《串雅內外編》~ 串雅外編 (12)
串雅外編 (12)
1. 風濕痰病
人坐密室中,左用滾水一盆,右用炭火一盆,前置一書桌,書一冊。先將無油新巴豆四十九粒,研如泥。紙壓去油,分作三餅。如病在左,令病人將右手仰置書上,安藥於掌心上,以碗安藥上,傾熱水碗內,水涼即換,良久汗出立效。病右安左。一云隨左右安之。
白話文:
人坐在密閉的房間中,左邊放一盆滾燙的熱水,右邊放一盆燒紅的炭火,前面擺一張書桌,桌上放一本書。先將沒有油脂的新鮮巴豆四十九粒,磨成泥狀。用紙吸去油脂,分成三份。如果病在左邊,就讓病人將右手掌心向上放在書桌上,把藥泥放在掌心,再用碗蓋在藥泥上,將熱水倒進碗裡,水涼了就換熱水,過一會兒就會出汗,立刻見效。如果病在右邊,就將藥放在左手掌心上。有一種說法是,依照病在左邊或右邊,就將藥放在對應的手上。
2. 千金神草方
治風濕癱瘓,手足不仁,半身不遂,周身麻木或痠痛,口眼歪斜,並皆神效。
蓖麻子草,秋夏用葉,春冬用子,俱得。一、二十斤木甑內,置一大鍋上蒸熟,取起。先將綿布數尺,雙摺浸入蒸葉子湯內,取出,乘熱敷患處;卻將前葉子熱鋪布上一層,候溫再換熱葉子一層。如此蒸換,必以患者汗出為度。重者蒸五次,輕者蒸二次,其病自愈。內以疏通活血之劑服之。
白話文:
治療風濕癱瘓,手腳麻木不靈活,半身不遂,全身麻木或痠痛,口眼歪斜等症狀,都有神奇的療效。
用蓖麻的草,秋天夏天用葉子,春天冬天用種子,都可以。取一、二十斤,放在木製蒸籠內,隔著一個大鍋蒸熟,然後取出。先將數尺的棉布,雙層折疊後浸入蒸葉子的湯水中,取出趁熱敷在患處;接著將剛才蒸過的熱葉子鋪在布上一層,等溫熱了再換上一層熱葉子。像這樣蒸敷更換,一定要敷到患者出汗為止。病情嚴重的蒸敷五次,病情輕的蒸敷兩次,病就會自然痊癒。同時內服疏通經絡、活血化瘀的藥劑。
3. 阮河南桃葉蒸
治發汗汗不出,用此蒸之可救。
燒地令熱,去火,以水少灑之。布干桃葉於上,厚二、三寸,安席葉上臥,溫復得大汗,被中敷粉極燥便瘥。凡柏葉、麥麩、蠶砂皆可如此用之。
白話文:
用來治療發汗但汗出不來的狀況,用這種蒸的方式可以解決。
先把地面燒熱,把火移開,稍微灑一點水在地上。然後在地上鋪上曬乾的桃葉,約兩三寸厚,在桃葉上鋪上蓆子,人躺在蓆子上,蓋上被子保暖,這樣就會大量出汗,等到被子裡面的汗都乾了,病就會好了。基本上,像是柏葉、麥麩、蠶砂這些東西,也都可以這樣使用。
4. 蠶砂蒸
治患風冷氣痹及癱瘓。蓋蠶屬火性,燥能勝風去濕。
醇酒三升拌原蠶砂五斗,甑蒸於暖室中,鋪油單上,令患者就患處一邊臥沙上,厚蓋取汗。若虛人須防大熱昏悶,令露頂面一次。不愈,間日再蒸,無不效。
白話文:
治療風寒濕痺(肢體關節疼痛、麻木)和癱瘓。因為蠶屬性為火,燥熱能克制風邪、去除濕氣。
用三升醇酒拌和五斗原蠶砂,放在蒸籠裡於溫暖的房間中蒸熱,然後鋪在油布上,讓患者患處一面臥在蠶砂上,厚蓋被子使其出汗。如果是體虛的人要注意,避免過熱而導致昏厥,可以讓患者露出頭面部透氣。如果一次沒有痊癒,可以隔一天再蒸一次,沒有不見效的。
5. 蒸腳氣
服藥不效者。
於地上掘作盆子,深六、七寸,可容腳,用炭火燒赤,然後噴釅醋,遍地鋪淨蔥不去皮根。在小床坐定,用腳伸地盆內,蒸候汗出如膠拭去。忌房事,不兩次必愈,神效。
白話文:
如果吃藥沒效果,可以在地上挖一個像盆子一樣的坑,約六、七寸深,可以容納雙腳。然後用炭火把坑燒紅,再噴灑濃醋,鋪上一層連根未去皮的乾淨蔥。接著坐在矮床上,把腳伸入地坑內蒸,等到汗水像膠水一樣黏稠時擦掉。期間要禁慾,通常不用兩次就會痊癒,效果非常神奇。
6. 荊葉蒸
治腳風濕痛不止。
荊葉不限多少,置大甕中,其下著火溫之,病人置葉中,須臾當汗出。蒸時旋旋吃飯,稍倦即止,便以被蓋,避風。仍進蔥豉酒及豆酒亦可,以瘥為度。按此法止宜施之野人。李仲南《永類方》云:「治腳氣諸病,用荊莖置壇中,燒煙燻湧泉穴及痛處,使汗出即愈。」此法貴賤皆可用。
白話文:
用荊樹葉蒸,治療腳部風濕疼痛不止。
取不限數量的荊樹葉,放在大甕裡面,在甕下用火加熱使其溫熱,讓病人把腳放在葉子中,過一會兒就會出汗。蒸的時候可以慢慢吃飯,感到疲倦就停止,然後用被子蓋好,避開風。接著可以喝蔥豉酒或豆酒也可以,以病好為準。這個方法只適合在鄉野之人身上使用。《永類方》中李仲南說:「治療腳氣等各種疾病,用荊樹莖放在壇中燒,用煙燻湧泉穴和疼痛部位,使之出汗就會好。」這個方法無論貴賤都可以使用。
7. 洗法門
8. 小兒咳嗽
生薑四兩,煎濃湯沐浴即愈。
白話文:
用四兩生薑煮成濃湯,用來給小孩洗澡就能治好咳嗽。
9. 洗頭明目
鳳眼草,即椿樹上叢生莢也。燒炭淋水洗頭,經一年,眼如童子。加椿皮炭尤佳。
白話文:
鳳眼草,就是椿樹上叢生的豆莢。把它燒成炭後,用水淋過,用這水洗頭,經過一年,眼睛就會像孩童一樣明亮。如果再加上椿樹皮燒成的炭一起使用,效果會更好。