費伯雄

《醫方論》~ 卷四 (10)

回本書目錄

卷四 (10)

1. 枳實消痞丸

枳實(麩炒),黃連(薑汁炒)五錢,厚朴(姜炒)四錢,半夏曲,麥芽(炒),人參,白朮(土炒)甘草(炙),茯苓三錢,乾薑二錢

蒸餅糊丸。

此方佳處全在姜連,苦辛便能平木,否則全不關照肝經。主治條下:「右關脈弦」一語,其謂之何?

白話文:

枳實(用麩皮炒過)、黃連(用薑汁炒過)各五錢,厚朴(用薑炒過)四錢,半夏曲、麥芽(炒過)、人參、白朮(用土炒過)、甘草(炙烤過)、茯苓各三錢,乾薑二錢。

將這些藥材磨成粉,用蒸過的餅做成糊狀,再搓成藥丸。

這個藥方最精妙的地方全在於薑和黃連的搭配,苦味和辛味能夠平息肝木的亢盛,否則就完全無法照顧到肝經。主治病症條文下面寫著「右關脈弦」這句話,是什麼意思呢?

2. 痞氣丸

黃連八錢,厚朴五錢,吳茱萸三錢,白朮(土炒),黃芩二錢,茵陳(酒炒),乾薑(炮),砂仁一錢五分,人參,茯苓一錢,澤瀉一錢,川烏(炮),川椒(炒)五錢,桂,巴豆霜四分

蜜丸,燈草湯下。

攻補兼行,而又苦辛開降,頗有意義。惟川烏、巴霜則斷不可用。

白話文:

痞氣丸

使用黃連八錢、厚朴五錢、吳茱萸三錢、炒過的白朮、黃芩二錢、酒炒過的茵陳、炮製過的乾薑、砂仁一錢五分、人參一錢、茯苓一錢、澤瀉一錢、炮製過的川烏五錢、炒過的川椒五錢、桂枝和巴豆霜四分。

將這些藥材混合製成蜜丸,用燈心草煮的水送服。

這個方子攻邪和補虛同時進行,而且運用苦味和辛味的藥材來開散和降逆,很有道理。但是,川烏和巴豆霜絕對不能使用。

3. 葛花解酲湯

葛花,豆蔻,砂仁一錢,木香一分,青皮,陳皮,人參

白朮(炒),茯苓四分,神麯(炒),乾薑,豬苓,澤瀉三分

補脾利濕,又兼快胃,故能治吐瀉痞滿等症。用葛花者,所以解酒毒。

白話文:

葛花、豆蔻、砂仁各一錢,木香一分,青皮、陳皮、人參、炒白朮、茯苓各四分,炒神麯、乾薑、豬苓、澤瀉各三分。

這個方子的作用是補強脾胃功能、排除體內濕氣,同時還能促進腸胃消化,所以能夠治療嘔吐、腹瀉、胸悶腹脹等症狀。使用葛花的原因,是為了幫助解酒毒。

4. 鱉甲飲

鱉甲(醋炙),白朮(土炒),黃耆,芎藭,白芍(酒炒),檳榔,草果(麵煨),厚朴,陳皮,甘草

等分,姜三片、棗一枚、烏梅少許煎。

此亦攻補並行之劑。但欲去瘧母,故以鱉甲為君耳。

白話文:

鱉甲(用醋炮製過)、白朮(用土炒過)、黃耆、芎藭、白芍(用酒炒過)、檳榔、草果(用麵糊煨過)、厚朴、陳皮、甘草,這些藥材都取相同的份量,再加上生薑三片、紅棗一枚、少許烏梅,一起煎煮。

這個藥方也是攻邪和補益兼顧的方劑。但主要目的是要去除瘧疾的病根(瘧母),所以才以鱉甲作為主要藥材。

5. 收澀之劑

6. 赤石脂禹餘糧湯

赤石脂,禹餘糧

等分,杵碎煎。

利在下焦者,小腸之水不從膀胱化出也。故仲景有「服此湯,複利不止,當利其小便」之訓。

白話文:

將赤石脂和禹餘糧兩種藥材,取相同的份量,搗碎後用水煎煮。

這種藥方主要是針對下焦(指肚臍以下部位)的症狀,是因為小腸裡的水液無法經由膀胱排出體外所造成的。因此,張仲景(東漢末年著名醫學家)有教導說:「如果服用這個湯藥後,腹瀉的情形沒有停止,就應該要引導小便排出。」