《成方切用》~ 卷首 (2)
卷首 (2)
1. 方制總義
完素曰:聖人治上不犯下,治下不犯上,治中則上下俱無犯。故曰:誅伐無過,命曰大惑。好古曰:治上必防下,治表必連里。用黃芩以治肺,必妨脾。用蓯蓉以治腎,必妨心。服乾薑以治中,必偕上。服附子以補火,必涸水。按服藥節度。古今相傳,有食前食後之分。然後宜食遠腹空,然後服之。
食後斷不可服,蓋飲食皆受納於胃,胃氣散精於脾,脾復傳精於肺,肺主治節,然後分布臟腑,是胃乃人身分金之爐也。未有藥不入胃,而能即至於六經者。況肺為華蓋,竅皆下向,以受飲食之薰蒸。藥入於胃,亦必遊溢精氣,以上蒸於肺。未聞心藥飲至心間,而始入心,肺藥飲至肺間,而始入肺也。
若上膈之藥,食後服之,胃氣先為別食所填塞,必待前食化完,方能及後藥,是欲速而反緩矣。且經脈在肉理之中,藥之糟粕,如何得到,其所到者,不過氣味爾。若云上膈之藥,須令在上。下膈之藥,須令在下。則治頭之藥,必須在頭。治足之藥,必須在足乎。此理之顯明易見者也,不可不正其誤。
)是故平氣之道,近而奇偶,制小其服也。遠而奇偶,制大其服也。大則數少,小則數多,多則九之,少則二之。(平氣之道,平其不平之謂也。如在上為近,在下為遠,遠者近者,各有陰陽表裡之分,故遠方近方,亦各有奇偶相兼之法。如方奇而分兩偶,方偶而分兩奇。皆互用之妙也。
故近而奇偶,制小其服,小則數多而蓋於九。蓋數多則分兩輕,分兩輕則性力薄而僅及近處也。遠而奇偶,制大其服,大則數少而止於二。蓋少則分兩重,分兩重則性力專而直達深遠也,是皆奇偶兼用之法。若病近而大其制,則藥勝於病,是謂誅伐無過。病遠而小其制,則藥不及病,亦猶風馬牛不相及爾。
上文云近者奇之,遠者偶之,言法之常也。此云近而奇偶,遠而奇偶,言用之變也。知變知常,則其應用不窮矣。)奇之不去,則偶之,是謂重方。偶之不去,則反佐以取之,所謂寒熱溫涼,反從其病也,(此示人以圓融通變也。如始也用奇,奇之而病不去,此其必有未合,乃當變而為偶,奇偶迭用,是曰重方,即後世所謂複方也。若偶之而又不去,則當求其微甚真假,而反佐以取之。
反佐者,謂藥同於病而順其性也。如以熱治寒,而寒拒熱,則反佐於寒而入之。以寒治熱,而熱格寒,則反佐以熱而入之。又如寒藥熱用,借熱以行寒,熱藥寒用,借寒以行熱,是皆反佐變通之妙用也。因勢利導,則易為力爾。王太僕曰:夫熱與寒背,寒與熱違,微小之熱,為寒所折,微小之冷,為熱所消。
甚大寒熱,則必能與違性者爭雄,能與異氣者相格。聲不同不相應,氣不同不相合。如是則且憚而不敢攻之,攻之則病氣與藥氣抗衡,而自為寒熱,以開閉固守矣。是以聖人反其佐以同其氣,令聲氣應合,復令寒熱參合,使其始同終異。凌潤而敗堅,剛強必折,柔脆同消爾。
白話文:
方制總義
古人說:治療上焦疾病不傷害下焦,治療下焦疾病不傷害上焦,治療中焦則上焦下焦都不受傷害。所以說:過度誅伐疾病,如同迷惑一樣不可取。古人又說:治療上焦的疾病,必須預防影響到下焦;治療表證,必須兼顧裡證。例如,用黃芩治療肺病,就可能傷害脾臟;用肉蓯蓉治療腎虛,就可能傷害心臟;用乾薑治療中焦,必然會影響上焦;服用附子來溫補腎陽,就可能耗傷陰液。因此,服藥必須注意劑量和時間。古今相傳,服藥有飯前飯後之分。應該在飯後隔一段時間,等到胃中空虛的時候再服藥。
