底本北京大學圖書館掃描本

《萬氏女科》~ 卷之二 (5)

回本書目錄

卷之二 (5)

1. 子淋

孕婦小便少又澀痛者,謂之子淋,加味火府湯主之。又治溺血。

木通,生地,條芩,甘草梢,麥冬,人參,赤芍(各一錢),淡竹葉(十五皮),燈心(四十九寸)

水煎,空心服。

白話文:

如果孕婦出現尿量少、排尿時伴隨疼痛和澀痛的症狀,中醫稱之為「子淋」,可以服用「加味火府湯」來治療。此方同時也能治療血尿。

藥方如下:

  • 木通、生地、條芩、甘草梢、麥冬、人參、赤芍(各一錢)
  • 淡竹葉(十五皮)
  • 燈心(四十九寸)

將以上藥材用水煎煮,空腹服用。

2. 子鳴

氣足時,子在腹中鳴者,謂之子鳴。此由母或欠身向高處取物,子在腹中失脫口中所含臍蒂,故啼。治法或令母作男子拜狀,或以豆擲地,令母拾之,子復含著則止矣。又方,以鼠窟門土,取大塊含之。

白話文:

當母親的元氣充足時,孩子在肚子裏發出聲音,這被稱為“胎兒哭聲”。這是因為母親可能彎腰去拿高處的東西,導致孩子在肚子裡失去嘴巴中的臍帶,所以哭泣。治療方法是讓母親模仿男性的姿勢進行跪拜,或者把豆子扔到地上,讓母親撿起來,如果孩子重新含住臍帶就停止了。另一個方法是使用老鼠洞口的泥土,取出一大塊含在嘴裡。

3. 妊娠傷食

孕婦傷食,腹滿吞酸,噁心不喜食者,加味六君子湯主之。

人參(五分),白朮,白茯(各一錢),炙草(三分),陳皮(一錢),半夏曲(五分),枳實(炒),神麯(炒),砂仁(炒,各五分)

姜引。水煎,食後服。

白話文:

懷孕期間如果消化不良,肚子脹滿,反胃吞酸,不想吃東西,可以用加味六君子湯治療。

配方:人參五分,白朮、白茯苓各一錢,炙甘草三分,陳皮一錢,半夏曲五分,炒枳實、炒神曲、炒砂仁各五分。

用薑汁引藥,水煎服,飯後服用。

4. 妊娠頭痛

因外感頭痛者,此虛也,加味芎歸湯主之。

川芎,當歸(各一錢半),黃芩(酒炒),白朮(各一錢)

細芽茶二錢為引,食後服。

白話文:

如果是因为外感引起的頭痛,这是身体虚弱所致,可以用加味芎歸湯來治療。

配方如下:

川芎、當歸(各一錢半),黃芩(酒炒)、白朮(各一錢)。

用細芽茶二錢當引子,飯後服用。

5. 妊娠目鼻咽喉唇口諸病

孕婦專以清熱為主,有熱病者,俱用東垣涼膈散,各隨其症加減主之。

黃芩,黃連,山梔仁(各酒炒),連翹,桔梗,生草(各等分),薄荷葉(少許)

目赤痛者,本方加當歸、川芎、羌活、防風、菊花各一錢,竹葉引。咽喉痛者,本方加牛蒡子(炒、杵碎)一錢。口舌生瘡者,只依本方姜引。鼻衄不止者,本方加當歸、生地各一錢,茅花一大團,生薑引。

白話文:

孕婦的治療以清熱為主,如果患有熱病,都可用東垣的涼膈散,根據不同的症狀進行加減。

方劑如下:

黃芩、黃連、山梔仁(各用酒炒)、連翹、桔梗、生草(各等分)、薄荷葉(少許)

若出現眼紅疼痛,可在上方加入當歸、川芎、羌活、防風、菊花各一錢,以竹葉引藥。若咽喉疼痛,則可在上方加入牛蒡子(炒、杵碎)一錢。若口舌生瘡,只用薑引藥即可。若鼻血不止,則可在上方加入當歸、生地各一錢,茅花一大團,以生薑引藥。

