片倉元周

《產科發蒙》~ 卷四 (8)

回本書目錄

卷四 (8)

1. 產後乳汁少第二十三

古論曰。乳汁乃氣血所化。其或不行者。皆由血氣虛弱所致也。雖然有屢產乳汁絕無者。則不得謂特由氣血虛弱也。若夫血氣虛弱。奚能屢懷妊。蓋素乳脈壅閉。不能為乳者而已。故如絕無乳者。雖與藥率皆不效。惟雖有乳不甚多者。宜服藥以通之。今擇經驗方列於下。

通乳煎,產後乳汁少者。宜服之。

當歸,王不留行,天花粉,甘草(各上),柴胡,穿山甲,香附子(各中)

白話文:

古書記載道:乳汁是由氣血轉化而成的。如果乳汁無法分泌,大多是因血氣虛弱所導致。然而,也有一些婦女雖然多次生產,卻完全沒有乳汁,這不能單純地歸咎於氣血虛弱。因為血氣虛弱的人,怎麼可能多次懷孕呢?

實際上,這些婦女可能是天生乳脈阻塞,無法分泌乳汁。所以,對於完全沒有乳汁的婦女,即使服用藥物,效果也往往不佳。但是,如果婦女有乳汁,只是分泌量不多,則可以服用藥物來疏通乳脈。

現在我將一些有效的方劑列在下面。

通乳煎:適用於產後乳汁分泌量少的婦女。

藥材:

  • 當歸、王不留行、天花粉、甘草(各等量)
  • 柴胡、穿山甲、香附子(各較少量)

上作大劑。水煎。凡欲服此藥。先以赤小豆二合煮熟。食一盞訖。服藥汁一碗。復每歷一炊時。服藥食小豆如前法。最後尋飲溫酒少許。凡欲令小兒吮乳。宜揉乳頭數遍而後與之。

木通丸,治產後百日內。不乳出者。

木通葉(六錢),牡蠣(四錢),麥門冬(二錢)

上為細末。丸大豆大。蒲黃為衣。每服四十五粒。日三夜三。忌五辛生蔬他煎湯。

白話文:

上製大劑量藥方,用水煎煮。若要服用此藥,首先需用赤小豆兩合煮至熟透,食用一碗後,再喝下藥汁一碗。接著每隔約一個飯點時間,依同樣方式食用赤小豆一碗。最後,飲用少量溫酒。若需讓小孩吸奶,應在給小孩餵奶前多按摩乳房幾次。

木通丸,用於治療產後一百天內未能分泌乳汁的情形。

所需材料:

  • 木通葉(六錢)
  • 牡蠣(四錢)
  • 麥門冬(二錢)

以上材料研磨成細末,製成大約大豆大小的丸子,外包蒲黃衣。每次服用四十五粒,每日三次,晚上亦可服用三次。禁忌食用五辛、生冷及煎煮的食物。

胡桃散,通乳汁之妙劑。

穿山甲(一錢),帶皮胡桃(十個)

上為細末。分作三貼。宜每食前服一貼。服後吃醴酒二盞。凡服日三。二三日而必有奇效。可秘。

玄素散

百草霜,天花粉(各等分)

上細末。每服一錢。大麥煮汁送下。日二。一臈內服。服僅一日而見奇效如神。(一臈七朝也。)

通乳瓢畜飲

瓢畜(一錢),桔梗(八分),天花粉(七分),紫蘇(五分),甘草(五釐)

上五味。以水一盞半。煮取一盞溫服。

白話文:

胡桃散可以通乳,效果非常好。穿山甲一錢,帶皮胡桃十個,研成細末,分為三份,每次飯前服用一份,服用後喝兩杯甜酒,一天服用三次,兩三天內必定見效。玄素散是由百草霜和天花粉等量混合研磨而成,每次服用一錢,用大麥煮成的湯送服,每天兩次,連續服用七天,服用一天就會有神奇的效果。通乳瓢畜飲則是由瓢畜一錢,桔梗八分,天花粉七分,紫蘇五分,甘草五釐混合而成,用一盞半水煮成一盞,溫服。

2. 產後目疾第二十四

婦人產後眼昏頭暈。虛渴口乾者。宜熟地黃湯。若午後至夜。昏花不明者。四物補肝湯。若產後崩漏。亡血過多。致睛珠疼痛者。四制香附丸。若瘀血留滯發血暈。赤脈遮睛。隱澀難開者,宜芎藭湯。又不問產前產後。凡眼內紅腫。痛爛難開者。以掃紅煎熏洗。內服加味四物湯。若怒滿白睛疼痛甚者。以灼明煎頻熏煎。內服退血湯極妙。

熟地黃湯(審視瑤函),治產後婦人眼昏頭暈。虛渴口乾。氣少腳弱。

白話文:

