底本北京大學圖書館掃描本

《萬氏女科》~ 卷之三 (2)

回本書目錄

卷之三 (2)

1. 產後子宮脫出

問云:云者何?曰:其人素虛,產時用力努貢太過,以致脫出,自不能收也,宜用補中益氣湯主之,外用洗法。

荊芥穗,藿香葉,臭椿木根白皮(等分)

銼碎,煎水,無時洗之,子宮即入。

白話文:

問曰: 所謂「云」者,指的是什麼?

答曰: 這位病人原本體質虛弱,生產時用力過度,導致子宮脫出,無法自行回復。建議使用補中益氣湯來調理內部,同時配合外用洗法。

藥方:

  • 荊芥穗
  • 藿香葉
  • 臭椿木根白皮

將以上藥材等量,切碎,煎水,不分時間,隨時用藥水洗患處,子宮就能復位。

2. 產後乍見鬼神

問云:云者何?曰:心主血,血去太多,心神恍惚,睡夢不安,言語失度,如見鬼神。俗醫不知,呼為邪祟,誤人多矣。茯神散主之。

茯神,柏子仁,遠志,人參,當歸(酒洗),生地(酒洗),炙草(各一錢),桂心(五分),獖豬心(一個)

法如上煎服,調辰砂一錢,食後服。

如心下脹悶,煩躁昏亂,狂言妄語,如見鬼神者,此敗血停積,上干於心,心不受觸,便成此證,芎歸瀉心湯主之。

白話文:

有人問:「『云』是什麼意思?」 回答:「心主血,血液流失過多,就會心神恍惚、睡不安穩、言語失常,甚至出現幻覺,好像看見鬼神一樣。 許多庸醫不懂,誤認為是邪祟作祟,害了很多人。 茯神散可以治療這種病症。」

茯神散的配方是:茯神、柏子仁、遠志、人參、當歸(用酒洗淨)、生地(用酒洗淨)、炙草(各一錢)、桂心(五分)、豬心(一個)。

用法:按照上述配方煎服,再調入辰砂一錢,飯後服用。

如果患者胸部悶脹、煩躁不安、神志不清、胡言亂語、出現幻覺,這都是因為血液瘀滯、上犯心臟,心臟無法承受,才會出現這些症狀。 芎歸瀉心湯可以治療這種病症。

歸梢,川芎,玄胡索,蒲黃,牡丹皮(各一錢),桂心(七分)

水煎,調五靈脂(另研末)一錢,食後服。

白話文:

將歸梢、川芎、玄胡索、蒲黃、牡丹皮(各一錢)和桂心(七分)用水煎煮,再調入研磨成粉的五靈脂(一錢),飯後服用。

3. 產後心痛

問云:云者何?曰:心者血之主,其人宿寒內伏,因產大虛寒,持於血,血凝不行,上衝心之絡脈,故心痛也。但以大岩蜜湯治之,寒去則血脈行而經絡通,心痛自止。若誤以為敗血,攻之則虛與寒益甚,漸傳心之正經,變為真心痛而死矣。

生地(酒洗),歸身(酒洗),獨活,吳茱萸(炒),白芍(酒炒),乾薑(炮),炙草,桂心,小草(即遠志苗,各一錢),細辛(五分)

水煎,熱服。

白話文:

**問:**什麼叫做「云」呢?

**答:**心臟是血液的統帥,此人體內原本就積聚著寒氣,生產後又因虛寒體質,寒氣停留在血液中,導致血液凝滯不通,向上衝擊心臟的經絡,因此才會心痛。

只要服用大岩蜜湯治療,寒氣去除後,血液就能運行,經絡暢通,心痛自然消失。

如果誤以為是敗血症而使用攻邪的方法治療,反而會加重虛寒,寒邪逐漸侵犯心臟的正經,演變成真心痛而導致死亡。

藥方:

  • 生地(酒洗)一錢
  • 歸身(酒洗)一錢
  • 獨活一錢
  • 吳茱萸(炒)一錢
  • 白芍(酒炒)一錢
  • 乾薑(炮)一錢
  • 炙草一錢
  • 桂心一錢
  • 小草(即遠志苗)一錢
  • 細辛(五分)

4. 產後腹脹滿悶、嘔吐噁心

問云:云者何?曰:敗血散於脾胃,脾受則不能運化津液,而成腹脹,胃受則不能受水穀而生嘔逆。若以尋常脹嘔之劑治之,則藥不對證,反增其病,宜用抵聖湯主之。

赤芍,半夏(湯泡),澤蘭葉,陳皮(去白),人參(各二錢),炙草(一錢),生薑(焙,五分)

水煎服。

亦有傷食而腹脹嘔逆者,以脈辨之。因於血則脈弦澀,不惡食而嘔多血腥;因於食則脈弦滑,惡食而嘔多食臭。加味平胃散主之。

白話文:

問: 什麼叫做「云」呢?

