《校註婦人良方》~ 卷十三 (4)
卷十三 (4)
1. 妊娠吐血衄血方論第八
妊娠吐血,由七情臟腑所傷,氣逆於上,致血不溢不止,心悶甚者多死,或墜胎也,宜用《局方》必勝散。
愚按:前症若肝經怒火,先用小柴胡、山梔、生地,次用前藥合四物,後用加味逍遙散。肝經風熱,防風子芩丸。心經有熱,硃砂安神丸。心氣不足,補心湯。思慮傷心,妙香散。胃經有火,犀角地黃湯。膏粱積熱,加味清胃散。鬱結傷脾,加味歸脾湯,肺經有火,黃芩清肺飲。
白話文:
懷孕期間吐血,可能是因為情緒波動或臟腑受損,導致氣逆上衝,造成血溢不止,心悶嚴重者甚至會死亡或流產。這種情況應該服用《局方》中的必勝散。
我個人認為,如果懷孕吐血是因肝經火氣旺盛導致,可以先用小柴胡、山梔、生地,之後再加入四物湯,最後用加味逍遙散。如果是肝經風熱,就用防風子芩丸。心經有熱,則用硃砂安神丸。心氣不足,可以服用補心湯。思慮過度傷心,就用妙香散。胃經有火,應該服用犀角地黃湯。飲食過於肥膩導致積熱,可以用加味清胃散。鬱結傷脾,就用加味歸脾湯。肺經有火,可以服用黃芩清肺飲。
因氣鬱滯,紫蘇飲子。氣不攝血,用補中益氣湯。腎經虛火,加味六味丸。仍以七卷第五論互用。
白話文:
因為氣機鬱滯,使用紫蘇飲子治療;如果氣不能收斂血液,則使用補中益氣湯。如果是腎經虛火,可以加上六味地黃丸的味道。也可以參考第七卷中的第五篇互相應用。
2. 附治驗方藥
一妊娠因怒吐血,兩脅脹痛,小便淋澀。此怒而血蓄於上,隨火出也,用小柴胡合四物,四劑血止,用六君子、安胎飲調理而安。
紫蘇飲,治妊娠失調,胎氣不安,上攻作痛,或逆氣失血。(方見十二卷第八論)
若肝脾氣血虛而有火不安,宜兼逍遙散。若脾氣虛弱而不安,宜四君、芎、歸。
小柴胡湯(方見二十四卷第二論)
四物湯
白話文:
懷孕期間因為生氣而吐血,兩肋脹痛,小便排泄困難。這是因為生氣導致血液積聚在上半身,隨著火氣向上衝而引發的。可以用小柴胡湯合四物湯,四劑後出血就能止住。接著用六君子湯、安胎飲調理,讓胎兒安穩。
紫蘇飲可以治療懷孕期間身體失調、胎氣不安、上半身疼痛,或逆氣導致失血。
如果肝脾氣血虛弱又伴有火氣不安,可以同時服用逍遙散。如果脾氣虛弱導致不安,則可以用四君子湯、川芎、當歸。
補中益氣湯
六君子湯(三方見二十四卷第六論)
加味逍遙散
加味歸脾湯(二方見二十四卷第四論)
防風子芩丸(方見十二卷第六論)
硃砂安神丸(方見三卷第十論)
養心湯(方見三卷第十論)
白話文:
補中益氣湯、六君子湯(這兩方藥方見於《傷寒雜病論》二十四卷第六論)、加味逍遙散、加味歸脾湯(這兩方藥方見於《傷寒雜病論》二十四卷第四論)、防風子芩丸(方見《傷寒雜病論》十二卷第六論)、硃砂安神丸(方見《傷寒雜病論》三卷第十論)、養心湯(方見《傷寒雜病論》三卷第十論)。
妙香散(方見三卷第十一論)
安胎飲(方見十二卷第一論)
