片倉元周

《產科發蒙》~ 卷三 (3)

回本書目錄

卷三 (3)

1. 產後第五

產訖遽呼吸促迫者難治。此證率皆眼睛無神。而言語清輕。然大抵過一霎時。必發煩躁。或交牙而死。其死期已迫。鼻中必青涕流出。

凡產後詳小腹痛與不痛軟與硬。可知惡露之多寡。痛與硬者。惡露多。反之者否。又詳大便通與不通。可知津液之干潤。大便通者津液足。反之者否。又詳乳汁飲食多少。可知胃氣之充餒。多者胃氣充。反之者否。宜先審此三者。更參考脈證以施治法。

產後忽然口噤。手足搐搦。角弓反張。或因怒氣發熱迷悶者。將愈風散。用水酒童便各半盞。煎一盞灌之。若牙關緊者。以曲頭管灌之。仍捻其鼻。使得下喉即活矣。(曲頭管圖見附錄)

白話文:

生產完後,呼吸急促,喘不過氣,很難治癒。這種情況通常伴隨著眼神呆滯、說話輕微。但大多數情況下,過一會兒就會變得焦躁不安,甚至出現牙關緊閉而死。死亡時間已迫在眉睫,鼻腔內會流出青色的鼻涕。

產後要仔細觀察小腹的疼痛與否、軟硬程度,就能判斷惡露的多寡。疼痛且硬的小腹,惡露較多,反之則少。還要觀察大便是否通暢,就能了解津液的干潤程度。大便通暢,津液充足,反之則不足。再觀察乳汁和飲食的多少,就能判斷胃氣的充實與否。乳汁和飲食多,胃氣充實,反之則不足。應該先觀察這三點,再參考脈象和症狀,才能制定治療方案。

生產後突然口不能言,手腳抽搐,角弓反張,或因怒氣導致發熱迷糊,可以使用將愈風散治療。將水、酒、童便各半盞,煎成一盞,灌服。如果牙關緊閉,可以用曲頭管灌藥。同時捏住鼻孔,使藥物流入喉嚨,就能救活。(曲頭管圖請參閱附錄)

愈風散,治產後中風。不省人事。口噤牙緊。手足瘛瘲。如角弓狀。口吐涎沫。亦治血暈。四肢強直。或築心眼倒。吐瀉欲死。

荊芥穗(酒炒至黑),當歸身尾(各三錢)

上為末。每服三錢。豆淋酒及童子小便調下。其效如神。

凡生子肥盛壯實者。產後惡露下自少。生子羸瘦虛弱者。惡露下必多。產時下血多者。產後惡露少。視其惡露少。妄與破血之駿劑者謬矣。

產後以血下之多。津液自乏。法當大便五六日而來。若過之不通。小腹硬滿。脈沉有力者。為有胃熱。宜急與龍飛丸二三十粒。導大便以救津液。若小腹硬痛者。有瘀血。宜行瘀煎。若產後一二日。而大便下利者。胃中虛冷也。宜理中湯之類。

白話文:

愈風散專治產婦中風,表現為神志不清、口緊牙關緊閉、手腳抽搐像弓一樣、口吐唾沫。也能治療因血虛引起的昏厥、四肢僵硬、心慌眼花、嘔吐腹瀉瀕臨死亡的症狀。

藥方為:荊芥穗(用酒炒至黑色)、當歸身尾,各三錢,研磨成粉。每次服用三錢,用豆豉湯或童子尿調服,效果奇佳。

生孩子時體型肥胖、健壯的產婦,產後惡露量通常較少。而生孩子時體型瘦弱、虛弱的產婦,產後惡露量通常較多。產時出血量多的,產後惡露量會減少。如果產後惡露量少,就胡亂使用破血藥物,那是錯誤的做法。

產後由於失血較多,津液自然不足,大便應該在五六天后才能排泄。如果超過這個時間還不通,小腹硬滿,脈象沉而有力,說明有胃熱,應立即服用龍飛丸二十到三十粒,通便以補充津液。如果小腹硬痛,說明有瘀血,應服用行瘀煎。如果產後一兩天就出現腹瀉,說明胃中虛寒,應服用理中湯之類的藥物。