飯後絕對不能服藥,因為飲食都吸收進胃裡,胃氣將精華散布到脾臟,脾臟再將精華傳輸到肺臟,肺臟負責調節氣血,再分配到各個臟腑,所以胃是人體吸收精華的熔爐。沒有任何藥物能不經過胃,直接到達六經。況且,肺臟就像屋頂一樣,氣血都向下運行,接受飲食的薰蒸。藥物進入胃裡,也必然會通過精氣上蒸到肺臟。從未聽說過心臟的藥物到達心臟附近才開始起效,肺臟的藥物到達肺臟附近才開始起效。
如果服用治療上焦的藥物,飯後服用,胃氣先被食物佔據,必須等前一次的食物消化完畢,才能吸收後服的藥物,這樣反而會延誤療效。而且經脈在肌肉組織中,藥物的渣滓根本達不到經脈,藥物到達經脈的,只有藥物的氣味而已。如果說,治療上焦的藥物必須停留在上焦,治療下焦的藥物必須停留在下焦,那麼,治療頭部的疾病,藥物是不是必須停留在頭部?治療腳部的疾病,藥物是不是必須停留在腳部呢?這道理顯而易見,不能不正視這個錯誤觀點。
因此,調節氣血的原則是:藥物作用部位距離近的,劑量宜小,服藥次數宜多;藥物作用部位距離遠的,劑量宜大,服藥次數宜少。劑量大則次數少,劑量小則次數多,次數多則九次,次數少則兩次。調節氣血的方法,是使不平衡的趨於平衡。例如,上焦為近,下焦為遠,遠近各有陰陽表裡之分,所以近方和遠方,也各有奇數和偶數相配合的方法。例如,奇數的藥方用偶數的劑量,偶數的藥方用奇數的劑量,都是互相運用巧妙之處。
所以,作用部位距離近的,劑量宜小,服藥次數宜多,多到九次。因為次數多,每次的劑量就輕,劑量輕則藥力薄弱,只能到達近處。作用部位距離遠的,劑量宜大,服藥次數宜少,少到兩次。因為次數少,每次劑量就重,劑量重則藥力專一,能直達深處。這些都是奇數和偶數互相配合的方法。如果疾病部位靠近,而用大劑量,則藥力勝過病邪,這就是過度誅伐疾病。如果疾病部位遠離,而用小劑量,則藥力達不到病邪,就像風馬牛不相及一樣。
上面說近則用奇數,遠則用偶數,是講方法的一般規律。這裡說近則奇數偶數兼用,遠則奇數偶數兼用,是講用法的變化。懂得變通和規律,那麼它的應用就無窮無盡了。奇數劑量不行,就用偶數劑量,這就是加重藥方。偶數劑量不行,就反佐藥物來取得效果,這就是所謂的寒熱溫涼,反從其病治。
這說明人要圓融通變。開始用奇數劑量,奇數劑量不行,這就一定有不合適的地方,就應該改變為偶數劑量,奇數偶數交替使用,這就是所謂的重方,也就是後世所謂的複方。如果偶數劑量還不行,就要仔細探求病情的虛實真假,然後反佐藥物來取得效果。
反佐,是指藥物和疾病相同,順應其性質。例如,用溫熱的藥物治療寒邪,而寒邪抗拒溫熱,就反佐寒藥來治療。用寒涼的藥物治療熱邪,而熱邪抗拒寒涼,就反佐溫熱藥來治療。又比如寒藥熱用,借熱力來幫助寒藥發揮作用;熱藥寒用,借寒力來幫助熱藥發揮作用。這些都是反佐變通的巧妙運用。順應病情,則藥效容易發揮。王太僕說:溫熱和寒涼是相互對立的,微小的溫熱會被寒邪所抵消,微小的寒涼會被熱邪所抵消。
非常強烈的寒熱,一定能和與其性質相反的邪氣抗衡,能和不同的氣相搏鬥。聲音不同則不能互相應和,氣不同則不能互相融合。這樣,就要謹慎,不敢攻伐它,攻伐它,則病邪和藥力抗衡,而各自固守。所以聖人反佐藥物,使其氣相同,使聲音氣息相應,使寒熱互相配合,使其開始相同,結束不同。溫和潤澤而消滅堅硬,剛強的必定折斷,柔脆的同樣會消融。