底本北京大學圖書館掃描本

《萬氏女科》~ 卷之二 (1)

回本書目錄

卷之二 (1)

1. 總論胎養

十條。

婦人受胎之後,所當戒者,曰房事,曰飲食,曰七情,曰起居,曰禁忌,曰醫藥,須預先調養,不可少犯,以致傷胎難產,且子多疾,悔之無及。

古者婦人有孕,即居側室,不與夫接,所以產育無難,生子多賢,亦少疾病。今人不知禁忌,縱情恣欲,有觸動胎氣而墮者,有胎肥碩而難產者,有敗精凝裹而礙產者,有生子多疾、痘瘡稠密者,皆不禁房事故也。

婦人受胎之後,最宜調飲食,淡滋味,避寒暑,常得清純和平之氣,以養其胎,則胎元完固,生子無疾。今為婦者,喜啖辛酸煎炒肥甘生冷之物,不知禁口,所以脾胃受傷,胎則易墮;寒熱交雜,子亦多疾。況多食酸則傷肝,多食苦則傷心,多食甘則傷脾,多食辛則傷肺,多食鹹則傷腎,隨其食物,傷其臟氣,血氣筋骨失其所養,子病自此生矣。又如食兔肉則兒缺唇,食羊肉則兒多白睛,食犬肉則兒聲喑之類,皆有明驗,所宜禁者。

白話文:

「十條規範。婦女懷孕後,必須注意的事項包括房事、飲食、情緒、生活作息、禁忌和藥物治療。這些都需事先調整並避免犯錯,以免傷害胎兒,導致生產困難,並且使子嗣多病,到時追悔莫及。

古人規定,婦女一旦懷孕,就要住到側房,不與丈夫親近,這樣才能確保順利分娩,生出賢能的孩子,減少疾病。現代人不瞭解這些禁忌,放任自己的情慾,導致觸動胎氣而引發流產,或胎兒過大而難產,或因母體污血凝結阻塞產道,或生出多病、皮膚疹子多的孩子,這都是因為不遵守房事規範造成的。

婦女懷孕後,飲食應清淡,避免寒暑影響,保持清純和平的氣息,以養育胎兒,使胎兒穩固,生下的孩子沒有疾病。現代婦女喜歡吃辛辣、酸甜、煎炸、肥膩、生冷的食物,不加節制,導致脾胃受損,胎兒容易流產;飲食混雜寒熱,孩子也會多病。此外,過量食用某種食物會傷害相對應的內臟,如過量食酸傷肝,過量食苦傷心,過量食甘傷脾,過量食辛傷肺,過量食鹹傷腎。這樣隨意飲食,會使得血氣筋骨得不到養護,孩子從此就會有疾病產生。例如吃了兔肉孩子可能缺脣,吃了羊肉孩子可能眼白多,吃了狗肉孩子可能會聲音嘶啞等,這些都有明確的證據,應當避免。

不然,則兒之形體相貌,且有不備不全者矣。

古有胎教,凡視聽言動莫敢不正,喜怒哀樂莫敢不慎。故其子女多賢,此非賢母不能也。蓋過喜則傷心而氣散,怒則傷肝而氣上,思則傷脾而氣鬱,憂則傷肺而氣結,恐則傷腎而氣下。母氣既傷,子氣應之,未有不傷者也。其母傷則胎易墮,其子傷則臟氣不完,病此多矣。盲聾喑啞,癡呆癲癇,皆稟受不正之故也。

婦人受胎之後,常宜行動往來,使血氣通流,百脈和暢,自無難產。若好逸惡勞,好靜惡動,貪臥養嬌,則氣停血滯,臨產多難。況行立坐臥之久,為筋骨肌膚之有傷,子在腹中,氣通於母,必有傷者。又勿登高,勿臨深,勿越險,勿負重,少有觸動,其胎必墮。

白話文:

否則,孩子的形體和外貌就會有缺陷。古人重視胎教,在懷孕期間,一言一行、喜怒哀樂都謹慎小心。所以他們的子女大多賢明,這不是賢明的母親做不到的。因為過度歡喜會傷心氣散,生氣會傷肝氣上,思慮過度會傷脾氣鬱,憂愁會傷肺氣結,恐懼會傷腎氣下。母親的氣受傷,孩子的氣就會受到影響,沒有不受到影響的。母親氣受傷,胎兒容易流產,孩子氣受傷,臟腑功能不完善,因此患病的很多。盲聾啞、痴呆癲癇,都是因為先天稟受不正造成的。

