費伯雄

《醫方論》~ 卷三 (13)

回本書目錄

卷三 (13)

1. 活血潤燥生津湯

當歸,白芍,熟地一錢,天冬,麥冬,栝蔞各八分,桃仁(研),紅花五分

生津養血,本潤燥之正法。但桃仁、紅花雖云活血,恐其破血耳。

白話文:

這個方子名為活血潤燥生津湯,組成為:當歸、白芍、熟地各三克,天冬、麥冬、栝蔞各二點四克,桃仁(磨成粉)、紅花各一點五克。

這個方子的主要功效是滋養體內的陰血,並以潤燥為主要治療方向。但方中桃仁和紅花雖然具有活血的功效,卻也可能會導致破血的副作用,使用時應當注意。

2. 清燥湯

黃耆一錢五分,蒼朮(炒)一錢,白朮(炒),陳皮,澤瀉五分,人參,茯苓,升麻三分,當歸(酒洗),生地,麥冬,甘草(炙),神麯(炒),黃柏(酒炒),豬苓二分,柴胡,黃連(炒)一分,五味子九粒

每服五錢

方名清燥湯,而所用之藥,乃有二朮、陳皮、黃柏、神麯等。以此清燥,非抱薪救火乎?不知此症之要,全在肺金受濕熱之邪一語。蓋熱為積濕所化,濕不去則熱不清,徒用清滋,留濕即以留熱,故毅然用燥濕之品,使濕去而熱亦清,此其所以為清燥乎?

白話文:

這個方子叫清燥湯,使用的藥材有黃耆一錢五分、炒蒼朮一錢、炒白朮、陳皮、澤瀉五分、人參、茯苓、升麻三分、酒洗當歸、生地、麥冬、炙甘草、炒神麯、酒炒黃柏、豬苓二分、柴胡、炒黃連一分、五味子九粒。

每次服用五錢。

這個方子雖然叫做清燥湯,但用的藥卻有二朮(蒼朮、白朮)、陳皮、黃柏、神麯等這些藥材。用這些藥來清燥,難道不是像抱著柴火去救火一樣嗎?其實這病症的重點,是在於「肺金受到濕熱的邪氣侵襲」這一點。因為熱是由積聚的濕氣轉化而來的,濕氣不去掉,熱就無法清除,如果只是用清熱滋潤的藥,反而會把濕氣留在體內,濕氣留著就會繼續產生熱。所以才果斷使用燥濕的藥材,使濕氣去除,熱也自然跟著清除,這就是這個方子之所以能清燥的原因吧?

3. 滋燥養榮湯

當歸(酒洗)一錢,生地,熟地,芍藥(炒),黃芩(酒炒),秦艽一錢,防風,甘草五分

若大便風秘,便可用秦艽、防風;若大便如常,便當減去。風藥善走與火鑠肺金不宜。

白話文:

當歸(用酒洗過)一錢、生地黃、熟地黃、芍藥(炒過)、黃芩(用酒炒過)、秦艽一錢、防風、甘草五分。

如果大便乾結不順,可以使用秦艽、防風;如果大便正常,就應該減少或去除這兩味藥。因為風藥的藥性容易遊走,如果肺部有熱,就不適合使用。

4. 搜風順氣丸

大黃(九蒸九曬)五兩,火麻仁,郁李仁(去皮),山藥(酒蒸),山茱肉,車前子,牛膝(酒蒸)二兩,菟絲子(酒洗),獨活,防風,檳榔,枳殼(麩炒)一兩

蜜丸。

此不過因大腸秘結,以之潤腸通氣耳,乃本方自注:「久服則可百病皆除。」安有大黃、檳榔之峻下,而可以常服者乎?

白話文:

[搜風順氣丸]

將大黃(經過九次蒸煮和九次曝曬處理)五兩、火麻仁、郁李仁(去皮)、山藥(用酒蒸過)、山茱肉、車前子、牛膝(用酒蒸過)各二兩、菟絲子(用酒洗過)、獨活、防風、檳榔、枳殼(用麩皮炒過)各一兩,一起磨成粉末,用蜂蜜調和製成藥丸。

這個藥方不過是用於治療大腸便秘,用來潤滑腸道、疏通氣機而已。但這個藥方的原始註解竟然說:「長期服用可以治癒所有疾病。」怎麼會有大黃、檳榔這些藥性峻猛、會導致腹瀉的藥物,是可以長期服用的呢?

5. 潤腸丸

大黃,歸尾,羌活五錢,桃仁(研),火麻仁(去殼)一兩

蜜丸。

此以通為潤,非專於清潤也。伏火燥結,得滌盪而始清,不待潤而燥自除矣。

白話文:

大黃、當歸尾、羌活各五錢,桃仁(研磨成粉)、火麻仁(去除外殼)各一兩。

將以上藥材搗成粉末,用蜂蜜製成藥丸。

這個方子的主要作用是以通便來達到潤腸的效果,並非單純的清熱滋潤。體內潛藏的火熱導致腸道乾燥結塊,必須透過瀉下通便來清除,才能達到清熱的效果,並不是要靠滋潤才能解除乾燥。

6. 通幽湯

當歸身,升麻,桃仁(研),紅花,甘草(炙)一錢,生地黃,熟地五分

雖云病在幽門,亦無專治幽門之藥,不外調和氣血,開通胃府,清升濁降,而上下自安。惟不用香燥攻下,最為有識。

白話文:

通幽湯

藥材組成:當歸身、升麻、桃仁(磨成粉)、紅花、炙甘草各一錢,生地黃、熟地黃各五分。

雖然說這個病在幽門(胃的出口),但也沒有專門治療幽門的藥物,不外乎是調和氣血、疏通胃部、使清氣上升、濁氣下降,這樣上下就會自然平安。最重要的是,不使用氣味辛香乾燥或攻下的藥物,這是最有見識的作法。