費伯雄

《醫方論》~ 卷四 (12)

回本書目錄

卷四 (12)

1. 水陸二仙丹

金櫻膏(熬膏)一斤,芡實一斤(蒸熟為粉)

和丸。

亦能澀精固氣,但力量甚薄,尚須加味。

白話文:

金櫻子熬成的膏狀物一斤,芡實一斤(蒸熟後磨成粉),混合均勻製成藥丸。

這個藥方也能夠收斂精氣、鞏固元氣,但藥力比較弱,還需要加其他藥材來增強效果。

2. 金鎖固精丸

沙苑蒺藜(炒),芡實(蒸),蓮鬚二兩,龍骨(酥炙),牡蠣(鹽水煮一日一夜,煅粉)一兩

蓮子粉為糊丸。

潛陽納氣,火不動則精宮自固矣。

白話文:

沙苑蒺藜(炒過)、芡實(蒸過)、蓮鬚各二兩,龍骨(用酥油烤過)、牡蠣(用鹽水煮一天一夜後,煅燒成粉)各一兩。

用蓮子粉做成糊狀,將藥材製成藥丸。

此藥可以收斂陽氣,使腎氣歸於平靜,當體內虛火不妄動,精關自然就會穩固了。

3. 人參樗皮散

人參,樗根白皮(東引者,去粗皮,醋炒)

等分為末,米飲或酒調下。

日久血虛濕退者方可。若濕熱尚重,則留邪為害。

白話文:

將人參和樗樹根的白色內皮(特別是從東方引進的,要去除粗糙的外皮,並用醋炒過)研磨成等量的粉末,用米湯或酒調和後服用。

這個藥方適合長期血虛,濕氣已經退去的人使用。如果體內濕熱仍然很嚴重,使用這個藥方反而會留下病邪,對身體有害。

4. 桑螵蛸散

人參,茯苓,遠志,石菖蒲(鹽炒),桑螵蛸(鹽炒),龍骨(煅),龜板(酥炙),當歸

等分為末。臨臥服二錢,人參湯下。

交通心腎,去虛熱而固精,此方最佳。

白話文:

將人參、茯苓、遠志、鹽炒過的石菖蒲、鹽炒過的桑螵蛸、煅燒過的龍骨、用酥油炙過的龜板、以及當歸,全部研磨成粉末,混合均勻。在睡覺前服用二錢(約6克),用人參湯送服。

這個方子能夠溝通心腎之氣,去除虛熱,並且穩固精氣,是效果最好的方劑。

5. 殺蟲之劑

6. 烏梅丸

烏梅三百個,細辛,桂枝,人參,附子(炮),黃柏六兩,黃連一斤,乾薑十兩,川椒,當歸四兩

苦酒浸烏梅一宿,去核蒸熟,和藥蜜丸。

蟲無濕不生,觀腐草為螢可知也。殺蟲之中兼燥濕利濕之法,非深達本源者能之乎?

白話文:

烏梅三百個,細辛、桂枝、人參、炮附子各六兩,黃柏六兩,黃連一斤,乾薑十兩,川椒、當歸各四兩。

將烏梅用苦酒浸泡一個晚上,去除果核後蒸熟,再和藥材一起用蜂蜜製成藥丸。

蟲子沒有潮濕的環境就無法生存,觀察腐爛的草會變成螢火蟲就可以知道這個道理。在殺蟲的同時,兼顧燥濕和利濕的方法,不是能深入了解病源的人,是無法做到這樣的。

7. 集效丸

大黃(炒)一兩五錢,鶴蝨(炒),檳榔,訶子皮,木香,蕪荑(炒),乾薑(炒),附子七錢五分

蜜丸,食前烏梅湯下。婦人醋湯下。

白話文:

大黃(炒過)一兩五錢,鶴虱(炒過),檳榔,訶子皮,木香,蕪荑(炒過),乾薑(炒過),附子七錢五分。

將這些藥材搗碎,用蜂蜜做成藥丸,在吃飯前用烏梅湯送服。婦女則用醋湯送服。

8. 雄檳丸

雄黃,檳榔,白礬

等分飯丸,每五分食遠服

藥性稍烈,虛人忌之。

白話文:

將雄黃、檳榔、白礬三種藥材磨成等量的粉末,混合後捏成飯丸大小的藥丸,每次服用五分(古代度量衡單位),在飯後遠離用餐時間服用。

此藥藥性稍強,體虛的人不宜服用。

9. 化蟲丸

鶴蝨,胡粉,苦楝根(東引,未出土者),檳榔一兩,蕪荑,使君子五錢,枯礬二錢五分

為末酒煮麵糊作丸,量人大小服之。

亦是殺蟲之法,但不如前二方之為佳。

白話文:

將鶴蝨、胡粉、苦楝根(選用向東邊生長,且未出土的根)、檳榔一兩、蕪荑、使君子五錢、枯礬二錢五分,全部磨成粉末,再用酒煮過的麵糊做成藥丸,依照每個人的體型大小服用。

這也是一種殺蟲的方法,但效果不如前面兩個藥方好。

10. 使君子丸

使君子(去殼)二兩,南星(薑製),檳榔一兩

上藥合炒。如食生米,用麥芽一斤炒;食茶葉,用茶葉炒;食炭土,用炭土炒。取藥為末,蜜丸。每晨沙糖水送下。

於殺蟲之中,從其類而餌之,治法殊妙。

白話文:

使君子(去除外殼)二兩,加上用薑汁炮製過的南星、檳榔各一兩,將這些藥材混合在一起炒製。如果平常吃生米,就用一斤炒過的麥芽一起炒;如果平常吃茶葉,就用茶葉一起炒;如果平常吃泥土,就用炭土一起炒。將炒好的藥材磨成粉末,再用蜂蜜做成藥丸。每天早晨用砂糖水吞服。

這種治療方法,在殺蟲的藥物中,是依照寄生蟲的類別來給予藥物,是非常巧妙的治療方法。