行瘀煎(周新定),治產後血暈。惡露不下。及兒枕痛神效。

接骨木(上),紅花,當歸,芍藥,桂枝,山楂子,桃仁(各中),川芎,蘇木,甘草(各下)

上十味。水煎溫服。○此方不特治產後惡露不下。凡瘀血結滯。成諸疾者。用之神效。方中接骨木能通瘀血。山楂子消滯血。妙在此二品。

理中湯

人參,白朮,乾薑(炒黑),甘草(炙各等分)

白話文:

行瘀煎是用來治療產後血暈、惡露不下以及嬰兒枕骨疼痛的有效藥方。藥材包括接骨木、紅花、當歸、芍藥、桂枝、山楂子、桃仁、川芎、蘇木和甘草。將這些藥材加水煎煮,溫熱服用。此方不僅可以治療產後惡露不下,對於各種因瘀血凝滯導致的疾病也具有顯著療效。其中,接骨木能通瘀血,山楂子能消滯血,是方中關鍵的兩味藥材。

另一個藥方是理中湯,由人參、白朮、炒黑乾薑和炙甘草等量組成。

上照常水煎。

產後惡露有六七日而止者。又有至十餘日者。蓋以其人瘀血有多寡也。當用尋常調血之劑。若及逾月淋漓不止者。宜膠艾四物湯。惜紅煎。若不效者。云垂煎去竹茹加柏葉蒲黃各五分。佐以雙烏散食空白湯送下。此止血之勝藥也。

膠艾湯,惜紅煎(並見崩漏),云垂煎(見傷寒啟微下)

產後疲勞甚者。及產前患下利。而產後有熱者。俱宜用芎歸理中湯。尤效。但當倍加人參用乾薑炒黑者。若惡露下多。虛憊甚。熱壯而口燥者。將還元煎煎成。臨服加童子小便一小杯。兼以雙烏散。屢試屢效。

白話文:

產後惡露通常在六七天內就會停止,但也有一些人會持續十多天,這是因為她們體內瘀血的多少不同。一般來說,可以用普通的調血藥物來處理。如果惡露超過一個月還沒有停止,就要使用膠艾四物湯、惜紅煎。如果效果不好,就用云垂煎去掉竹茹,加入柏葉、蒲黃各五分,再配上雙烏散,用白湯送服。這是止血效果很好的藥方。

膠艾湯、惜紅煎主要用於治療崩漏,云垂煎則記載於《傷寒啟微》中。

產後非常疲勞,或者生產前患有腹瀉,生產後又發熱的,都適合服用芎歸理中湯,效果很好。但要記得將人參的用量加倍,並用乾薑炒黑。如果惡露量多,體虛乏力,熱盛口渴,就用還元煎,煎好後臨服時加入童子小便一小杯,再配合雙烏散,療效顯著。

產後婦人不涉深虛。在蓐中。血熱不去者。桂枝調血飲。夾外邪者。熟料五積散。若壯婦而不大便。熱盛者。大黃牡丹湯。或三黃熟艾湯。隨證加減而用之。

芎歸理中湯,即理中湯加川芎當歸。

還元煎(見半產)

雙烏散

蓮房灰,棕櫚灰(各等分)

上二味。燒存性。極細末。白湯點服。

桂枝調血飲,治產後氣血虛損。脾胃怯弱。惡露不行。致心腹疼痛。發熱惡寒。自汗口乾。頭暈眼花等者。

白話文:

產婦在坐月子期間,不可到深處或空曠的地方。如果產後血熱未退,可以用桂枝調血飲。如果夾雜外邪,則可用熟料五積散。若是體質強壯的產婦,卻沒有排便,且熱氣盛,可用大黃牡丹湯,或三黃熟艾湯,依照症狀加減用藥。

芎歸理中湯,就是理中湯再加上川芎和當歸。

還元煎,在半產科中已有記載。

雙烏散的藥方為:蓮房灰和棕櫚灰各等份,將它們燒成灰燼,磨成極細的粉末,用白湯調服。

桂枝調血飲用於治療產後氣血虛損、脾胃虛弱、惡露不排、導致心腹疼痛、發熱惡寒、自汗口乾、頭暈眼花等症狀。

桂枝,當歸,川芎,芍藥,白朮,茯苓,陳皮,香附,丹皮,乾薑(炒),益母草(各等分),甘草(減半)