產婦產後若出現眼花頭暈、口乾舌燥、氣虛乏力等症狀,可以服用熟地黃湯。如果下午到晚上視力模糊,可以服用四物補肝湯。如果產後發生崩漏,失血過多導致眼睛疼痛,可以服用四制香附丸。如果瘀血阻滯導致眼睛疼痛、血絲充血、視力模糊,可以服用芎藭湯。無論產前產後,只要眼睛紅腫疼痛,難以睜開,可以用掃紅煎熏洗,並配合內服加味四物湯。如果眼睛充血疼痛,可以用灼明煎頻頻熏洗,內服退血湯效果最佳。

熟地黃湯主要用於治療產後婦女出現眼昏頭暈、口乾舌燥、氣虛乏力等症狀。

熟地(酒洗曬乾八分),糯米(一撮),人參(一錢),麥門冬(去心一錢五分),甘草(炙五分),花粉(三錢)

上銼劑。水二鍾。姜一片。棗二枚去核。煎至八分去滓服。

四物補肝湯(同),治婦人產後。午後至夜昏花不明。

熟地黃(焙乾二兩),香附子(酒製),川芎,白芍藥(酒洗炒),當歸身(酒洗炒),夏枯草(各八錢),甘草(四分)

白話文:

將熟地用酒洗淨後曬乾至八分,糯米取一小撮,人參一錢,麥門冬去心一錢五分,甘草炙五分,花粉三錢,以上藥材研磨成粉末。用兩碗水煎煮,加入一片薑、兩個去核的棗,煎至八分,去渣服用。此方為四物補肝湯,可治療婦女產後午後至夜間昏花眼不明的症狀。另外,將熟地黃焙乾至二兩,香附子用酒浸泡,川芎、白芍藥用酒洗淨後炒制,當歸身用酒洗淨後炒制,夏枯草各八錢,甘草四分,一同煎煮服用。

上共為細末。每服二三錢。食後滾白湯送下。

四制香附丸(同),治婦人產後崩漏。亡血過多。致睛珠疼痛。經水不調等證。

香附(杵去皮毛淨子八兩分作四分酒醋童便鹹水煮曬炒),熟地黃(酒水煮爛搗膏),黃蘗(酒炒各一兩),澤蘭葉(淨葉),白芍藥(酒洗炒),當歸(炒各一兩半),益母草(四兩勿犯鐵器)

除地黃膏。另入余藥。共為細末。鋪地一宿。去其火性。煉蜜為丸。如梧桐子大。每服二三錢。空心滾白湯送下。

白話文:

將所有藥材研磨成細粉,每次服用二至三錢,飯後用滾燙的白湯送服。

這個藥方治療婦女產後子宮出血、失血過多、眼睛疼痛、月經不調等症狀。

其中,香附要先去皮毛,淨子八兩分作四份,分別用酒、醋、童便、鹹水煮過曬乾炒熟;熟地黃用酒水煮爛搗成膏狀;黃柏用酒炒;澤蘭葉要洗淨;白芍藥用酒洗後炒;當歸炒熟;益母草四兩,注意不要接觸鐵器。

除了地黃膏之外,將其他藥材一起研磨成細粉,鋪在地上過一夜,去除藥材的火性,再用蜂蜜做成梧桐子大小的丸藥。每次服用二至三錢,空腹用滾燙的白湯送服。

芎藭湯(秘方),治婦人有瘀血發血暈。因致眼疾者。

川芎,梔子,芍藥(各二錢),香附,黃連(各一錢),白芷(五分),木香(七分),沉香(八分),茯苓(五錢八分),人參(五分),桔梗(四錢三分),柴胡(一錢),當歸(七分),菊花(八分),黃芩(七分),陳皮(四錢)

白話文:

芎藭湯(秘方)

此方專治婦人因瘀血導致血暈,進而引起眼疾者。

藥材:

  • 川芎:二錢
  • 梔子:二錢
  • 芍藥:二錢
  • 香附:一錢
  • 黃連:一錢
  • 白芷:五分
  • 木香:七分
  • 沉香:八分
  • 茯苓:五錢八分
  • 人參:五分
  • 桔梗:四錢三分
  • 柴胡:一錢
  • 當歸:七分
  • 菊花:八分
  • 黃芩:七分
  • 陳皮:四錢

上十六味。照常水煎服。

掃紅煎,治諸般眼患紅腫痛爛。

甘菊花,黃連(各錢半),防風,荊芥,白芷(各三錢),紅花,當歸(各一錢),芒硝(二錢),白礬(五分)

上煎湯。先熏後洗最效。

加味四物湯,灼明煎,退血湯(並見青囊瑣探)

白話文:

这方剂叫做“扫红煎”,用来治疗各种眼部疾病导致的红肿、疼痛、溃烂。方剂包括:甘菊花、黄连各半钱,防风、荆芥、白芷各三钱,红花、当归各一钱,芒硝二钱,白矾五分。煎汤后,先用药气熏眼睛,再用药液洗眼睛,效果最好。另外,也可以根据情况在方剂中加入四物汤,或者参考青囊琐探中的“灼明煎”和“退血汤”。