《醫方論》~ 卷二 (14)
卷二 (14)
1. 獨活寄生湯
獨活,桑寄生,秦艽,防風,細辛,當歸(酒洗),芍藥(酒炒),川芎(酒洗),熟地,杜仲(薑汁炒),牛膝,人參,茯苓,甘草,桂心
等分,每服四錢。
獨活,取其獨立不搖,不須依傍;寄生取其附木而生,大得依傍。二者相濟,又能利筋節而祛風。再兼平補營衛,疏通寒濕,用意頗為周到。
白話文:
獨活、桑寄生、秦艽、防風、細辛、當歸(用酒洗過)、芍藥(用酒炒過)、川芎(用酒洗過)、熟地、杜仲(用薑汁炒過)、牛膝、人參、茯苓、甘草、桂心,這些藥材都取相同的份量,每次服用四錢。
獨活這味藥,取它獨立挺立不搖晃,不需要依賴其他東西的特性;桑寄生則取它依附在樹木上生長,非常需要依靠的特性。這兩味藥相互配合,既能疏通筋骨關節,又能去除風邪。再加上其他可以平和地補養氣血、疏散寒濕的藥材,考慮得非常周全。
2. 沉香天麻丸
羌活五錢,獨活四錢,沉香,益智仁,川烏二錢,附子(炮),天麻,防風,半夏三錢,當歸,甘草,殭蠶一錢五分
每服五錢,姜三片煎。
以之治風寒痰厥則可,若因風化火,兼有痰涎者,斷不可用。
白話文:
羌活十五克,獨活十二克,沉香、益智仁、川烏六克,炮附子、天麻、防風、半夏九克,當歸、甘草、殭蠶四點五克。
每次服用十五克,用三片生薑一起煎煮。
這個藥方可以用來治療因風寒引起的痰厥,但是如果是由風邪轉化成火邪,並且兼有痰涎的症狀,就絕對不能使用這個藥方。
3. 通頂散
藜蘆,甘草(生用),細辛,人參,川芎一錢,石膏五錢
為末,用一字吹入鼻中,有嚏者肺氣未絕,可治。
不過欲其通陽開竅耳,然太覺煩瑣,不如皂莢散之便捷也。
白話文:
將藜蘆、生甘草、細辛、人參、川芎各一錢,石膏五錢,全部磨成粉末。
用一點點粉末吹入鼻孔,如果打噴嚏,表示肺氣還沒完全衰竭,還可以治療。
這個藥方只是為了打通陽氣、開啟竅道而已,但實在太過繁瑣,不如用皂莢散那樣簡單方便。
4. 烏梅擦牙關方
烏梅
揩擦牙齦,涎出即開。
木旺則剋土,木燥則筋急,泄木緩筋,則土鬱自開矣。
白話文:
用烏梅擦拭牙齦,口水流出來的時候,牙關緊閉的狀況就會打開。
這是因為木氣太旺就會剋制土氣,木氣太過乾燥就會導致筋脈拘急,疏泄木氣、緩和筋脈的緊張,那麼被鬱滯的土氣自然就會舒展開來了。