每服四錢。水煎溫服。

大黃牡丹湯(見半產)

熟料五積散,陳飛霞曰。此方專治婦人產後外感內傷。瘀血不行。痰凝氣滯。頭身痛。惡寒發熱。心腹疼痛。寒熱往來。似瘧非瘧。小腹脹滿。傷風咳嗽。嘔吐痰水。不思飲食。胸緊氣急。手足搐搦。狀類中風。四肢痠疼。渾身麻痹。凡產後一切無名怪症。並皆治之。

白話文:

桂枝、當歸、川芎、芍藥、白朮、茯苓、陳皮、香附、丹皮、乾薑(炒)、益母草(各等分),甘草(減半),每服四錢,水煎溫服。此方專治婦人產後外感內傷,瘀血不行,痰凝氣滯,頭身痛,惡寒發熱,心腹疼痛,寒熱往來,似瘧非瘧,小腹脹滿,傷風咳嗽,嘔吐痰水,不思飲食,胸緊氣急,手足搐搦,狀類中風,四肢痠疼,渾身麻痹。凡產後一切無名怪症,皆可治療。

夫產後百節俱閉。氣血兩敗。外則腠理不密。易感風寒。內則藏府空虛。易傷飲食。稍有不慎。諸證叢生。古書有產後以大補氣血為主。雜病以末治之之戒。後世莫不遵之。惟事滋補。不知風寒未去。食飲未消。滋補一投。反成大害。昧者猶以為藥力未到。愈補愈深。死而後已。

天下之通弊。莫此為甚。予昔於潭州。遇師指授此方。按法治之。往輒裕如。不敢自秘。逢人口授。並刊板印送。於茲四十餘載。活人莫可勝紀。但慮世人不悟。以為淺近之方。安能神應若是。故古人謂千金易得。一訣難求。予今訣破。庶狐疑頓釋。方名五積者。謂此方能去寒積血積氣積痰積食積也。

白話文:

產婦生產後,全身關節都處於閉塞狀態,氣血雙雙受損。體表毛孔疏鬆,容易受寒風侵襲。內裡臟腑虛弱,容易消化不良。稍有不慎,各種病症就會蜂擁而至。古書記載,產後以補益氣血為首要,其他雜病則用藥物治療即可。後世的人都遵循這個原則,只注重滋補,卻不知道寒氣未除、飲食未消化,就急於補益,反而會造成更大的傷害。不明真相的人還以為藥力不夠,繼續補益,直到死亡才罷休。

這種錯誤的做法,是天下通病中最嚴重的。我以前在潭州遇到一位老師,他傳授了我這個方子。按照這個方子治療,效果非常明顯。我不敢私藏,逢人就口頭傳授,並刻印成冊贈送。至今已有四十多年,救治的人數不計其數。只是擔心世人沒有悟透,認為這是簡單的方子,怎麼可能如此神效。所以古人說千金容易得到,而一個秘訣卻難以尋求。我現在把這個秘訣公開,希望消除大家的疑慮。這個方子叫做「五積」,意思是這個方子能夠去除寒積、血積、氣積、痰積、食積。

今產後之病怯。正犯此五積。以五積之證。投五積之方。豈非藥病相值乎。猶慮藥味辛散。而以醋水拌炒。名熟料五積散。俾藥性和緩。表而不發。消而不攻。方內所用肉桂解表逐寒。白芍和營諸衛。蒼朮厚朴走陽明而散滿。陳皮半夏疏逆氣以除痰。芎歸姜芷入血分而祛寒濕。

枳殼桔梗寬胸膈而利咽喉。茯苓去飲寧心。甘草和中補土。大虛大怯者。加人參。微虛者可不用。共為溫中散寒之妙劑。用於產後。無往非宜。

白話文:

現在產婦常會出現身體虛弱的狀況,這主要是因為五積病症所導致。針對五積的症狀,就應該使用五積的藥方,這不就是藥物與疾病互相匹配嗎?

