《萬氏女科》~ 卷之二 (6)
卷之二 (6)
1. 八月章
凡孕婦至八九月,形盛胎肥腹大,坐臥不安者,防其難產,宜預服瘦胎丸。
枳殼(麩炒,四兩),白朮,當歸,甘草(各二兩),辰砂(為衣,蜜丸)
每服五十丸,食前白湯下。多服瘦胎滑胎,自然易產。
如胎氣本怯,不可服上瘦胎丸,欲防產難,達生散主之。
大腹皮(三錢),人參,紫蘇(莖葉),陳皮(各五分),白朮,當歸(各一錢),甘草(五分),白芍(一錢),枳殼(七分),砂仁(五分),青蔥(五根)
水煎,食前服,至十數帖,甚得力。
白話文:
懷孕婦女到了八九月,身體壯實,胎兒肥胖,肚子很大,坐立不安,要預防難產,可以提前服用瘦胎丸。
瘦胎丸的藥方是:枳殼(麩炒,四兩)、白朮、當歸、甘草(各二兩),辰砂(用蜜丸包裹)。
每次服用五十丸,飯前用白湯送服。服用過多會導致滑胎,自然容易生產。
如果胎氣本身虛弱,不能服用瘦胎丸,想要預防難產,可以用達生散。
達生散的藥方是:大腹皮(三錢)、人參、紫蘇(莖葉)、陳皮(各五分)、白朮、當歸(各一錢)、甘草(五分)、白芍(一錢)、枳殼(七分)、砂仁(五分)、青蔥(五根)。
水煎,飯前服用,服用十幾帖,效果很好。
2. 難產
七條。
一、妊娠以血為主,以氣為輔。氣行則血行,氣滯則血滯也。富貴之家,保愛孕婦,惟恐運動,任其坐臥,以致氣滯而不舒暢,血滯而不流通,胎不轉動,臨產因難,甚至悶絕。且如貧賤人,勤動勞苦,生育甚易,明可徵矣。難產之症,宜服前達生散去人參、白芍,加香附、烏藥各一錢。
二、孕婦至六七個月,胎形已全,不知禁忌,恣情交合,以致敗精瘀血聚於胞中,子大母小,臨產必難。何以驗之?兒子生下,頭上有白膜一片,滯膩如膠,俗呼戴白生者是也。此證宜服瘦胎丸,蓋因子大母小故也。
白話文:
一、妊娠的原則是以血液的循環為主,氣息的運行為輔助。如果氣息順暢,血液也會流動;反之,若氣息受阻,血液也會滯留。在富裕家庭中,人們會極力保護懷孕的婦女,避免讓她們做任何活動,只讓他們坐著或躺著。這種情況下,容易導致氣息阻塞,血液不通,胎兒無法活動,生產時困難,甚至可能導致窒息。相反地,貧困人家的婦女,因為經常勞動,生產反而比較容易。難產的情況,可以考慮服用「前達生散」,去掉其中的人參和白芍,再加入一錢的香附和烏藥。
二、到了懷孕六七個月,胎兒已經完整形成,如果婦女不注意禁忌,放任性行為,可能會導致敗精和瘀血在腹中積聚,導致胎兒過大而母親過小,生產時必定困難。如何驗證呢?生下來的兒子頭上會有一片白色的膜,黏稠如膠,俗稱「戴白生」的就是這樣的情況。針對這種症狀,可以服用「瘦胎丸」,因為這是因為胎兒過大而母親體型過小所導致的。
三、孕婦之家,或問命卜,妄談禍福,或禱鬼神,倉惶憂戚,使其孕婦常懷驚恐,喪神喪氣;又或臨產之時,大小慌亂,鬧雜往來,交頭接耳,言三語四,孕婦恐怖,以致產難。試觀不正之女,偷生之兒,既無產厄,子母俱全,可以理推。若此證必戒命卜,止祈禱,但令一二慣熟穩婆,在房扶持,一切閒人杜絕,更令言語寬慰,勿令驚疑。
四、孕婦臨產之時,自覺兒轉動,胞漿流出,腰腹痛甚,目中如火,手足俱冷,此正產也。若兒身未轉,胞漿未破,腹中陣痛,或作或止,此名弄產。穩婆粗率,便令努貢,用力太過,母力已乏,及至產時,無力轉運,以致產難。若此證,催生湯丸視其形症用之。
