《萬氏女科》~
1. 卷之三
2. 產後章
產後專以補虛為主,其有他疾,以末冶之。今並催生之法,設為問答,以盡病源,以著治法。臨產之工,庶有所憑,司命之寄,亦可無負。
白話文:
在產後的護理章節中,主要強調的是補充產婦的體力為首要目標,如果產婦有其他的疾病,則會將這些視為次要來進行治療。現在我們一併將幫助產婦順利分娩的方法,用問答的形式呈現,這樣可以全面地探討病因,並明確地展示出治療的方法。對於即將接生或照顧產婦的醫護人員來說,這將提供他們一個可靠的參考依據,如此一來,他們肩負著維護生命的重大責任,也能夠無愧於心了。
3. 難產
問:難產者何也?曰:前章已備矣。多因產母倉皇,坐草太早,或胞漿雖破,兒身未轉,或轉未順,被母用力努貢,以致足先來者,謂之逆產;手先來者,謂之橫產;或漏其肩與耳與額者,謂之側產;或被臍帶纏絆,不得下者,謂之礙產。倉卒之間,二命所繫,不可無法,而隘為仁之術也。
白話文:
問的是:什麼是難產呢?回答是:在前一章已經詳細解釋過了。大多數情況下,難產發生的原因是產婦太過慌張,分娩開始得太早,或是胎膜雖然破裂,但胎兒尚未轉到適當的位置,或者轉位不順利,就被產婦用力推擠,導致腳先出來的情況,我們稱之為「逆產」;如果手先出來,則稱為「橫產」;若胎兒的肩膀、耳朵、額頭先露出來,則稱為「側產」;若是被臍帶纏繞,無法下降,則稱為「礙產」。在這種緊急情況下,兩條生命都懸於一線,絕對不能沒有應對的方法,這就是作為醫者的責任和技藝。
4. 救逆產
令其產母正身仰臥,務要定心定神,不可驚怪,卻求慣熟穩婆,剪去指甲,以香油潤手,將兒足輕輕送入,又再推上,兒身必轉直。待身轉頭正,然後服前催生之藥。渴則飲以蜜水,飢則食以薄粥。然後扶掖起身,用力一送,兒即生矣。此在穩婆之良,若粗率蠢人,不可用也。切不可使針刺足心及鹽塗之法,兒痛上奔,母命難存。
白話文:
在處理逆產的情況時,應讓產婦保持平躺姿勢,並安撫她的心神,避免她感到恐慌。需請有經驗且技術嫻熟的接生婆,先將她的指甲剪短,然後用香油潤滑雙手。接生婆需輕輕地將胎兒的腳部送回子宮,再進一步推動,使胎兒的身體能轉為正常位置。等到胎兒的身體轉正,頭部朝下時,產婦便可服用之前準備好的催產藥。
如果產婦口渴,可給她喝些蜂蜜水;若感到飢餓,則提供一些稀飯。待產婦恢復一些力氣後,協助她起身,再用力一推,胎兒便能順利出生。這一切的操作,都必須由技術高超的接生婆來執行,若是粗心或沒有經驗的人,絕對不能任用。千萬不可使用針刺胎兒腳心或是塗鹽的方式,這樣會造成胎兒劇烈疼痛,進而危及母親的生命。
5. 救橫產
法當如上前截云,仍將兒手輕輕送入,再推上,摸定兒肩,漸漸扶正,令頭順產門,後進催生之藥。飲食之物,一切如上。扶正兒即下矣,忌用針刺。
白話文:
「應依照先前所述的方法進行,輕輕地將胎兒的手臂送回子宮內,再進一步將胎兒往上方推送,確定抓住胎兒的肩膀,慢慢地調整胎位,使胎兒的頭部對準產道出口,之後再使用催產的藥物。在飲食方面,一切都按照先前所提的方式處理。一旦胎位調整正確,胎兒就能順利出生,但要避免使用針刺的方法。」
6. 救側產
亦令母仰臥,法如上。穩婆用燈審視,或肩或額,偏左偏右,務得其實,以手法輕輕扶撥令正。仍服藥食如前法,起身用力,兒即下矣。
白話文:
「同樣讓產婦平躺,方法和前述相同。接生婆需用燈光仔細觀察,確認胎兒的肩膀或額頭的位置,判斷是否偏左或偏右,必須確定實際情況後,再用手法輕輕調整胎位,使其回到正確位置。產婦仍需按照先前的方法服用藥物和飲食。當她起身用力時,孩子就會出生了。」
7. 救礙產
令母仰臥,穩婆用燈審視,看臍帶絆著兒之何處,仔細以手法輕輕取脫。服藥食如前法,扶起用力一送,即下矣。
白話文:
【救援難產】
