《串雅內外編》~ 串雅內編 (36)
串雅內編 (36)
1. 八寶串
臌脹經年而不死,必非水臌,乃氣臌、血臌、食臌、蟲臌也,但得小便利,而胃口開者,俱可治。茯苓五兩,人參一兩,雷丸三錢,甘草二錢,蘿蔔子一兩,白朮五錢,大黃一兩,附子一錢,水拾碗,煎成二碗。早晨服一碗,必腹內雷鳴,少頃下惡物滿桶,急傾去,另換一桶;再以第二碗服之,必又大瀉,至黃昏而止。以淡米湯飲之,不再瀉矣。
然病人憊乏已甚,急服後方,以調理之。
白話文:
腹部脹滿經年而不死,肯定不是水臌,而是氣臌、血臌、食臌、蟲臌,只要能小便,又有胃口,都可以治療。
藥方如下:茯苓五兩,人參一兩,雷丸三錢,甘草二錢,蘿蔔子一兩,白朮五錢,大黃一兩,附子一錢,加水十碗,煎成二碗。
早晨服一碗,腹部內必定雷鳴,不久就會排出大量惡物,滿滿一桶,趕緊倒掉,再換一個桶子;再服用第二碗,保證還會大瀉一通,直到黃昏才停止。再喝一些清淡的米湯,就不會再瀉了。
人參一錢,茯苓五錢,苡仁一兩,山藥四錢,陳皮五分,白芥子一錢,水煎服,一劑即愈。忌食鹽一月,犯則無生機矣。先須再三叮囑,然後用藥治之。
白話文:
將人參一錢、茯苓五錢、苡仁一兩、山藥四錢、陳皮五分、白芥子一錢,一起放入水中煎服,一帖藥即可治癒。但是,服用此藥期間,必須忌食鹽一個月,否則將會失去藥效。所以在用藥治療之前,必須再三叮囑患者,以免誤食鹽而導致治療失敗。
庚生按:此方出《石室秘錄》,又見於《觀聚方要補》,予嘗試之,極有效。《觀聚方》茯苓用五兩,宜從之,此物淡而無味也。《觀聚方》陳皮用五分,宜從之,否則太嫌破氣矣。
白話文:
庚生說:這個方劑出自《石室祕錄》,在《觀聚方要補》中也有記載。我曾經親自試用,非常有效。在《觀聚方》中,茯苓是用五兩,應該採用這個劑量,因為茯苓味淡無味。在《觀聚方》中,陳皮是用五分,也應該採用這個劑量,否則會太傷氣。
2. 腹脅痞塊
雄黃一兩,白礬一兩,為末,麵糊調膏攤貼。未效再貼,數月必愈。
白話文:
雄黃一兩,白礬一兩,研磨成粉末,用麵糊調和成膏狀,敷貼患處。若無效再貼,數月內應可痊癒。
3. 發背初起
疑似者,以秦艽牛乳煎服,得快利三五行即愈。
白話文:
對於疑似病例,可以用秦艽和牛乳煎煮後服用,大便通暢三五次後就會康復。
4. 逐黃散
治小兒黃疸,眼黃脾熱。瓜蔞焙乾,每服一錢。水半升,煎七分,臥時服,五更瀉下黃物,立愈。
白話文:
治療小兒黃疸、眼黃、脾熱。將冬瓜蒂曬乾,每次服用一錢。加入半升水,煎煮至七分,睡前服用,第二天早上排便後,黃疸立愈。
5. 絞腸痧
馬糞一兩(炒黑),入黃土一撮(微炒),黃酒乘熱服五錢,即痛去如失,非吐即瀉,氣一通而痛輒定矣。
按此方兼治霍亂,奏效甚神,滾水亦可調服,不必定用黃酒也。
白話文:
一錢重量的馬糞(炒至變黑),加入少許黃土(微炒),再用黃酒煮熱,喝下三錢後,疼痛就會像消失了一樣,不是嘔吐就是腹瀉,氣一通暢,疼痛自然就停止了。
6. 暖益腰膝
硫黃半斤,桑柴灰五斗,淋取汁。煮三周時,以鐵匙抄於火上試之,伏火即止,候乾以大火煅之;如未伏,更煮以伏為度。煅好研末,穿地坑一尺二寸,投水於中,待水清,取和硫磺末,鍋內煎如膏,鐵匙抄出,細研飯丸如麻子大。每空心鹽湯服十丸,極有效驗。
白話文:
取半斤硫磺,五斗桑柴灰,淋取汁液。煮三星期後,用鐵匙將硫磺汁液舀出,放在火上試驗,如果硫磺汁液一接觸到火就停止沸騰,就停止加熱,等到硫磺汁液乾燥後,用大火煅燒;如果硫磺汁液沒有停止沸騰,就繼續煮,直到硫磺汁液停止沸騰為止。煅燒好的硫磺研磨成粉末,挖一個一尺二寸的地坑,倒入水,等水清澈後,將硫磺粉末和水混合,放入鍋中煎煮成膏狀,用鐵匙舀出,研磨成米粒大小的丸劑。每次空腹時用鹽湯服用十丸,非常有效。