白話文:
懷孕期間,有些婦女會去算命、求神問卜,胡亂議論吉凶禍福,或者對鬼神祈禱,總是心神不寧、憂心忡忡,這會讓她們時常感到恐懼,精神萎靡不振。又有些婦女在臨盆之際,家中大小失控,人來人往,交頭接耳,七嘴八舌,讓孕婦感到害怕,導致難產。試想,那些不守婦道的女子,她們所生的孩子都是私生子,卻沒有遇到生產上的困難,母子平安,這就能夠說明問題。所以,孕婦要戒除算命、祈禱的行為,只需要一兩位經驗豐富的穩婆在房裡協助,其他閒雜人等一律不得進入,還要以溫和的言語安慰她,不要讓她感到驚慌。
孕婦臨產時,如果感覺到胎兒在子宮裡轉動,羊水破裂,腰腹疼痛難忍,眼睛充血,手腳冰冷,這就是正常的生產。但如果胎兒沒有轉動,羊水沒有破裂,肚子陣陣疼痛,忽發忽止,這就是所謂的“弄產”。如果穩婆粗心大意,就讓產婦用力過猛,產婦體力耗盡,到生產時就沒有力氣順利生產,導致難產。遇到這種情況,就要根據產婦的症狀,服用“催生湯”丸來幫助生產。
五、孕婦臨產之時,胞漿既破,兒身既轉,著力一送,兒即下矣。穩婆粗率,見其漿破,即令使力,兒身未轉,或轉未順,被母努貢,逼其快下,有逆產者,有橫產者,有側產者,極為凶危。若此證,惟穩婆之良,或可調護保全,非醫藥之力也。穩婆最忌粗率。
六、少婦初產,身體纖渺,子宮緊窄。當產之時,胞漿已破,兒欲奔出,卻被其母不耐痛苦,輾轉傾側,兩足不開,兒不得出。又有中年之婦,生育多者,氣弱血少。當產之時,胞破漿下,子宮乾澀,生理不滑,淹延數日。如此證,子母得全者鮮矣。天命使然,人力莫及。
七、產育之時,氣以行之,血以濡之,然後子宮滑溜,生理順易。蓋子猶魚也,胞漿猶水也,水行魚行,水止魚止。令產婦胞漿未破之先,不當用力而用力太過,胞漿既破之後,應當用力而力已乏,加以憂恐之甚,起臥之勞,氣閉血阻,漿乾水枯,所以產難,以催生湯丸救之。
白話文:
生產時,羊水破了,胎兒轉動,用力一推,孩子就會出生。如果助產婦粗心大意,看到羊水破了就讓產婦用力,但胎兒還沒轉好,或轉動不順,產婦拼命用力,就會出現難產、橫產、側產等狀況,非常危險。遇到這種情況,只有靠經驗豐富的助產婦才能調護保全母子,藥物是無能為力的。所以助產婦最忌諱粗心。
年輕婦女第一次生產,身體虛弱,子宮狹窄。羊水破了,孩子要出來,但產婦因為忍受不了疼痛,翻來覆去,雙腿不開,孩子出不來。另外,中年婦女,生育多次,氣虛血少。生產時,羊水破了,子宮乾燥,生產過程不順利,拖延好幾天。這種情況,母子平安的機率很小,是天命使然,人力無能為力。
生產時,氣血流通才能讓子宮潤滑,生產順利。就像魚在水中游,羊水就是水,水流魚游,水停魚止。產婦在羊水破之前,不該用力卻用力過度,羊水破了之後,應該用力卻力氣不足,再加上過度憂慮恐懼,起臥勞累,氣血阻塞,羊水乾枯,就會造成難產。這種情況要用催生湯丸來救治。
3. 催生四法
凡初生一二日間艱難者,只以加減五苓散主之。
豬苓,澤瀉,白朮,茯苓,桂,車前子,木通,枳殼,檳榔,甘草(各一錢),滑石末(二錢),燈心(四+九寸)
長流水順取,煎服,連進,以子生為度。