讓孕婦平躺下來,接生婆使用燈光仔細檢查,確認是臍帶纏繞住胎兒的哪個部位,然後小心地用手法慢慢解開。接著按照先前的方法服用藥物及進食,再協助孕婦起身,使力一推,胎兒就會順利產出。
這樣應該符合你的需求吧!如果有其他問題或需要進一步的幫助,請隨時告訴我。
8. 盤腸生
問盤腸生者何?曰:當產之時,母腸先出,盤露於外,子隨後生,生後而腸不即收,此謂盤腸生也,苦不忍見。蓋由平日氣虛,不能斂束,血熱易於流動,下元不固,關鍵不牢,致此苦惡。救治之法,於子下衣來之後,卻令產母仰臥,穩婆先將母腸溫水洗淨惹帶之物,然後托起,輕輕送入,推而上之,卻令產母兩足挾緊穀道,其腸自收上也。或取蓖麻子四十九粒,去殼,搗爛,敷在頂心,待腸收盡而急去之,次也。
或用冷水和醋,令人噴面,一噴一收,以漸收之,又其次也。欲免其苦者,宜於此後無孕時,多服地黃丸,加五味子一兩、桂一兩,以固下元之關鍵。及有孕時,多服胡連丸,加人參一兩以補氣,又服三補丸以涼血。如滑胎瘦胎之藥,不可輕服。於八月之時,再服八物湯,加訶子、瞿麥、粟殼,連服十餘劑庶可免矣。
白話文:
內容翻譯為:
有人問,什麼是「盤腸生」?這是指在生產時,母親的腸子先出來,糾纏在外面,然後孩子纔出生,生完後腸子不會立刻縮回去,這種情況就稱為「盤腸生」,景象非常痛苦難看。這通常是由於平日裡氣力不足,無法有效地控制身體,加上血液過熱容易流動,下體根基不穩固,導致這種痛苦的情況發生。
治療的方法,在孩子和胎盤都出來後,讓產婦仰躺,接生婆先將露出的腸子用溫水清洗乾淨,去除附著物,然後輕輕地將腸子托起,緩慢送回體內,同時讓產婦雙腿夾緊肛門,這樣腸子就能自己收回去了。或者可以取四十九顆蓖麻籽,去殼後搗碎,敷在頭頂,等到腸子完全收回後立即拿掉,這是第二好的方法。
還可以使用冷水混合醋,讓人噴在臉上,一噴一收,逐漸讓腸子收回去,這是第三種方法。如果想避免這種痛苦,最好在以後不再懷孕的時候,多服用地黃丸,添加一兩的五味子和一兩的肉桂,以強化下體的根基。而在懷孕期間,多服用胡連丸,添加一兩的人參以補氣,再服用三補丸以降血熱。像那些容易導致早產或使胎兒瘦弱的藥物,千萬不可隨便服用。到了懷孕八個月的時候,再服用八物湯,添加訶子、瞿麥、粟殼,連續服用十多劑,這樣大抵可以避免這種情況了。
9. 產子氣絕不啼
問云:云者何?曰:子欲下時,母護其疼,傴僂傾側,兩足不開,扭挾兒頭,氣不得伸,故生下悶絕不啼,謂之寤生。救法待胎衣來,切勿斷臍,急取小鍋燒水,以胎衣置湯中,頻頻用水洗臍帶,須臾氣暖入腹,兒氣即回,而啼聲發出矣。若倉卒斷其臍帶不可救矣。
白話文:
有人問:什麼是「產子氣絕不啼」呢?回答是:在嬰兒即將出生的時候,由於母親感到疼痛,身體彎曲側斜,雙腿夾緊,不小心夾住了嬰兒的頭部,導致嬰兒的呼吸受到壓迫,無法順利呼吸,因此出生後會有一段時間沒有哭聲,這種情況被稱為「寤生」。
要救治這種情況,當胎盤娩出後,千萬不要立刻剪斷臍帶,應立即用小鍋燒熱水,把胎盤放入熱水中,然後不斷地用水清洗臍帶,讓溫暖的水氣通過臍帶進入嬰兒的腹部。過一會兒,嬰兒就會恢復呼吸,開始發出哭聲。但如果在這種情況下,匆忙剪斷了臍帶,那麼就無法救治了。
10. 子死腹中
問云:云者何?曰:兒當欲下之時,被母護疼,兩足不開,夾其頭而死者;或因產母掙挫忍耐,當直之人不善扶掖,緊抱其腰,以致傷胎而死者;或因產難,胞漿已干,生路漸塞,子不得出,氣閉而死者;或因生路不順,若逆側等證,穩婆蠢厲,用手莽撞,反傷其子而死者;或被臍帶纏頸,氣絕而死者。其候但觀其母,口青、手指青、臍下冷、口中有臭氣者,子死腹中的矣。
急用加味五苓散、奪命丹,取去死胎,以保其母,穩婆善取者尤妙。如母唇面俱青,則難救矣。
白話文:
有人問:什麼是「子死腹中」呢?我回答:當胎兒即將出生時,因為母親保護性地感到劇烈疼痛,雙腿無法打開,夾住胎兒的頭部導致窒息死亡;或者因為產婦在生產過程中過度用力或忍痛,助產人員操作不當,緊緊摟住產婦腰部,結果造成胎兒受傷而死;也可能由於生產困難,胎兒周圍的羊水已經乾涸,產道逐漸堵塞,胎兒無法順利娩出,最終因缺氧而死;或者因為胎位不正,如胎兒倒置或側轉等情況,助產士手法粗魯,胡亂操作,反而傷害到胎兒導致死亡;又或者胎兒被臍帶纏繞頸部,窒息而死。
判斷胎兒是否死亡的徵兆,主要看產婦的表現,如果產婦口脣發青、手指青紫、下腹部冰冷、口中散發異常氣味,那麼基本可以確定胎兒已經在腹中死亡。
對於這種情況,應立即使用加味五苓散和奪命丹這兩種藥物,以取出死亡的胎兒,保障母親的生命安全,有經驗的助產士操作會更為理想。但如果產婦的嘴脣和臉色都呈現青紫,那麼情況就很危急,救治難度很大。
11. 胎衣不下
問云:云者何?曰:或因產母力乏,氣不轉運,或因血少乾澀,或因子宮空虛,吸貼而不下者,急服加味五苓散甚快。若倉卒無藥,可尋路上破草鞋一隻,近陰處輕系臍帶數道令下。務宜仔細緊束系定,然後斷其臍帶,洗兒收養。產母任其坐臥行立,胎衣自下。有過旬日而爛下者,屢試有驗。
若不斷帶,使子氣貫入衣中,衣轉浮脹而不得出矣。天寒之時,猶不便於子也,惟慣熟穩婆善取胎衣者,甚不勞力。
白話文:
有人問:什麼是胎衣不下?回答是:這可能是因為產婦體力不足,氣血無法順利運行,也可能因為血液不足導致乾澀,或是子宮內空虛,胎衣吸附在子宮壁上無法自然排出。這種情況下,應立即服用加味五苓散,效果會很快。
如果臨時找不到藥物,可以找一隻路邊破舊的草鞋,將靠近陰部的地方輕輕纏繞在肚臍繩上幾圈,以幫助胎衣排出。一定要確保纏繞得夠緊固,然後再割斷肚臍繩,清洗新生兒並開始撫養。產婦無論是坐、躺、走或站,胎衣都會自然排出。有的甚至十幾天後才會腐爛排出,這個方法經過多次實踐,證明是有效的。
如果不割斷肚臍繩,讓子宮氣血流入胎衣中,胎衣會變得更膨脹,反而更難排出。特別是在天冷的時候,對新生兒更是不利。只有那些經驗豐富的助產士,才能輕鬆地取出胎衣。
12. 產後血暈
問云:云者何?曰:新產婦昏眩卒倒,不省人事,口噤氣冷,謂之血暈。此惡候也,不可救者多。若誤作暗風,庸醫殺之耳。蓋由坐草之時,不知用前防血暈等方,所以有此。其證有二,當分治之。有如血來太多,卒然昏僕者,此血氣兩虛也,急用韭醋嗅法,以待其醒,清魂散主之。
澤蘭葉,人參(各一錢),荊芥穗,川芎,歸身(各二錢),炙草(八分)
酒水各一盞,煎一盞,入童便一鍾,同服。
如血去少,惡露未盡,腹中有痛而昏眩者,同上法令醒,黑神散主之。
黑豆(炒,一合),熟地,當歸,桂(去皮),乾薑(炮),炙草,白芍(酒炒),生蒲黃(各二錢)
酒水各一盞,入童便一鍾服。
白話文:
【產後血暈】
有人問:什麼是產後血暈?回答是:產婦在生產後突然出現頭暈、甚至昏倒,失去意識,嘴巴緊閉,氣息微弱,這種情況就稱為產後血暈。這是一種非常危險的情況,大多數情況下很難救治。如果誤以為是其他原因導致的昏迷,那麼無能的醫生可能會因此害了產婦。這通常是因為在生產過程中,沒有採取預防產後血暈的措施所導致的。這種情況有兩種類型,必須要區別對待。
一種是因為出血過多,導致突然昏迷,這是因為血液和氣力同時不足造成的。這種情況下,應立即使用韭菜和醋混合的氣味來刺激產婦,等待她恢復意識,然後使用清魂散進行治療。
澤蘭葉、人參各一錢,荊芥穗、川芎、當歸各二錢,炙甘草八分,用水和酒各一碗煎煮成一碗,再加入孩童尿液一杯,一同服用。
另一種情況是,雖然出血不多,但惡露未完全排出,產婦感到腹部疼痛並伴有頭暈,這種情況下,也是先用上述方法讓產婦清醒,然後使用黑神散進行治療。
黑豆(炒熟,一合)、熟地、當歸、肉桂(去皮)、乾薑(炮製)、炙甘草、白芍(酒炒)、生蒲黃各二錢,用水和酒各一碗,加入孩童尿液一杯服用。