《串雅內外編》~ 串雅內編 (46)
串雅內編 (46)
1. 蜈蚣咬傷
嚼香附塗之,立效。
庚生按:西人治蜈蚣咬,以白胡椒口嚼塗之,良已。
白話文:
將香附嚼爛塗在傷口上,立刻見效。
庚生按:西方人治療蜈蚣咬傷,是用白胡椒在口中嚼爛後塗在傷口上,效果很好。
2. 毒蛇咬傷
急飲好醋一、二碗,令毒氣不隨走。或飲香油一、二盞,然後用藥。需要將繩扎定傷處兩頭。次用白芷為末,白水調下半兩許服之,頃刻咬處黃水出盡,腫消,皮合而愈。
白話文:
被毒蛇咬傷後,趕快喝下一到兩碗好醋,讓毒氣不會擴散。或者喝下一到兩小杯香油,然後再用藥。必須用繩子綁緊傷口兩端。接著用白芷磨成粉末,用白開水調和約半兩服用,很快咬傷處會流出黃色的液體,腫脹消退,皮膚癒合而痊癒。
3. 精清不孕
凡煮粥滾鍋中,面上米沫浮面取起,加煉過鹽少許,空心服下,其精自濃,即孕矣。
庚生按:此紫竹林秘傳單方也。但須用粥油,並非初滾結聚之沫,乃粥將成時厚汁滾作一團者。袁了凡先生謂為米液,專能補精;綱目拾遺言其能實毛竅,滋陰之力勝於熟地。誠然,誠然。
白話文:
煮粥時,鍋面上會浮起一層米漿泡沫,將這層米漿撈起,加入少許煉製過的鹽,在空腹時服用,精液自然會變得濃稠,就能夠懷孕了。
庚生按:這是紫竹林秘密流傳的單方。但必須使用粥油,並不是剛開始煮沸時凝結的米沫,而是粥快煮好時,濃稠的米漿滾成一團的那部分。袁了凡先生稱之為米液,特別能夠補益精氣;《本草綱目拾遺》說它能夠緊實毛孔,滋陰的功效勝過熟地黃。確實如此,確實如此。
4. 截溺
舉子廷試用之。臨期用銀杏五十枚,清晨煎湯飲之,便可終日不溺。
白話文:
這是給參加科舉考試的舉人用的方法。在考試快到時,用五十顆銀杏,在清晨煎成湯喝下,就可以整天不小便。
5. 面上黑氣
半夏焙研末,米醋調敷,不可見風。不計遍數,從早至晚如此三日。皂角湯洗之,面瑩如玉也。
白話文:
將半夏烘焙研磨成粉末,用米醋調和後敷在臉上,敷的時候不可以吹到風。次數不限,從早到晚都這樣敷,連續三天。之後用皂角湯洗淨,臉就會像玉一樣光滑潔白。
6. 單方奇病門
7. 山鞠散
治婦人產後乳忽細長,小如腸垂過小腹,痛不可忍,名曰乳懸。
芎藭、當歸各一斤,以半斤銼散入瓦器內,用水煎濃,不拘多少頻服。仍以一斤半銼塊,於房內燒煙,令病人將鼻吸菸。如或未愈,再用黃耆八兩煎服,如尚未縮上,再用冷水磨蓖麻子一粒,貼其頂心,片時後洗去,則自安矣。
白話文:
治療婦女產後乳房突然變得又細又長,小得像腸子一樣垂到小腹,疼痛難以忍受,這種情況稱為「乳懸」。
使用川芎、當歸各一斤,將其中半斤切碎放入瓦器中,加水煎煮成濃汁,不論次數多少,頻繁服用。另外,將剩餘的一斤半切成塊狀,在房間內燒煙,讓病人用鼻子吸入煙霧。如果還沒痊癒,再用黃耆八兩煎煮服用。如果乳房仍未縮回,再用冷水磨一粒蓖麻子,貼在頭頂的中心,過一會兒洗掉,就會自然痊癒了。
8. 產後肉線
產後用力,產戶垂出肉線,長三四尺,觸之痛引心腹欲絕。用老薑連皮三斤,搗爛入麻油二斤,拌勻炒乾。先以熟絹五尺折作方袋,令人輕輕盛起肉線,使之屈曲作團,納入產戶。乃以絹袋盛姜就近熏之,冷則更換。熏一日夜,縮入大半,二日盡入。內服補氣血之劑。此乃魏夫人秘傳怪病方也。但不可使肉線斷,斷則不可治矣。
庚生按:此症予嘗見之。肉腺長尺余,有如蛔蟲。色白粗如燈心,觸之掣痛。初未知此方,因以乳懸法治之,亦痊。
方用川芎、當歸各一斤,以半斤煎服,以半斤銼細燒煙燻之,令病人口鼻吸受藥氣藥煙為妙。
白話文:
產婦生產後如果太過用力,陰道會垂出像肉條的東西,長達三、四尺,摸起來會痛到牽引腹部,感覺快要死掉一樣。這時可以用帶皮老薑三斤,搗爛後加入麻油二斤,攪拌均勻後炒乾。先用五尺長的熟絹布折成方袋,請人輕輕將垂出的肉條裝進去,讓它彎曲成團,再塞回陰道內。接著用絹布袋裝著薑,放在陰道附近熏蒸,薑冷了就換新的。這樣熏蒸一天一夜,肉條會縮回大半,兩天後就會完全縮回去。同時要內服補氣血的藥。這是魏夫人秘傳的治療怪病的方法。但要注意,不可以讓肉條斷掉,斷掉就無法醫治了。
庚生說:我曾經看過這種病症。垂出的肉條長達一尺多,像蛔蟲一樣,顏色是白色,粗細像燈芯,摸到會抽痛。我一開始不知道這個方法,是用懸吊乳房的方法治療,也治好了。
另一個方法是:用川芎、當歸各一斤,一半煎煮服用,另一半切細燒煙熏蒸,讓病人用口鼻吸入藥氣藥煙,效果最好。