《時方妙用》~ 卷一 (1)
卷一 (1)
1. 望色一
明堂圖。內部十四。外部十一恐倉卒間不能辨也。唯相傳額心鼻脾左頰肝右頰肺顧腎之法。簡捷可從。又須審其五色。以定五臟之病。(肝青。肺白。心赤。脾黃。腎黑。)色周於面者。辨其有神無神。色分於部者。審其相生相剋。暗淡者。病從內生。紫濁者。邪自外受。郁多憔悴。
病久瘦黃。山根明亮。須知欲愈之疴。環口黑黧。休醫已絕之腎。言難盡意。醫要會心。
白話文:
明堂圖。內部有十四種,外部有十一種,恐怕在倉促間不能辨別。只有醫生們流傳給我們的額頭、心、鼻子、脾、左臉頰、肝、右臉頰、肺、背部、腎的診斷方法,簡潔明瞭,可以遵循。此外,還需要觀察患者的五種顏色,來確定五臟的疾病。(肝臟青色。肺臟白色。心臟紅色。脾臟黃色。腎臟黑色。)顏色遍佈於面部者,辨別它是神氣充足還是精神萎靡。顏色分佈於某個部位者,判斷其相生相剋的關係。暗淡的顏色,說明疾病是由內部產生的。紫濁的顏色,說明邪氣是由外部侵入的。鬱結多憔悴。
經云。赤欲如帛裹朱。不欲如赭。白欲如鵝羽。不欲如鹽。青欲如蒼璧之澤。不欲如藍。黃欲如羅裹雄黃。不欲如黃土。黑欲如重漆色。不欲如地蒼。青如翠羽者生。赤如鵝冠者生。黃如蟹腹者生。白如豕膏者生。黑如鳥羽者生。靈樞曰。五色各見其部。察其浮沉。以知淺深。
察其澤夭。以觀成敗。察其散摶。(音團)以知遠近。視色上下。以知病處。積神於心。以知往令。
白話文:
經書上說:紅色應像用紅綢子裹著紅色的東西一樣,不要像紅赭石那樣。白色應像鵝毛一樣,不要像鹽那樣。青色應像蒼璧的光澤一樣,不要像藍靛那樣。黃色應像用羅綢裹著雄黃一樣,不要像黃土那樣。黑色應像濃漆的顏色一樣,不要像地蒼那樣。青色像翠鳥羽毛一樣的,一定能活。紅色像鵝冠一樣的,一定能活。黃色像螃蟹肚一樣的,一定能活。白色像豬油脂一樣的,一定能活。黑色像鳥羽一樣的,一定能活。《靈樞》中說:五色各自反映了它的臟腑部位。觀察它們的浮沉,可以知道病情是否嚴重。
2. 望色二
屍臭。(肉絕。)舌卷及囊縮。(肝絕。)口不合。(脾絕。)肌腫唇反。(胃絕。)髮直齒枯。(骨絕。)遺尿。(腎絕。)毛焦。(肺絕。)
白話文:
-
屍臭。(肉絕。):身體散發出屍臭,肌肉完全腐爛。
-
舌卷及囊縮。(肝絕。):舌頭捲曲,陰囊收縮,肝臟完全喪失功能。
-
口不合。(脾絕。):嘴巴無法合攏,脾臟完全喪失功能。
-
肌腫脣反。(胃絕。):肌肉腫脹,嘴脣外翻,胃臟完全喪失功能。
-
髮直齒枯。(骨絕。):頭髮直立,牙齒枯黃,骨骼完全喪失功能。
-
遺尿。(腎絕。):小便失禁,腎臟完全喪失功能。
-
毛焦。(肺絕。):毛髮焦枯,肺臟完全喪失功能。
面黑直視。目瞑不見。(陰絕。),目眶陷。目系傾。汗出如珠。(陽絕。),手撤戴眼。(太陽絕。),病後喘瀉。(脾肺將絕。),目正圓痓。(不治。),吐沫面赤。面青黑。唇青人中滿。發與眉衝起。爪甲下肉黑,手掌無紋。臍突。足趺腫。聲如鼾睡。
白話文:
●臉色黝黑,眼神凝視,目光闔閉,無法辨識。
●眼窩深陷,眼睛內視。
●汗水如珠滾滾而下。
●用手撫摸太陽穴。
●病後喘息、腹瀉。
●眼睛圓且歪斜,這是無法治癒的症狀。
●吐沫、臉色潮紅。
●臉色青黑,嘴脣發青,人中溝滿。
●頭髮和眉毛衝起。
●指甲下的肉黑且手掌無紋路。
●臍部突起。
●腳踝腫脹。
●聲音如鼾睡般。
,脈沉無根。面青伏眼。目盲。汗出如油。(以上肝絕。八日死。),眉傾。(膽絕。),手足爪甲青或脫落。呼罵不休。(筋絕。八日死。),眉息回視。(心絕立死。),髮直如麻。不得屈伸。自汗不止。(小腸絕。六日死。)
白話文:
脈搏沉弱無根,臉色青黑,眼睛深陷,汗出如油。(以上肝絕,八日死亡。)眉毛傾斜。(膽絕。)手腳指甲青色或脫落,呼罵不止。(筋絕,八日死亡。)
眉毛回視,呼吸短促。(心絕,立即死亡。)頭髮直豎如麻,身體不能屈伸,自汗不止。(小腸絕,六日死亡。)
口冷足腫。腹熱臚脹。泄利無時。(肺絕。五日死。)脊骨疼腫。身重不可轉側。(胃絕。五日死。)耳干。舌腫。溺血。大便赤泄。(肉絕。九日死。)口張。氣出不反。(肺絕。二日死。),泄利無度。(大腸絕。)齒乾枯。面黑。目黃。腰欲折。自汗。(腎絕。)
白話文:
-
口脣冰涼,四肢浮腫。腹部發熱,腹部脹氣。腹瀉不止。(肺絕。五日死亡。)
-
脊椎疼痛腫脹。身體沉重,無法轉動。(胃絕。五日死亡。)
-
耳朵乾燥。舌頭腫脹。小便帶血。大便赤色腹瀉。(肉絕。九日死亡。)
-
嘴巴張開,呼吸不能反覆。(肺絕。二日死亡。)腹瀉不止。(大腸絕。)
-
牙齒乾燥枯萎。臉色發黑。眼睛發黃。腰部疼痛欲折。自發性出汗。(腎絕。)