婦女懷孕後,應該經常活動走動,讓血氣流通,百脈和暢,這樣就不容易難產。如果喜歡安逸,不愛勞動,喜歡靜止,不愛運動,貪圖休息,嬌生慣養,就會導致氣血停滯,臨產時容易難產。而且長時間保持站立、坐臥的姿勢,會傷害筋骨肌肉。胎兒在腹中,氣和母親相通,必然會受到影響。另外,不要爬高,不要靠近深淵,不要翻越險阻,不要負重,稍微一動,就會造成流產。

婦人懷胎,欲其生男賢,則令睹書史操弓矢;欲其生女美,則令觀鸞鳳牡丹。凡忌食之物,忌用之藥,不可輕犯。逐月胎神所佔之物,不可觸犯,以致墮胎。睡臥之處,要人護從,不可獨寢,邪氣易侵。虛險之處,不可往來,恐其墮跌。

妊娠在於清熱養血。條實黃芩為安胎聖藥,清熱故也,置水中取沉者為佳。俗人不知,以為害,而不收用。又謂溫經之藥,可養胎氣,誤人多矣。

養胎全在脾胃。譬之鐘懸於梁,梁軟則鐘下墜,梁斷則鐘下墮。故白朮補脾,為安胎要藥。胎中痛者,非縮砂不止,必擇連殼者捶碎用之。妊娠七個月以後,須用枳殼、大腹皮則易產,行氣開滯故也。

白話文:

古代婦女懷孕,若想生下賢明的男孩,便讓她看書史、練弓箭;若想生下美麗的女孩,便讓她觀賞鸞鳳牡丹。懷孕期間,要忌口忌藥,不可輕易犯忌。每個月的胎神所守護之物,不可觸犯,以免造成流產。睡覺時,要有人陪伴,不可獨自睡覺,以免招來邪氣。懷孕期間,要避免前往危險的地方,以免跌倒。

懷孕時,關鍵在於清熱養血。黃芩是安胎聖藥,能清熱,挑選沉水的黃芩效果最佳。有些人不知情,反而認為黃芩有害,而不使用。也有人認為溫經的藥物可以養胎氣,這是錯誤的觀念。

養胎的關鍵在於脾胃。就像鐘懸掛在樑上,樑軟則鐘下墜,樑斷則鐘落下。白朮補脾,是安胎的重要藥物。孕婦肚子痛,只有縮砂才能止痛,而且要選帶殼的縮砂,敲碎後使用。懷孕七個月後,就要使用枳殼和大腹皮,有助於順產,因為它們能行氣開滯。

孕婦有疾,只以和胎安胎為本,所感外傷內傷之證,以末治之。

孕婦有疾,必擇其專門平日無失者用之。若未試之,醫有毒之藥,不可輕用,以貽後悔。又不可輕用針灸,以致墮胎。

白話文:

懷孕婦女生病時,應該以保護胚胎、穩定妊娠為主要目標,對於感受到的外部或內部受損症狀,可以先緩慢治療。如果選擇使用藥物治療,必須挑選那些在平常沒有副作用且安全有效的藥品。如果是尚未經過實踐測試的醫生開出含有毒性的藥物,千萬不要隨便服用,以免造成遺憾。另外也不能輕易地進行針刺與艾灸等療法,避免因此導致流產。

2. 妊娠惡阻

惡阻者,謂有胎氣噁心,阻其飲食也。其症顏色如故,脈息平和,但覺肢體沉重,頭目昏眩,擇食,惡聞食氣,好食酸鹹,甚者或作寒熱,心中憒悶,嘔吐痰水,胸膈煩滿,恍惚不能支持。輕者不服藥無妨,乃常病也。重者須少藥調之,恐傷胎氣,專主行痰,以二陳湯為主。但半夏有動胎之性,不可輕用。

