《串雅內外編》~ 串雅內編 (23)
串雅內編 (23)
1. 大麻風
活穿山甲一個,揀最大者,用生桐油一斤,如小者桐油半斤。先用雄黃末一錢,沒藥末七分,黃柏末一兩,其攪入生桐油使勻,將穿山甲架起,下用炭火熏灼,使其口渴,即能張開,然後將藥末和油灌入口內,不吃再烘,盡油吃完為度。再加大火將穿山甲炙酥,研為細末,另加百草霜一兩,共研細收入瓷瓶內,封緊不可瀉氣。
凡遇麻風之人,每用五錢,以燒酒調服,上用棉被重蓋,臥一時許,候滿身汗出,其蟲隨汗而出。隔一日再服五錢,照前服臥出汗,即將病人著身衣服被褥,盡行換過,送至無人處地方,掘坑焚燒,人不可近,聞其穢氣,恐染此病。復後七八日,身面如蛇殼脫皮,永不再發,此仙方也。
庚生按:此即古全甲散,稍變其法,命意頗佳。惜南方無活穿山甲,未經試用。
古全甲散方附後:穿山甲一枚,不必活者,只須四足頭尾俱全即可用,每日用生漆將穿山甲自首至尾漆塗一遍,不可過厚,只須勻到。漆三次後,用瓦器將穿山甲炙灰,炙時須分記頭身四足,不可紊亂。炙完後,即將穿山甲研細末,用陳酒沖服,每服二錢,服畢即愈。如穿山甲有一處不全,病人即有一處不愈,先服頭即頭先愈,先服四肢則手足先愈,亦奇方也。炙後研末時,亦須分記頭身四足,不可錯亂。
白話文:
大麻風
取一隻活的穿山甲,挑選其中最大隻的,用生桐油一斤;如果穿山甲較小,則用半斤桐油。先將雄黃末一錢、沒藥末七分、黃柏末一兩,攪拌入生桐油使其均勻。把穿山甲架起來,在下方用炭火熏烤,使它口渴,它就會張開嘴巴。然後將藥末和油灌入穿山甲口中,如果不吃就繼續烘烤,直到把桐油吃完為止。再用大火將穿山甲烤酥,研磨成細末,另外加入百草霜一兩,一起研磨成細末,裝入瓷瓶中,密封好避免漏氣。
凡是患有麻風病的人,每次使用五錢藥末,用燒酒調和服用,上面用棉被重重蓋住,躺臥約一個時辰,等全身汗出,麻風病的蟲就會隨著汗液排出。隔一天再服用五錢,按照之前的方法服用並躺臥出汗。之後將病人穿過的衣服、蓋過的被褥全部換掉,送到沒人的地方,挖坑焚燒,人不要靠近,聞到穢氣恐怕會被傳染。過七八天後,身體皮膚會像蛇脫皮一樣,病就永遠不會再發作,這是個神奇的仙方。
庚生按:這就是古代的全甲散,稍微改變了它的方法,用意很好。可惜南方沒有活的穿山甲,所以沒有試用過。
古全甲散的方子如下:穿山甲一枚,不一定要活的,只要頭、尾、四肢都完整就可以用。每天用生漆將穿山甲從頭到尾塗抹一遍,不要塗太厚,只要塗抹均勻即可。塗漆三次後,用瓦器將穿山甲烤成灰,烤的時候必須分記頭、身、四肢,不能混亂。烤完後,將穿山甲研磨成細末,用陳酒沖服,每次服用二錢,服用完病就會痊癒。如果穿山甲有一處不完整,病人的病就會有一處無法痊癒,先服用頭部的藥粉,頭部就會先痊癒,先服用四肢的藥粉,手足就會先痊癒,也是個神奇的方子。研磨成粉時,也要分記頭、身、四肢,不能搞錯。
2. 聚疔毒
鐵鏽不拘多少,研為末,醋調塗毒上,須臾毒自凸出。並治瘡癤膿水不幹,及難收口者最效。
白話文:
將鐵鏽磨成粉末,不論多少都可以,然後用醋調和塗在毒瘡上,過一會兒毒瘡就會自己凸出來。這個方法也能治療瘡癤流膿不止、傷口難以癒合的情況,效果非常好。
3. 瘰癧奇方
亦可消瘤去痣。石灰半斤研極細末,大黃四兩同入鍋內炒通紅去大黃取石灰聽用。又將洗鹼四兩,用水四、五碗,枇杷葉七片,同煮,候水乾至一半,入前石灰,攪勻再煮,水將干聽用。又以蛇含石二兩,醋煅七次為末;又以芫花五錢為末,漸漸加入,攪勻成膏,每膏一兩,加蟾酥、麝香各二分為丸,如胡椒大。
未破者將一丸黏核上,其丸自入,以淡豬肉湯洗過,又黏又洗,如此三次,其核自動,將皮掤開,以銀鉤取出核,再貼生肌膏即愈矣。取核時,先服提氣湯。
白話文:
這個方子也可以用來消除腫瘤和去除痣。取半斤石灰,磨成極細的粉末,與四兩大黃一同放入鍋中炒至通紅,然後取出大黃,留下石灰備用。另外,取四兩洗鹼,加入四到五碗水,以及七片枇杷葉,一同煮,等水分煮到剩一半時,加入之前炒好的石灰,攪拌均勻後繼續煮,煮到快乾時備用。再取二兩蛇含石,用醋煅燒七次後磨成粉末;另外取五錢芫花,磨成粉末,將這兩種粉末慢慢加入之前的石灰混合物中,攪拌均勻成膏狀。每取一兩膏,加入兩分蟾酥和兩分麝香,搓成丸子,大小如胡椒。
對於尚未破裂的瘰癧,將一粒丸子貼在患處表面,藥丸會自行進入。用淡豬肉湯清洗後,再貼再洗,如此重複三次,患處的硬核就會自動脫落。將皮膚撥開,用銀製的鉤子取出硬核,再貼上生肌膏就會痊癒。取硬核的時候,要先服用提氣湯。