《醫方論》~ 卷四 (2)
卷四 (2)
1. 升陽散火湯
白話文:
柴胡:八錢
防風:二錢五分
葛根:六錢
升麻:五錢
羌活:五錢
獨活:六錢
人參:五錢
白芍:五錢
炙甘草:三錢
生甘草:三錢
每服五錢。加薑、棗煎。
鬱結之火,逆而折之,則其勢愈激而上升。此則全用風藥解散,蓋火得風力而升,亦因風力而滅,故絕不用清寒之品,深達「火鬱則發之」之義也。
白話文:
鬱積於體內的火熱之邪,逆行而折損之,那麼它的勢力就會更加猛烈而上升。所以此方全部使用祛風的藥物來疏散鬱火,因為火邪得風勢而上升,也會因風勢而熄滅,所以絕不用清涼寒冷的藥物,深刻地體會到「火鬱則發之」的道理。
2. 涼膈散
白話文:
連翹四兩,大黃(用酒浸泡),芒硝,甘草二兩,梔子(炒至黑色),黃芩(用酒炒),薄荷一兩。
為末,每服三錢。加竹葉,生蜜煎。
解此方者,但云此上、中二焦瀉火之藥。既下焦無病,豈得輕用芒硝?觀仲景三承氣湯,邪在上者,不用芒硝可知也。殊不知主治條下有「大小便秘」一語,則下焦安得不並治乎?
白話文:
能理解此配方的醫生,只會說此上方、中二段焦的瀉火藥。既然下段焦沒有病,怎麼能輕易使用芒硝呢?看看仲景的三承氣湯,邪氣在上者,不使用芒硝就可以知道。但很少人知道主要治療項目下方框有「大小便祕」一詞,那下段焦怎麼能夠不一起治療呢?
3. 當歸龍薈丸
白話文:
當歸(用酒清洗),龍膽草(用酒清洗),梔子(炒至變黑),黃連(炒至焦香),黃柏(炒至焦香),黃芩(炒至焦香),大黃(用酒浸泡),青黛(用清水飛揚),蘆薈(五錢),木香(二錢),麝香(五分)。
蜜丸,薑湯下。
苦寒之至,無以復加,此等峻劑,豈可輕試?予意去三黃二香,庶幾可用耳。
4. 龍膽瀉肝湯
白話文:
龍膽草(用酒炒過),黃芩(炒過),梔子(用酒炒過),澤瀉,當歸(用酒炒過),車前子,木通,生地(用酒炒過),柴胡,生甘草
肝膽火盛,濕熱鬱蒸者,此方為宜。下部發病者尤妙。
5. 左金丸
6. 瀉青丸
白話文:
-
龍膽草:一種具有苦味和清熱功效的中草藥。
-
山梔:一種具有清熱、涼血功效的中草藥。炒過後藥效更強。
-
大黃:一種具有瀉下、清熱、涼血功效的中草藥。酒蒸後藥效更強。
-
川芎:一種具有活血、行氣、止痛功效的中草藥。
-
當歸:一種具有補血、活血、止痛功效的中草藥。酒洗後藥效更強。
-
羌活:一種具有祛風、散寒、止痛功效的中草藥。
-
防風:一種具有祛風、解表、止痛功效的中草藥。
等分,蜜丸。竹葉湯下。
肝性至剛,宜柔而不宜伐。此方但瀉肝經之鬱火則可,若以之治驚恐、筋痿等症,吾未見其有濟也。若去大黃,加芍藥、丹皮等類,為庶幾耳。
白話文:
肝臟的特性偏剛硬,宜舒緩調養不宜過度剋制。這個藥方只適合瀉解肝經鬱火,如果用它來治療驚恐、筋骨萎軟等疾病,我沒見過有效果的。若去掉大黃,加上芍藥、丹皮之類的藥物,還差不多。