肥人專主痰治,不能食主之。即二陳湯加砂仁也。

陳皮,半夏(湯泡七次,炒黃,各一錢半),茯苓(一錢),甘草(五分),砂仁(八分)

白話文:

懷孕期間孕婦感到噁心,阻礙飲食,稱為惡阻。這種情況下,患者面色如常,脈搏平穩,但會感到肢體沉重、頭昏眼花,挑食,聞到食物的味道就反胃,喜歡吃酸鹹的食物,嚴重者還會出現發熱發冷、心悶胸悶、嘔吐痰水、胸膈飽脹,昏昏沉沉,站立不穩。輕微的惡阻不用吃藥,屬於常見的孕期症狀。嚴重的惡阻則需要少量藥物調理,避免損害胎氣,主要以化痰為主,可以用二陳湯。但半夏有動胎的特性,不可輕易使用。

肥胖者主要以化痰治療,不能吃主食。可以加砂仁於二陳湯中。

藥方:陳皮、半夏(湯泡七次,炒黃,各一錢半)、茯苓(一錢)、甘草(五分)、砂仁(八分)。

薑棗引,烏梅半個。水煎,食遠服。再加白朮錢半,尤妙。又傳云:二陳湯加桂枝甚效。

瘦人兼痰兼熱治之,人參橘皮湯主之。

人參,陳皮,白朮(各一錢),麥冬(七分),甘草(五分),厚朴(姜炒,錢半),茯苓(錢半)

姜引,竹茹一團。水煎,食遠服。再加黃芩尤佳。

惡阻甚,不能食者,保生湯主之。

白話文:

將半個烏梅與薑一起水煎,飯後服用。再加入半錢白朮效果更佳。也有人說二陳湯加桂枝效果很好。

對於瘦弱、痰多、體熱的人,可以用人參橘皮湯治療。

人參、陳皮、白朮各一錢,麥冬七分,甘草五分,薑炒厚朴半錢,茯苓半錢。

用薑水引導,加入一團竹茹水煎,飯後服用。再加入黃芩效果更佳。

對於孕婦孕期反應劇烈,無法進食者,可以用保生湯治療。

人參,甘草,砂仁(炒、研,各一錢),白朮,香附(童便制),烏梅,陳皮(各一錢五分)

姜引。水煎服。

白話文:

人參,甘草,砂仁(先炒後研磨,各使用一分錢的量),白朮,香附(用童子尿製成),烏梅,陳皮(各使用一分半錢的量)。

請使用姜來引導煎煮。將這些藥材用水煎煮後服用。

3. 胎動不安

如脾胃素弱,不能管束其胎,氣血素衰,不能滋養其胎,不以日月多少而常墮者,安胎飲主之,更服杜仲丸、胡連丸尤佳。

安胎飲

黃芩(條實),白朮,人參,歸身,生地,陳皮,白芍(各一錢),炙草(五分),砂仁(連殼炒,捶碎,五分)

薑棗引,食前服。

白話文:

如果脾胃天生虛弱,無法約束胎兒,氣血也原本衰弱,無法滋養胎兒,導致時常流產,不論懷孕時間長短,都容易發生這種情況,那麼可以服用「安胎飲」來治療。如果再服用「杜仲丸」和「胡連丸」,效果更佳。

安胎飲

  • 黃芩(條實):一錢
  • 白朮:一錢
  • 人參:一錢
  • 歸身:一錢
  • 生地:一錢
  • 陳皮:一錢
  • 白芍(各一錢):一錢
  • 炙草:五分
  • 砂仁(連殼炒,捶碎):五分

用薑棗水煎服,飯前服用。

杜仲丸,治胎動不安,防其墮者,預宜服之。

杜仲(薑汁炒),川續斷(酒洗,各二兩)

共末,煮,紅棗肉杵,和為丸。每服三十丸,米飲下。此方宜與胡連丸同服。

胡連丸,安胎之聖藥也。

條芩(沉水者,四兩),白朮(無油者,二兩),蓮肉(去心,二兩),砂仁(微炒,一兩),炙草(一兩)

共末,山藥五兩,作糊為丸,米飲下。

二方一日二服,前服胡連丸,空心服杜仲丸。

如因房事過度,有觸動不安者,四物去川芎加砂仁、阿膠湯主之。

白話文:

杜仲丸,用於治療懷孕期間胎動不穩,防止滑墜的情況,預防時應服用此藥。

杜仲(以薑汁炒製)、川續斷(以酒清洗,各份量二兩)。

混合研磨,加入煮沸後的紅棗肉一同研磨,調和成丸狀。每次服用三十粒,並搭配米粥一起飲用。此方與胡連丸一起服用效果更佳。

胡連丸,是穩定胎兒的神藥。

條芩(以沈水者為主,份量四兩),白朮(去除油脂部分,份量二兩),蓮子(去心,份量二兩),砂仁(輕微炒製,份量一兩),炙草(份量一兩)。

混合研磨,加入山藥五兩,做成糊狀,再轉為丸狀。每次服用量,搭配米粥一起飲用。

這兩個方子一天服用兩次,先服胡連丸,接著在空腹時服用杜仲丸。

若因房事過度,導致胎動不安,則可以使用四物湯去掉川芎,加上砂仁和阿膠來調理。

歸身,熟地,阿膠(炒,各一錢),炙草,砂仁(炒,各五分)

竹茹水煎,調男子裩襠灰一錢服。忌房事,免致再墮。

如因七情觸動,胎氣不安者,加味四物湯主之。四物為主。

歸身,白芍,生地(酒洗,各一錢),川芎(八分)

如因怒傷肝者,主胞絡,本方加黃芩一錢五分,人參、柴胡、甘草各一錢。

如因憂悲傷肺者,本方加黃芩、阿膠、蘇葉各一錢,五味十三粒,炙草五分。

白話文:

服用熟地、阿膠(炒過,各一錢)、炙草、砂仁(炒過,各五分),用竹茹水煎,加入男子裩襠灰一錢服用。忌房事,以免再次流產。

如果因七情觸動,導致胎氣不安,則可用加味四物湯治療。四物湯為主要藥方。

四物湯的藥方是熟地、白芍、生地(酒洗,各一錢)、川芎(八分)。

如果因怒傷肝導致流產,則在四物湯方中加入黃芩一錢五分,人參、柴胡、甘草各一錢,以調理胞絡。

如果因憂悲傷肺導致流產,則在四物湯方中加入黃芩、阿膠、蘇葉各一錢,五味子十三粒,炙草五分。

如因恐傷腎者,主胞胎,本方加川續斷、黃柏(炒)、杜仲(炒)各一錢,五味十五粒,改用熟地。

如因思慮積久不解傷脾者,本方加白朮錢半,人參、陳皮、香附各一錢,炙草五分。

如因喜樂太過傷心者,本方加條芩、黃連、白朮、麥冬各一錢,炙草五分。

如因跌撲觸動者,安胎和氣飲主之。

歸身,白芍(各一錢),白朮,黃芩,蘇葉(各一錢五分),炙草,砂仁(各五分)

薑棗引。水煎,食前服。

白話文:

如果是因为恐惧损伤肾脏,导致胎儿不稳,可以在这个方剂中加入川续断、黄柏(炒)、杜仲(炒)各一钱,五味子十五粒,并用熟地代替生地。

如果是因为长时间忧思积郁损伤脾脏,可以在这个方剂中加入白术钱半,人参、陈皮、香附各一钱,炙甘草五分。

如果是因为过度喜乐损伤心脏,可以在这个方剂中加入条芩、黄连、白术、麦冬各一钱,炙甘草五分。

如果是因为跌扑触碰导致胎儿不稳,可以用安胎和气饮治疗。

这个方剂中还包括归脾、白芍(各一钱)、白术、黄芩、苏叶(各一钱五分)、炙甘草、砂仁(各五分)。

用生姜、大枣煎水引药。水煎,饭前服用。

如因犯胎神所佔方位,胎動不安者,用上安胎和氣飲主之。此上二證,並用安胎和氣飲,如見血動,即加阿膠、艾葉。

白話文:

如果因為冒犯了胎神所在的方位而導致胎兒不穩定,可以使用「安胎和氣飲」來治療。這兩個症狀都可以使用「安胎和氣飲」進行治療,如果有出血的情況出現,就再加上阿膠和艾葉。