6. 妊娠瘡毒

孕婦多有病乳癰者,托裡解毒湯主之。

川芎,當歸,黃芩,白芷,連翹,天花粉,金銀花,甘草節(各一錢),青皮(五分),皂刺(七個)

如背上臀上生者,此陽明經也。本方去青皮,加升麻、葛根各一錢。

白話文:

懷孕的婦女常常會患乳癰,可以用托裡解毒湯來治療。

藥方如下:川芎、當歸、黃芩、白芷、連翹、天花粉、金銀花、甘草節各一錢,青皮五分,皂刺七個。

如果乳癰長在背部或臀部,屬於陽明經,則需要去掉青皮,加入升麻和葛根各一錢。

如胸前兩頰生者,此少陽經也。本方去白芷,加柴胡、膽草、梔仁(炒)各一錢。

如肩膊腋下生者,太陰經也。本方去青皮,加陳皮、桔梗、桑白皮、天冬各一錢。

如在胯內陰旁生者,厥陰經也。本方去白芷,倍加青皮。

如在手足掌內生者,少陰經也。本方去白芷、青皮、天花粉,加黃連、黃柏、木通各一錢。

白話文:

如果腫塊長在胸前兩頰,屬於少陽經,藥方中去掉白芷,加入柴胡、膽草、炒梔仁各一錢。

如果腫塊長在肩膊腋下,屬於太陰經,藥方中去掉青皮,加入陳皮、桔梗、桑白皮、天冬各一錢。

如果腫塊長在胯內陰旁,屬於厥陰經,藥方中去掉白芷,青皮加倍。

如果腫塊長在手足掌內,屬於少陰經,藥方中去掉白芷、青皮、天花粉,加入黃連、黃柏、木通各一錢。

凡治癰毒,要知九不治處,不可醫也。《經》云:一、伏兔(腳背);二、腓腨(腳肚);三、背(中脊);四、五臟俞(挾脊兩旁);五、項(對口凶);六、胸;七、須;八、髭;九、頤。

白話文:

治療癰毒時,要知道有九個部位是無法用藥物治療的。古籍說道:第一,大腿前面的位置;第二,小腿肚子上;第三,背部中央位置;第四,在後背上靠近脊椎的地方;第五,脖子後面;第六,胸部;第七,鬍鬚;第八,鬍子;第九,下巴。

7. 雜證

二條。

孕婦忽然無故悲慘哭泣,狀若邪祟者,此臟躁症也,棗麥湯主之。

甘草(三兩),小麥(一升),大棗(十枚)

用水六升,煎三升,去渣,分三服,溫飲即效。

再服竹茹湯數服以和之。

竹茹湯:,治孕婦心虛驚恐、臟躁悲泣。

人參,麥冬,茯苓,炙草(各一錢),小麥(一合),青竹茹(雞子大一團),姜(三片),棗(五枚)

白話文:

如果孕婦突然莫名其妙地悲傷哭泣,好像被邪祟附身一樣,這就是臟躁症。用棗麥湯治療。

甘草三兩、小麥一升、大棗十枚,用水六升煎煮至三升,去渣,分三次服用,溫熱飲用即可見效。之後再服用竹茹湯數次,以調和身體。竹茹湯用來治療孕婦心虛驚恐、臟躁悲泣,由人參、麥冬、茯苓、炙草各一錢、小麥一合、青竹茹一個雞蛋大小、薑三片、棗五枚組成。

水煎,食後服。

孕婦八九個月,忽然暴喑不語者,此少陰之脈下養乎胎,不能上榮於舌,十月生子之後自能言,非病也。不可服藥,勿信庸醫圖利。

白話文:

把草藥用水煮一下,在飯後服用。

孕婦在懷孕七八個月的時候突然失聲說不出話來,這是因爲少陰經脈向下滋養胎兒而無法向上榮華到舌頭,等到十月份生產完孩子之後自然就能說話了,並不是生病。不要吃藥,也不要相信那些爲了圖財害命的庸醫。