如過二三日,人事強實,飲食能進者,此胞漿乾澀也,加味四物湯主之。
白話文:
凡是初生嬰兒在一、兩天內身體狀況不佳的,就以加減五苓散為主。
藥方如下:
豬苓、澤瀉、白朮、茯苓、桂枝、車前子、木通、枳殼、檳榔、甘草(各一錢),滑石末(二錢),燈心(四寸加九寸)。
用長流水順着方向取藥材,煎好後服下,連續服用,直到孩子順利出生為止。
如果過了二、三天,嬰兒情況有所好轉,能吃能喝,這就說明是胞漿乾燥,可以用加味四物湯來治療。
歸尾,川芎,赤芍,生地,桂,玄胡索,枳殼,香附,檳榔(各一錢)
取水煎服如上,調益元散三錢,以子生為度。
如過二三日,人事困頓,飲食少者,此中氣不足,不能運動其胎也,加味四君子湯主之。
人參,白朮,茯苓,炙草,歸尾,川芎,枳殼,香附,桂(各一錢)
取水煎法如上,檳榔磨木香濃汁各五七匙,入內同服。
白話文:
歸尾、川芎、赤芍、生地、桂、玄胡索、枳殼、香附、檳榔(各一錢),用這些藥材煎水服用,並加入益元散三錢,以子生為標準。
如果服藥兩三天後,身體狀況仍然很差,食慾不佳,這是因為中氣不足,無法推動胎兒活動,需要用加味四君子湯來調理。
加味四君子湯的藥材包括:人參、白朮、茯苓、炙草、歸尾、川芎、枳殼、香附、桂(各一錢),將這些藥材用水煎服,再將檳榔磨成濃汁,以及木香濃汁,各五到七匙,一起服用。
如三四五日不產,或胎死腹中,何以驗之?觀其母之唇舌俱紅者,子母無事;唇青舌紅者,母死子活;唇紅舌青者,母活子死;唇舌俱青者,母子俱死。奪命丹主之。
蛇蛻(全者一條,新瓦上煅存性),金銀箔(各七片),大者母丁香(另研,五錢),男子亂髮(燒灰,一錢),馬嗚蛻(即蠶蛻,燒灰,一錢),黑鉛(二錢五分),水銀(七分)
先將鉛溶化,入水銀急炒,結成砂子,傾出別研,千里馬鼻(燒灰)七個。於靜室中修合,勿令婦人、雞犬見。各研為末,和勻,用獖豬心血為丸,如梧子大。每服二丸,長流水送下。如昏悶者,研細灌之,可以救得。
白話文:
如果孕婦在第三到第五天還沒有生產,或者胎兒已經死亡了,如何驗證呢?觀察孕婦嘴脣的顏色:如果嘴脣都是紅色,則母親與孩子都沒有問題; 如果嘴脣發青但舌頭是紅的,則母親會死去而孩子還活著; 如果嘴脣是紅的但是舌頭髮青,則母親還活著而孩子已死了; 如果嘴脣和舌頭都發青,則母親和孩子都會死去。這時可以用「奪命丹」來治療這個問題。「蛇蛻」(一條完整的蛇皮,在新的陶器上燒製並保存性質), 「金銀箔」(分別有七個銀色和金色的小塊), 大一點的「母丁香」 (另外磨碎, 五個銅錢), 男人亂頭髮 (燃燒後變成灰色,一個銅錢), 馬鳴蛻 (也就是蠶蛻, 燃燒後變成灰色,一個銅錢), 黑鉛 (兩個半銅錢), 水銀 (七個單位) 首先將鉛融化,並加入水銀快速攪拌,使其結成沙粒狀,然後倒出來單獨研磨,再加入千里馬鼻子 (燃燒後變成灰色) 的粉末,共七個。 在安靜的地方製作藥丸時要避免讓婦女、雞狗看到。 將所有材料混合均勻,使用豬的心血製成像梧桐樹種子大小的藥丸。每次服用兩顆,用水衝下去。如果出現昏迷的情況,可將其細粉灌進去,有可能能夠輓救生命。 注意事項: 這個方法僅供參考,請務必諮詢醫生的意見後再進行任何醫療行爲。