犀角地黃湯(方見七卷第六論)
加味清胃散(方見二十四卷第一論)
加味六味丸(方見二十四卷第十一論)
白話文:
妙香散、安胎飲、犀角地黃湯、加味清胃散、加味六味丸,這些方劑分別記載在《三卷第十一論》、《十二卷第一論》、《七卷第六論》、《二十四卷第一論》以及《二十四卷第十一論》之中。
3. 妊娠子煩方論第九
論曰:妊娠苦煩悶者,以四月受少陰君火以養精,六月受少陽相火以養氣。若母心驚膽寒,多有是症。《產寶》云:是心肺虛熱,或痰積於胸。若三月而煩者,但熱而已。若痰飲而煩者,吐涎惡食。大凡停痰積飲,寒熱相搏,吐甚則胎動不安。
愚按:前症若因內熱,用竹葉湯。氣滯,用紫蘇飲。痰滯,用二陳、白朮、黃芩、枳殼。氣鬱,用分氣飲加川芎。脾胃虛弱,用六君、紫蘇、山梔。
白話文:
懷孕期間感到苦悶煩躁,這是因為四月時受少陰君火滋養精氣,六月時受少陽相火滋養元氣所致。如果孕婦心驚膽寒,更容易出現這種症狀。《產寶》書中說,這可能是心肺虛熱或痰積於胸導致。如果三月就開始煩躁,只是單純的熱症。如果因痰飲而煩躁,則會吐涎惡食。總之,停滯的痰飲,寒熱相搏,吐得厲害就會導致胎兒不安。
我認為,如果症狀是因內熱引起,可以用竹葉湯。如果是氣滯,用紫蘇飲。如果是痰滯,可以用二陳湯、白朮、黃芩、枳殼。如果是氣鬱,用分氣飲加川芎。如果是脾胃虛弱,可以用六君湯、紫蘇、山梔。
4. 附治驗
一妊婦煩熱,吐痰惡食,噁心頭暈。此乃脾虛風寒為患,用半夏白朮天麻湯以補元氣,祛風邪,數劑漸愈。惟頭暈未痊,乃用補中益氣湯加蔓荊子,以升補陽氣而愈。
竹葉湯,治子煩。
防風,黃芩(炒),麥門冬(各一錢),白茯苓(二錢)
上竹葉數片,水煎服。
白話文:
一位懷孕婦女,出現煩躁、發熱、吐痰、食慾不振、噁心、頭暈等症狀。這是由於脾氣虛弱,風寒入侵導致。醫生使用了半夏白朮天麻湯,以補益元氣,祛除風寒,服用幾劑後症狀逐漸好轉。但頭暈的症狀仍未痊癒,於是醫生又加用補中益氣湯,並加入蔓荊子,以升補陽氣,最終治癒。
竹葉湯,用來治療懷孕婦女的煩躁症狀。
配方:
- 防風,黃芩(炒),麥門冬(各一錢)
- 白茯苓(二錢)
- 竹葉數片
用法:
將以上藥材用水煎煮後服用。
人參散,治熱乘心脾,煩熱乾渴。
人參,麥門冬,赤茯苓,地骨皮,乾葛,黃芩(炒),犀角(鎊,各一錢),甘草(五分)
上水煎。
竹茹湯,治妊娠煩躁,或胎不安。淡竹茹一兩,水煎服之。
益母丸,知母炒為末,棗肉丸彈子大。每服一丸,人參煎湯下。
白話文:
人參散,用來治療熱氣侵入心脾,導致煩躁、口渴。
藥方:人參、麥門冬、赤茯苓、地骨皮、乾葛、黃芩(炒)、犀角(鎊,每味一錢)、甘草(五分)。
將藥材用水煎服。
竹茹湯,用來治療懷孕期間煩躁,或胎兒不安。
藥方:淡竹茹一兩,用水煎服。
益母丸,用來治療懷孕期間煩躁,或胎兒不安。
藥方:知母炒成粉末,用棗肉做成彈子大小的丸子。每次服用一丸,用人參煎湯送服。