《時方妙用》~ 小引
小引
1. 小引
辛酉歲余能南宮試。蒙恩試令三輔。適夏間大水。奉檄勘災恆山。以勞遘疾。得寒厥證。幾死。病間。自定湯服二服愈。時恆山東北。大為溫瘧患。誤於藥者比比。余憫之遂於公餘。採時方一百八首。韻為歌括。出繕本。付刀圭家按法療治。多所全活。越明年。
白話文:
辛酉年,我參加了南宮試。承蒙聖恩,被任命為三輔地區的考試官。恰逢夏季大水,我奉命去恆山勘察災情。由於勞累過度,染上了寒厥症,險些喪命。在患病期間,我親自制定了藥方,服用兩劑後,病情就痊癒了。當時,恆山東北地區流行溫瘧,許多人誤服了藥物,導致病情加重。我對此感到很痛心,於是利用公餘時間,蒐集了180首時方,編寫成歌括,並將其刊印出來,分發到藥店,讓他們按照方子配藥治療疾病。許多人都因此得以保全性命。第二年。
制府熊謙山先生見而許可。曰。子之意善矣。然有方而不審其用。則不足以活人且以殺人。子蓋明方意而廣之。適余丁內艱。弗果。今歲讀禮在籍。謹體先生壽世壽民意。續成四卷詩病原於一百八首中。且余讀靈素。宗仲景。向有經方之注。和者寥寥。偶以時方出。紙貴一時。
白話文:
制府熊謙山先生讀後認為這想法很好,他說:你的想法很好,但掌握了方劑卻不仔細研究它的用法,那就無法救人,反而會害人。你應該研究明白方劑的作用,然後再廣泛應用。當時碰巧我丁憂在家,未能完成。今年在家攻讀禮書,謹遵先生造福世人、造福民眾的遺志,從一百八首詩中續成四卷詩病源。另外,我讀了《靈素》和《仲景》,對仲景的方劑用法有所註解,但附和的人很少。偶然有當時的方劑流傳出來,紙張一時變得昂貴。
投時好也。好在此。曷弗導之以此。時方固不逮於經方。而以古法行之。即與經方相表裡。亦在乎用之之妙而已。因顏曰時方妙用
時嘉慶癸亥立春後一日修園陳念祖題
白話文:
使用時令方劑真是太好了。最好就在這個地方。為什麼不從這裡加以指導。時方固然不及於經方,但運用古法治療,就可以與經方相輔相成,妙處就在於使用的巧妙之處。因此顏元孫說:「時方奇妙的用處。」