但是,我們也要考慮到藥物可能過於辛辣,容易散發藥性。因此,可以用醋水拌炒藥材,製作成熟料五積散。這樣一來,藥性會變得溫和,能夠起到表散而不發汗、消積而不攻伐的效果。

方劑中,肉桂能夠解表驅寒,白芍則可以調和營氣和衛氣。蒼朮和厚朴走陽明經,可以散去全身的寒氣。陳皮和半夏能夠疏通逆氣,消除痰濕。芎、歸、姜、芷則入血分,可以祛除寒濕。

枳殼和桔梗可以擴張胸膈,暢通咽喉。茯苓能夠祛除水濕,安寧心神。甘草可以調和脾胃,補益脾土。如果產婦非常虛弱,可以加入人參;如果只是稍微虛弱,則可以不用人參。

這整個方劑稱為「溫中散」,是治療寒證的妙方。用於產後各種病症,無不適用。

白芷(二錢),肉桂(一錢此二味不必炒),厚朴,川芎,半夏,枳殼,炒蒼朮,茯苓,白芍,炮姜,陳皮,炙甘草(已上各一錢),當歸(二錢),虛加人參(一錢)

上藥味皆宜秤過。除白芷肉桂在外不炒。余藥合為一劑。用好醋小半杯。淨水一杯。與醋和勻。將藥潤濕。入鍋內炒至黃色為度。取起攤地上去火毒。候冷入白芷肉桂在內。生薑三片。紅棗三枚。淨水二碗。煎至一碗熱服。此方至平穩。見效之後。依而服之。不拘劑數。以愈為度。惟產後大汗泄瀉。或虛脫之證忌之。蓋此方但能去病。不能補虛。

白話文:

準備白芷兩錢、肉桂一錢(這兩味藥不用炒)、厚朴、川芎、半夏、枳殼、炒蒼朮、茯苓、白芍、炮姜、陳皮、炙甘草各一錢,當歸兩錢,人參一錢。所有藥材都秤過重量。除了白芷和肉桂不用炒以外,其他藥材混合成一劑。用好醋半杯、清水一杯,與醋混合均勻,將藥材潤濕,放入鍋中炒至黃色。取出放在地上散去火毒,待涼後加入白芷、肉桂,再放入生薑三片、紅棗三枚,清水兩碗,煎至一碗熱服用。這個藥方非常平穩,見效之後可以依照藥方繼續服用,不限制劑量,以痊癒為度。不過產後大汗、腹瀉或虛脫的人忌用這個藥方,因為它只能去病,不能補虛。

三黃熟艾湯(見傷寒啟微下)

產後二三日。小腹有大塊如盤。以手按之。則遷移者。不得一概謂瘀血。雖不下血塊者。過五六日則必自消。蓋此氣塊而已。當用尋常產後治法。若七日以上依然不消者。宜察其虛實用破血之劑。

產後六七日。惡露已快下。仍腰股攣急。或疼痛者。不可一概為殘瘀而治焉。往往有挾疝而然者。余於此證用加味通氣湯。每每奏奇效。(方見兒枕痛門)

孕婦已產。則蒸蒸身熱。胸中築動。呼吸短息。濈然汗出。猶平人勞動奔走呼吸不接也。此際特可懼者。脫血一證也。若發此證則必致卒亡矣。預防之法。宜用冷水一小盞。點黑神散一匙以與之。血熱得清冷。而胸中開豁。浮散之陽歸源而神氣清快。實免產後暴血之神丹也。

白話文:

三黃熟艾湯(見傷寒啟微下)

產後二三日

產後兩三天,小腹有像盤子一樣大的硬塊,用手按壓它,會移動位置。不能一概而論說這是瘀血。即使沒有流出血塊,過五六天也會自然消失。因為這只是氣塊而已,應該用一般產後調理的方法。如果七天以上仍然沒有消失,就要觀察病人是虛還是實,用破血的藥方。

產後六七日

產後六七天,惡露幾乎已經排完,但仍然腰腿痠痛僵硬,或者感到疼痛。不能一概而論說這是殘留的瘀血,而進行治療。很多時候是伴隨著疝氣引起的。我遇到這種症狀,使用加味通氣湯,經常能收到奇效。(方劑見兒枕痛門)

