費伯雄

《醫方論》~ 卷一 (7)

回本書目錄

卷一 (7)

1. 補脾胃瀉陰火升陽湯

黃耆,蒼朮(泔浸,炒),甘草(炙),羌活一兩,升麻八錢,柴胡一兩五錢,黃連(酒炒)五錢,黃芩(炒),人參七錢,石膏少許

每服三錢或五錢。

《東垣十書》,予最為服膺,以其重脾胃為正法眼藏也。如此方中升、柴、黃連、黃芩、石膏等,皆非可輕投,後人但師其意,不泥其方可耳。

白話文:

這帖藥方名為「補脾胃瀉陰火升陽湯」。

藥材組成有:黃耆、蒼朮(用米泔水浸泡後炒過)、甘草(烤過)、羌活一兩、升麻八錢、柴胡一兩五錢、黃連(用酒炒過)五錢、黃芩(炒過)、人參七錢、少量石膏。

每次服用三錢或五錢。

《東垣十書》這本書,我最為推崇,因為它重視脾胃,將此視為正確的醫學精髓。像這個方子裡用到的升麻、柴胡、黃連、黃芩、石膏等藥材,都不能隨便使用。後人應該學習它的精神,而不是拘泥於原來的藥方。

2. 補肺湯

人參,黃耆(蜜炙),五味子(炒),紫菀一錢,桑白皮(蜜炙),熟地二錢

入蜜少許和服。

此方但為肺氣久虛以致咳嗽而設,其他咳嗽之症,不一而足,不可混施。方中有補有瀉,用意亦佳,但桑皮、紫菀之薄弱,豈能敵參、耆、熟地之滯膩,獨不慮助痰為病乎?至謂熟地壯水,免得子盜母氣則可;謂為「化痰之妙品」,則佐使正未合也。

白話文:

這個方劑名為補肺湯,裡面包含人參、蜜炙過的黃耆、炒過的五味子、紫菀一錢、蜜炙過的桑白皮、熟地二錢,再加入少許蜂蜜調和服用。

這個方子的設計,主要是針對肺氣長期虛弱導致的咳嗽。其他原因引起的咳嗽,情況各不相同,不能混用這個方子。這個方子既有補益的藥材,也有宣洩的藥材,用藥的用意很好。但是桑白皮和紫菀的藥性較弱,怎麼能對抗人參、黃耆、熟地這些滋膩的藥材呢?難道不擔心反而會加重痰液的產生嗎?至於說熟地可以滋養腎水,避免腎虛耗損肺氣,這種說法是成立的。但如果說熟地是「化痰的妙品」,那在用藥的輔助作用上就並不合適了。

3. 百合固金湯

生地黃一錢,熟地黃三錢,麥冬一錢五分,百合,當歸,貝母,芍藥(炒),生甘草一錢,玄參,桔梗八分

此方金水相生,又兼養血。治肺傷咽痛失血者最宜。李士材謂:「清金之後,急宜顧母」,識解尤卓。予謂:咽痛一定,急當培土生金也。

白話文:

生地黃一錢,熟地黃三錢,麥冬一錢五分,百合、當歸、貝母、炒過的芍藥各一錢,生甘草一錢,玄參、桔梗各八分。

這個藥方能夠使腎水滋養肺金,又能兼顧養血。對於肺部損傷導致咽喉疼痛、出血的人最適合。李士材說:「在清除肺熱之後,應該趕快滋養腎陰」,他的見解非常卓越。我認為,如果咽喉疼痛症狀確定,應該趕快培補脾土以資生肺金。

4. 紫菀湯

紫菀(洗淨,炒),阿膠(蛤粉炒),知母,貝母二錢,桔梗,人參,茯苓,甘草五分,五味子十二粒

此方治氣極、久咳、失血極佳。若肺癰,便當去五味子,以肺氣壅塞成癰,不宜收斂也。

白話文:

紫菀(洗淨後炒過)、阿膠(用蛤粉炒過)、知母、貝母各二錢,桔梗、人參、茯苓、甘草各五分,五味子十二粒。

這個藥方對於氣喘嚴重、長期咳嗽、大量失血的狀況效果很好。如果是肺膿瘍,就應該去掉五味子,因為肺氣壅塞才會形成膿瘍,不適合使用收斂性質的藥物。

5. 秦艽扶羸湯

柴胡二錢,秦艽,人參,當歸,鱉甲(炙),地骨皮錢半,紫菀,半夏,甘草(炙)一錢

薑、棗煎。

所載見症乃陰陽兩虛、碎金不鳴之候,並無表症,且體虛自汗,元氣更傷。柴胡、秦艽、半夏、生薑乃辛散之品,重傷其陰,吾恐危亡隨之矣。

白話文:

柴胡二錢,秦艽、人參、當歸、炙鱉甲、地骨皮各錢半,紫菀、半夏、炙甘草各一錢,加生薑、紅棗一起煎煮。

這個方子所對應的病症是陰陽兩虛,虛弱到極點的表現,並沒有表證,而且身體虛弱到會自汗,元氣更加損傷。柴胡、秦艽、半夏、生薑這些都是辛散的藥材,會更嚴重傷害陰液,我擔心病人會有危險。