答: 「云」是指血液腐敗散佈到脾胃,脾臟受到影響就無法運化津液,導致腹脹;胃臟受到影響就無法消化水谷,而產生嘔吐。如果用治療普通腹脹嘔吐的藥物,藥物不對症,反而會加重病情。因此應該使用抵聖湯來治療。

抵聖湯藥方:

  • 赤芍、半夏(湯泡)、澤蘭葉、陳皮(去白)、人參(各二錢)
  • 炙草(一錢)
  • 生薑(焙,五分)

將以上藥材用水煎煮服用。

另外,也可能因為食物積滯而導致腹脹嘔吐,這需要通過脈象來辨別。

  • 如果是因血瘀而導致的腹脹嘔吐,脈象會弦澀,患者不厭惡食物,但嘔吐物多血腥味。
  • 如果是因食物積滯而導致的腹脹嘔吐,脈象會弦滑,患者厭惡食物,但嘔吐物多食物臭味。

這種情況可以使用加味平胃散來治療。

蒼朮(泔水浸,焙),厚朴(姜炒),陳皮,香附(醋炒),人參(各二錢),炙草,生薑(焙,各五分),神麯(炒,一錢)

水煎,熱服。或用睍睆丸亦佳。

睍睆丸:

良薑(炒),薑黃(炒),蓽澄茄,陳皮(去白),莪朮(煨),三稜(煨),人參(各等分)

共為末,蘿蔔漫火煮熟,研為末,和藥,將余汁打粬糊為丸,蘿蔔湯下。

白話文:

蒼朮用泔水浸泡後焙乾,厚朴用薑片炒製,陳皮、香附用醋炒,人參、炙草、生薑焙乾,神麴炒香,各取兩錢。水煎熱服。也可以服用睍睆丸。

睍睆丸由良薑、薑黃、蓽澄茄(去白)、莪朮、三稜、人參等份製成。將藥材研磨成粉末,用蘿蔔漫火煮熟後研磨成末,與藥粉混合,用蘿蔔汁打成糊狀製成丸,用蘿蔔湯送服。

加味六君子湯,治產後傷食,嘔吐腹脹滿。

人參(五分),白朮(七分),陳皮(一錢),半夏(泡,七分),白茯(二分),炙草(三分),枳實(麩炒,五分),山楂(五分),薑黃(二分)

姜三片引。水煎,食遠服。

白話文:

加味六君子湯:產後傷食嘔吐腹脹滿的救星

加味六君子湯,主要用於治療產後因飲食不節引起的傷食,表現為嘔吐、腹脹滿等症狀。

藥材:

  • 人參:五分
  • 白朮:七分
  • 陳皮:一錢
  • 半夏(泡製):七分
  • 白茯苓:二分
  • 甘草(炙製):三分
  • 枳實(麩炒):五分
  • 山楂:五分
  • 姜黃:二分

輔料:

  • 生薑:三片

使用方法:

將上述藥材加水煎煮,飯後服用。

5. 產後口乾痞悶

問云:云者何?曰:由血氣太虛,中氣未足,食麵太早,脾胃不能消化,面毒結聚於胃,上熏胸中,是以有此症也。慎勿下之,睍睆丸主之。

若其人臟氣本虛,宿夾積冷,胸腹脹痛,嘔吐噁心,飲食減少。亦因新產血氣暴虛,風冷乘之,以致寒邪內勝,宿疾益加,吳茱萸湯主之。

吳茱萸(炒,一錢半),桔梗,乾薑(炒),炙草,半夏,細辛,當歸(酒),白茯苓,桂心,陳皮

白話文:

有人問:什麼叫做「云」?

回答說:「這是由於血氣太過虛弱,中氣不足,吃麵食過早,脾胃無法消化,面部毒素聚集在胃裡,往上熏到胸腔,所以才會出現這種症狀。要謹慎,不要隨意服用瀉藥,可以用睍睆丸來治療。」

如果病人本身臟氣虛弱,還有宿積的寒氣,導致胸腹脹痛、嘔吐噁心、食慾不振,也可能是因為新產婦血氣虛弱,風寒乘虛而入,造成寒邪內盛,舊病加重,可以用吳茱萸湯來治療。

藥方:吳茱萸(炒,一錢半),桔梗,乾薑(炒),炙草,半夏,細辛,當歸(酒),白茯苓,桂心,陳皮。

生薑引。水煎,熱服。

若因胎衣未下,惡露不來,肚腹脹大,繃急如鼓,嘔吐黃水,多帶腥臭,加喘者死。

若因產後多疾,妄投湯丸,重虛其內,肌肉消削,精神疲睏,血少氣乏,乾嘔者死。

白話文:

生薑用水煎煮,熱的時候服用。如果產婦胎盤沒有排出,惡露沒有出現,肚子脹大,繃緊得像鼓一樣,還伴隨嘔吐黃水,並且帶有腥臭味,同時呼吸急促,就會有生命危險。如果產後因為各種疾病,胡亂服用湯藥,導致身體虛弱,肌肉消瘦,精神疲倦,血氣不足,乾嘔不止,也會危及生命。