伸,手亦握拳,腹痛,晝夜啼哭不止,此生後受寒得之,亦名胎毒。宜服溫補之劑,當歸散主之。乳母宜服釀乳當歸散。

白話文:

新生兒的疾病剛開始治療比較困難,小兒科的證治不能光靠空談,

丹溪翁的妙論就像繩墨一樣,家傳的秘方要逐一參考學習。

小兒的胎病有不需要治療的,也有不能治療的。我常看《內經》關於巔疾的記述、東垣先生關於紅絲瘤的論述,那麼小兒的疾病是來自父母的,似乎就沒有必要治療了。一歲的臍風不治,百日內的痰咳難醫,還沒滿三個月就驚搐的凶險,剛滿月就長丹瘤的必死,這些都是不可治療的。

現在小兒科有胎熱、胎寒、胎肥、胎瘦、胎驚、胎黃的論述,證治雖然詳盡,難道小兒就能常服藥嗎?而且寒熱是胎胚的餘毒,肥瘦是父母的遺傳,不僅不可治,也不必治。只有丹溪先生治療胎毒的方法,只是調節乳母,這個方法才是小兒科的圭臬啊。

胎寒的小兒,是母親懷孕時多患熱病,於是服用寒涼的藥物,讓孩子受到影響。出生後昏昏沉沉愛睡,偶爾吮乳就拉肚子,這是胎寒的徵兆。或者百日之內,突然發病,手腳發抖,口冷,手捲曲伸不直,握拳,肚子痛,晝夜不停地哭鬧,這是出生後受寒引起的,也叫胎毒。應該服用溫補的藥劑,當歸散可以治療。乳母應該服用釀乳當歸散。

當歸散,治小兒胎中受寒,生下再感外風,面色青白,四肢厥冷,大便青黑及腹痛盤腸內瘹。

歸尾(酒洗),黃耆(蜜炙),人參,細辛,龍骨,桂心,赤芍,甘草(炙,各半分)

為細末,每服一字,以乳調下。

釀乳當歸散,乳母服之。

當歸,川芎,赤芍,生地,香附,炙甘草(各等分),桂心,煨姜(各減半)

白話文:

「當歸散」用於治療小兒出生時體內受寒,之後又受風寒侵襲,出現面色青白、四肢冰冷、大便黑綠且腹痛絞痛的症狀。藥方包括當歸尾(酒洗)、黃耆(蜜炙)、人參、細辛、龍骨、桂心、赤芍、甘草(炙,各等份)。將藥材研成細末,每次服用一字,以乳汁調服。同時,乳母也需服用「釀乳當歸散」,此方包括當歸、川芎、赤芍、生地、香附、炙甘草(各等份)、桂心、煨姜(各減半)。

㕮咀,水煎,食後服。少頃,捏去宿乳,與兒吮之。

胎熱者,母娠時喜食辛熱煎炒之物,或患熱病失於清解,使兒受之。生後目閉面赤,眼胞浮腫,常以身努,呢呢作聲,或時啼叫,或時驚煩,遍身壯熱,小便黃澀,此胎熱也。若不早治,則丹瘤瘡癤由此生。宜用淨黃連、炙甘草(各等分)為末,入硃砂(減半)和勻,生蜜調成劑,每取豆許大,納兒口中,令其嚥下。乳母宜服釀乳赤芍散。

釀乳赤芍散,生地黃(酒洗),黃芩,川芎,當歸,木通(酒洗),炙甘草,赤芍,天花粉,連翹(各等分)

白話文:

先將乳汁擠出,用清水煮沸後,飯後服用。過一會兒,捏掉乳汁中的渣滓,讓嬰兒吸吮。

如果嬰兒有胎熱,可能是母親懷孕期間愛吃辛辣炙熱的食物,或是患了熱病沒有完全痊癒,導致熱氣傳給嬰兒。嬰兒出生後眼睛閉合、臉頰發紅、眼皮浮腫,經常用力伸展身體,發出哼哼的聲音,偶爾哭鬧,偶爾驚慌煩躁,全身發熱,小便顏色黃且稀少,這就是胎熱。如果不及時治療,就會導致長出丹毒、腫瘤、瘡癤等皮膚病。可以用乾淨的黃連、炙甘草各等量研磨成粉,加入少許硃砂(減半)混合均勻,用生蜜調成藥丸,每次取米粒大小,放入嬰兒口中,讓他們吞下去。哺乳的母親應該服用釀乳赤芍散。