孕婦已產

孕婦已經生產完畢,卻感到身體燥熱,胸中煩躁不安,呼吸急促,滿頭大汗,就像普通人勞累奔走後呼吸不上來一樣。這種情況特別可怕,容易發生失血的症狀。如果真的出現失血,就會導致死亡。預防的方法是用冷水一小杯,加入一匙黑神散給病人服用。血熱得到清涼,胸中就會舒暢開闊,浮散的陽氣就會回歸本位,精神也會清朗快活。這樣就能真正避免產後暴血的危險,如同神丹妙藥一般。

不知者以為寒涼傷胃也。然分娩用力甚。五內擾亂身熱如毀。投之以一盞冷水者。如久旱霢霂。自咽喉入胃中之際。化為溫湯。故無有後患。然不可再與之矣。夫冷水澀血勝於諸藥。故婦人月信過多時飲一盞則須臾血自止。可以證也。雖然易產如達者。宜斟酌矣。

產論云。產婦分娩後。切無用產椅。當倚褥高枕而右側臥也云云。後學宜遵之撥俗習矣。予又有一口訣。凡臨產用力過多。而才娩者。須先與冷水一小盞。乃命坐婆手握綿絮緊閉育門。使婦匍匐移褥跪坐。手尚不可放。令一人緊抱婦半時許。待氣息虛里稍定。而後高枕褥臥。則無有

血迷崩血患也。

白話文:

有些人可能認為喝冷水會傷胃,但其實產婦生產時用力過度,五臟六腑都亂了,身體很熱。這時喝一杯冷水,就像久旱逢甘霖一樣,從喉嚨到胃裡,轉化成溫暖的湯水,不會有任何後遺症。但不能再喝了,因為冷水能止血,比任何藥物都更有效。所以產婦月經量過多時,喝一杯冷水就能很快止住血,這就是最好的證明。雖然生產順利,但還是要注意冷水的使用。

產科古籍記載,產婦生產完後,絕對不能使用產椅,應該靠著枕頭,側身躺在床上。後輩應該遵循這個古訓,摒棄舊習。我還有一句口訣:如果產婦用力過度,剛生產完,要先給她喝一小杯冷水,然後讓接生婆用棉花緊緊地壓住產道,讓產婦爬著移到床邊跪坐,手不能鬆開。再讓一個人緊緊抱住產婦半個小時,等到呼吸平穩後,再讓她靠著枕頭躺在床上,這樣就不會出現血迷和崩血的後遺症。

俗習禁產後熟寐。若寐則看守者。數呼其名。不應則不止。甚不可。夫熟寐則血氣流暢能歸源易收也。但宜使一人在傍常聞其呼吸。呼吸平夷。則俟自覺來而可也。若呼吸促迫。或目竄視。則急呼起而可與藥也。

產訖有遽嘔吐者。此由臨產之時。坐婆強與食也。與理中湯加半夏生薑。難產力息數來。而陣痛不來。由此產母疲倦。二三日又不分娩則死胎也。

醫為救之免者。宜先與當歸理中湯。還元煎之類。若從產後三日無拘虛實必用折衝飲之說變證立至。謹之戒之。

產後口鼻見黑色而衄者。胃氣虛憊。而血滯也。宜二味參蘇飲。

白話文:

傳統習俗禁止產婦睡得過沉,如果睡著了就要有人看守,不斷呼喚她的名字,若沒有回應就不停呼喚。這種做法非常不可取。因為熟睡時,血氣流通順暢,更容易回到原位,有利於身體恢復。最好是讓一人在旁,隨時注意產婦的呼吸,呼吸平穩則等待她自然醒來即可。如果呼吸急促或眼球亂動,就要立即叫醒她並給予藥物治療。

生產完後如果出現嘔吐,可能是因為生產過程中,接生婆強迫產婦進食所致。可以服用理中湯加入半夏、生薑治療。如果生產過程費力,多次陣痛卻沒有生產,導致產婦疲憊,兩三天還沒有分娩,就會發生死胎。

