費伯雄

《醫方論》~ 卷四 (2)

回本書目錄

卷四 (2)

1. 升陽散火湯

柴胡八錢,防風二錢五分,葛根,升麻,羌活,獨活,人參,白芍五錢,炙甘草三錢,生甘草三錢

每服五錢。加薑、棗煎。

鬱結之火,逆而折之,則其勢愈激而上升。此則全用風藥解散,蓋火得風力而升,亦因風力而滅,故絕不用清寒之品,深達「火鬱則發之」之義也。

白話文:

翻譯:

升陽散火湯

藥材組成:柴胡八錢,防風二錢五分,葛根、升麻、羌活、獨活、人參、白芍各五錢,炙甘草三錢,生甘草三錢。

服用方法:每次服用五錢。加生薑、紅棗一起煎煮。

對於因氣機鬱結而產生的火氣,如果用直接壓制的方式去處理,火氣反而會更加激盪而往上竄。這個藥方完全使用能夠疏散風邪的藥材來治療,因為火氣雖然會借助風勢上升,但也會因為風勢的疏散而消退。所以這個藥方絕對不使用寒涼的藥材,這是深刻理解「火氣鬱結就應該疏發它」的道理。

2. 涼膈散

連翹四兩,大黃(酒浸),芒硝,甘草二兩,梔子(炒黑),黃芩(酒炒),薄荷一兩

為末,每服三錢。加竹葉,生蜜煎。

解此方者,但云此上、中二焦瀉火之藥。既下焦無病,豈得輕用芒硝?觀仲景三承氣湯,邪在上者,不用芒硝可知也。殊不知主治條下有「大小便秘」一語,則下焦安得不並治乎?

白話文:

連翹四兩,大黃(用酒浸泡過),芒硝,甘草二兩,梔子(炒黑),黃芩(用酒炒過),薄荷一兩。

將這些藥材磨成粉末,每次服用三錢。加入竹葉和蜂蜜一起煎煮。

解釋這個方子的人,都說這是用來清瀉上焦和中焦火氣的藥。既然下焦沒有病,怎麼可以輕易使用芒硝呢?看看張仲景的「三承氣湯」,邪氣在上焦時,不用芒硝就可以知道了。但卻不知道,主治的條文裡有「大小便秘」這句話,那麼下焦怎麼可能不一起治療呢?

3. 當歸龍薈丸

當歸(酒洗),龍膽草(酒洗),梔子(炒黑),黃連(炒),黃柏(炒),黃芩(炒)一兩大黃(酒浸),青黛(水飛),蘆薈五錢,木香二錢,麝香五分

蜜丸,薑湯下。

苦寒之至,無以復加,此等峻劑,豈可輕試?予意去三黃二香,庶幾可用耳。

白話文:

當歸(用酒洗過),龍膽草(用酒洗過),梔子(炒黑),黃連(炒過),黃柏(炒過),黃芩(炒過)各一兩,大黃(用酒浸泡過),青黛(用水研磨過),蘆薈五錢,木香二錢,麝香五分。

用蜂蜜做成藥丸,用薑湯送服。

這個藥方極度苦寒,沒有比它更苦寒的了。這種猛烈的藥劑,怎麼可以輕易嘗試呢?我的想法是去除三黃(黃連、黃柏、黃芩)和二香(木香、麝香),或許還可以勉強使用。

4. 龍膽瀉肝湯

龍膽草(酒炒),黃芩(炒),梔子(酒炒),澤瀉,當歸(酒炒),車前子,木通,生地(酒炒),柴胡,生甘草

肝膽火盛,濕熱鬱蒸者,此方為宜。下部發病者尤妙。

白話文:

龍膽瀉肝湯這個藥方,適合用在肝膽火氣旺盛,而且體內濕熱積聚的人。特別是對於下半身出現病症的人,效果更好。藥方組成為:龍膽草(用酒炒過),黃芩(炒過),梔子(用酒炒過),澤瀉,當歸(用酒炒過),車前子,木通,生地(用酒炒過),柴胡,生甘草。

5. 左金丸

黃連六兩(薑汁炒),吳茱萸一兩(鹽水炒)

水丸。

此方之妙全在苦降辛開,不但治脅痛、肝脹、吞酸、疝氣等症,即以之治時邪、霍亂、轉筋、吐瀉,無不神效。

白話文:

黃連六兩(用薑汁拌炒過),吳茱萸一兩(用鹽水拌炒過),將這兩味藥磨成粉,用水做成藥丸。

這個藥方的奧妙之處,全在於利用黃連的苦味使氣往下沉降,以及吳茱萸的辛味使氣往外發散。它不只能治療脅肋疼痛、肝臟脹滿、胃酸過多、疝氣等疾病,即使是用來治療時疫、霍亂、腿部抽筋、嘔吐腹瀉等病症,也都有非常神奇的療效。

6. 瀉青丸

龍膽草,山梔(炒),大黃(酒蒸),川芎,當歸(酒洗),羌活,防風

等分,蜜丸。竹葉湯下。

肝性至剛,宜柔而不宜伐。此方但瀉肝經之鬱火則可,若以之治驚恐、筋痿等症,吾未見其有濟也。若去大黃,加芍藥、丹皮等類,為庶幾耳。

白話文:

龍膽草、炒過的梔子、用酒蒸過的大黃、川芎、用酒洗過的當歸、羌活、防風,這些藥材等量混合,用蜂蜜製成藥丸,用竹葉湯送服。

肝的性質剛強,適合用柔和的方式來調養,不適合過度攻伐。這個方子只是用來疏瀉肝經的鬱積火氣,還算可以,如果用它來治療驚恐、筋脈萎軟等症狀,我認為效果不大。如果去掉大黃,加入芍藥、牡丹皮之類的藥材,或許還比較適合。