釀乳赤芍散的藥方為:生地黃(用酒洗淨)、黃芩、川芎、當歸、木通(用酒洗淨)、炙甘草、赤芍、天花粉、連翹各等量。

㕮咀,加淡竹葉水煎,食後服。令乳母捏去宿乳,亦須少與兒吮之。

胎驚者,母娠時曾因驚悸,氣傳於子,子受之,生後頻頻發驚,此胎癇也,不可治,治之無功。如因有熱發搐者,必先啼哭,亦名胎驚,用燈心湯下東垣安神丸,效。搐不止者,此真搐也,勿治。

又方,治小兒胎中受驚,生未滿月而驚啼。用

牛黃,硃砂,麝香(少許)

研細,取豬乳調稀,納入口中。

又用

全蠍(一枚),以生薄荷葉裹之,線扎定,火上炙焦,為末,分四服,入硃砂、麝香少許,麥冬湯調下。

白話文:

如果孩子口渴,可以加淡竹葉水煎,飯後服用。也要請奶媽揉捏掉孩子之前吃剩的乳汁,也要讓孩子少量吸吮。

孩子如果受到驚嚇,是因為母親懷孕時曾受驚嚇,導致氣息傳給孩子,孩子因此出生後頻繁驚嚇,這就是胎癇,無法治療,治療也無效。如果因為發熱導致抽搐,孩子一定會先哭泣,這也叫胎驚,可以用燈心湯配合東垣安神丸治療,效果很好。如果抽搐不停,這就是真正的抽搐,不要治療。

另外,治療孩子在胎中受驚嚇,出生未滿月就驚啼,可以用牛黃、硃砂、麝香(少許)研磨成粉末,用豬乳調稀,放入孩子口中。

也可以用全蠍(一枚)用新鮮薄荷葉包裹,用線綁緊,放在火上烤焦,研磨成粉末,分成四份服用,加入少許硃砂、麝香,用麥冬湯送服。

胎黃者,兒生下,面目身盡黃者,亦胎熱也,治同法。

胎肥者,兒生下,遍身肌肥,肉如血色紅,滿月以後漸漸羸瘦。

胎怯者,兒生下目無晶光,面無華彩,身無血色。此二症者,乃胎稟不足之病,宜服地黃丸(方見前)。

又用

浴體法

天麻(二錢),蠍梢(五分),硃砂(五分),白礬,青黛(各三錢),麝香(一字),烏梢蛇肉(酒洗焙乾,三錢)

白話文:

新生兒出生後,全身皮膚發黃,這是胎熱,治療方法和之前相同。有些新生兒出生後全身肌肉肥厚,肉色偏紅,滿月後逐漸消瘦。還有些新生兒出生後眼睛無神,面色蒼白,身體沒有血色,這兩種情況都是胎兒先天不足引起的,應服用地黃丸(方劑見前),並可配合浴體法:天麻二錢、蠍梢五分、硃砂五分、白礬三錢、青黛三錢、麝香一字、烏梢蛇肉(酒洗焙乾,三錢)。

同研末,每用三錢,水三碗,桃枝一握並葉五六片,同煮十沸,去渣,溫熱浴之。勿沐背。

一小兒初生,遍身無皮,俱是赤肉,用白果粉遍身摻上,候生皮乃止。

一小兒初生如魚泡,又如水晶,破則水流,用密陀僧研極細擦之。

小兒胎疾,有胎稟不足,並宜地黃丸。有胎毒者,如胎熱法。所謂胎稟不足者,各隨五臟論之。如語遲,心氣不足也,心主言;行遲者,肝氣不足也,肝主筋;齒髮不生者,腎氣不足也,發者血之餘,腎主血,齒者骨之餘,腎主骨;吐瀉頻並者,脾胃之氣不足也,脾胃為水穀之府;啼聲短小者,肺氣不足也,肺主聲。

白話文:

將藥材研磨成粉末,每次取三錢,用三碗水,加入一握桃枝和五到六片葉子,一起煮沸十次,去除渣滓,用溫熱的藥水洗澡。不要洗背部。

剛出生的嬰兒全身沒有皮膚,都是紅肉,可以用白果粉塗抹全身,等長出皮膚後再停止。

剛出生的嬰兒像魚泡,又像水晶,一破就會流出水,可以用研磨成極細的密陀僧粉擦拭。

嬰兒的胎疾,有的因為先天不足,這些都適合用地黃丸。如果是有胎毒,就用治療胎熱的方法。所謂先天不足,要根據五臟分別論述。例如說話遲緩,是心氣不足,因為心主言;走路遲緩,是肝氣不足,因為肝主筋;頭髮和牙齒不生長,是腎氣不足,因為頭髮是血液的餘氣,腎主血,牙齒是骨骼的餘氣,腎主骨;經常吐瀉,是脾胃之氣不足,因為脾胃是水穀的倉庫;啼聲短小,是肺氣不足,因為肺主聲。