醫生要救治這種情況,應該先給予當歸理中湯、還元煎等藥物。如果產後三天無論虛實都要服用折衝飲,這是錯誤的說法,必須謹慎小心。

生產後口鼻出現黑色並流鼻血,說明胃氣虛弱,血液瘀滯,應該服用參蘇飲。

二味參蘇飲

人參(一錢),蘇木(二錢)

上以水一盞半。煮取一盞溫服。

產後面赤嘔逆欲死者。名曰沖肺。以二味參蘇飲加芒硝一錢。若敗血衝心煩悶者。難十救一。

產後煩悶嘔惡。腹滿腹痛者。名為沖胃。平胃加桂枝生薑湯主之。

平胃加桂枝生薑湯

蒼朮,厚朴,陳皮,桂枝,生薑(各等分),甘草(減半)

上照常水煎。

產後腹滿不減。歷數日漸漸復舊者。此為常疾。若產訖腹遽縮小者。必屬虛家。不可不察。

白話文:

二味參蘇飲由人參和蘇木組成,用一杯半水煎煮至一杯,溫服。產後臉色發紅、嘔吐、想要昏迷,稱為沖肺,可用二味參蘇飲加入芒硝一錢治療。若產後出現敗血衝心,心煩意亂,則難以救治。產後煩悶、嘔吐、腹脹腹痛,稱為沖胃,可用平胃加桂枝生薑湯治療。平胃加桂枝生薑湯由蒼朮、厚朴、陳皮、桂枝、生薑、甘草組成,照常水煎。產後腹部脹滿不消,持續幾天後逐漸恢復正常,屬於常見病。但若產後腹部立即縮小,則可能是虛弱體質,不可不注意。

產訖世俗皆以麻線緊扎婦之頭髮。而云防血暈。此雖俗習。亦有據。千金方曰。產後心悶。眼不得開。即當頂上取發如兩指大。強以人牽。眼即開。即此意也。

產後二三日。邦俗以糯粃味噌汁煮食之。予少以為出於愚婦臆見者。昨偶讀五雜組曰。稻有水旱二種。又有秫田。其性黏軟。故謂之糯米。食之令人筋緩多睡。其性懦也。作酒之外。產婦宜食之。因知俗習有所原出矣。

產後三四朝。有忽發寒熱者。謂之蒸乳。寒熱止後。乳汁大行。此蓋胃氣所浮化也。若無寒熱。脈虛數而乳汁絕不出者。此榮衛不調。急宜與內補當歸建中湯。否則彌月後。漸漸發寒熱。而成蓐勞。

白話文:

生完孩子後,民間習俗都是用麻線緊緊綁住產婦的頭髮,說是為了防止血暈。雖然這是民間習俗,但也有一定道理。《千金方》中記載,產婦如果心悶,眼睛睜不開,就應該從頭頂上拔下頭髮,大約兩指寬,用力拉扯,眼睛就能睜開。這也就是這個習俗的由來。

產後兩三天,當地習俗是用糯米飯煮味噌湯讓產婦食用。我以前以為這是愚婦的臆測,但最近偶然讀到《五雜組》中提到,稻米有水稻和旱稻兩種,還有秫田,其性黏軟,所以稱為糯米。食用糯米會讓人筋骨鬆弛,容易昏睡,性情懦弱。除了用來釀酒之外,產婦也適合食用。由此可知,民間習俗是有其根據的。

產後三四天,有些產婦會突然發寒發熱,稱為蒸乳。寒熱退去之後,乳汁就會分泌順暢。這是因為胃氣上浮所致。如果沒有寒熱,脈搏虛弱而數,乳汁卻完全不分泌,這是因為氣血不調。應當立即服用內補當歸建中湯,否則滿月後會逐漸出現寒熱交替,形成蓐勞。

內補建中湯,此藥令人氣血壯健。

當歸,桂枝(各中),芍藥(上),炙甘草(下)

上每四錢。姜三片。棗二枚。煎去渣。入飴糖一塊。再煎一沸溫服。

白話文:

要補氣血,可以服用建中湯,它能讓人氣血旺盛、身體強健。方劑包括當歸、桂枝各等量,芍藥稍多,炙甘草最少,每味藥各取四錢。另外再加入薑三片,棗二枚,煎煮後去渣,加入飴糖一塊,再煮沸後溫熱服用。