《校註婦人良方》~ 卷一 (79)
卷一 (79)
1. 附方
人參養胃湯
平胃散(二方見七卷第十八論)
二陳湯(方見二十四卷第五論)
六君子湯(方見二十四卷第六論)
白話文:
[附方]
人參養胃湯:這個處方用於滋補和調理胃部。
平胃散:這個處方可以平衡和安撫胃部功能。(此處方詳情可參考第七卷第十八篇討論)
二陳湯:這是一個用於特定情況的處方。(詳情可參考第二十四卷第五篇討論)
六君子湯:這個處方用於增強和調節身體機能。(詳情可參考第二十四卷第六篇討論)
2. 妊娠心腹痛方論第十二
妊娠心腹痛,或宿有冷疾,或新觸風寒,或痰飲相搏,若痛傷胞絡,必致動胎,甚則傷墜。
愚按:前症若風寒痰飲,用金沸草散。胎氣鬱滯,加香附、川芎。若飲食停滯,用六君加紫蘇、枳殼。若怒動肝火,用前藥更加柴胡、山梔。若鬱結傷脾,用歸脾湯加枳殼、山梔。
白話文:
關於孕婦心腹部疼痛的討論,此狀況可能源自原先就有寒涼性疾病,或是新近受了風寒,亦或是痰濕與身體不協調所致。若這種疼痛影響到子宮和周邊組織,必然會影響胎兒,嚴重時甚至導致流產。
在個人淺見下,如果是由風寒或痰濕引發的疼痛,可使用金沸草散治療。若是胎兒生長受阻,可加入香附、川芎。假使是飲食過量造成的不適,則使用六君子湯再添加紫蘇、枳殼。如果是生氣導致肝臟火氣大,除了上述藥物,還需加上柴胡、山梔。而當情緒鬱悶影響到脾胃功能,則適用歸脾湯,並額外添加枳殼、山梔。
3. 附治驗
一妊婦心腹作痛,吐痰噁心,胎氣上攻,飲食少思。此脾虛氣滯而為痰,用六君子加柴胡、枳殼,諸症漸退,飲食漸進,又用四君子加枳殼、山梔、桔梗而安。後因怒,兩脅氣脹,中脘作痛,惡寒嘔吐,用六君加柴胡、升麻、木香,一劑而愈。
當歸芍藥湯,治妊娠心腹急痛,或去血過多而眩暈。
白芍藥(炒),當歸,茯苓,白朮(炒),澤瀉(各一錢),川芎(二錢)
上水煎服。
阿膠散,治胎動腹痛。
白茯苓,白朮(炒),川芎,阿膠(各一錢,炒),當歸,陳皮(各一錢)
上水薑棗煎服。
治胎動腹痛欲落:上等銀一斤,茅根二斤,去黑皮,水五碗,煮取三碗,入清酒一碗,並茅根,煎數沸,徐徐服,立安。金銀首飾亦可。
白話文:
[治療經驗分享]
有位孕婦感到心臟和腹部疼痛,不停吐痰且噁心,胎氣上沖,對食物的慾望減少了。這是因為脾氣虛弱導致氣滯生痰,於是使用了六君子湯加上柴胡和枳殼,各種症狀逐漸減輕,飲食也逐漸恢復正常,之後再用四君子湯加上枳殼、山梔和桔梗,病情得以穩定。後來她因為生氣,兩側肋骨下方脹氣,中脘(胃部)疼痛,感覺寒冷且嘔吐,使用六君子湯加上柴胡、升麻和木香,服用一劑後病情就痊癒了。
當歸芍藥湯,用於治療懷孕期間心臟和腹部的劇烈疼痛,或是出血過多導致的頭暈目眩。
所需材料: 炒過的白芍藥、當歸、茯苓、炒過的白朮、澤瀉(各一錢)、川芎(二錢)。以上材料用水煎服。
阿膠散,用於治療胎兒活動時的腹部疼痛。
所需材料: 白茯苓、炒過的白朮、川芎、阿膠(各一錢,炒過)、當歸、陳皮(各一錢)。以上材料加入薑棗用水煎服。
對於胎兒活動導致的腹部疼痛,快要墜落的情況: 使用上等銀一斤,茅根二斤(去除黑色外皮),五碗水煮至剩三碗,加入一碗清酒和茅根,再次煮沸幾次,慢慢服用,馬上就能安定。如果沒有上等銀,也可以使用金銀首飾替代。
4. 附方
金沸草散(方見六卷第十二論)
紫蘇飲(方見前)
四君子湯
六君子湯(二方見二十四卷第六論)
歸脾湯(方見二十四卷第四論)
白話文:
-
金沸草散:這是一個藥方,詳細內容可以在六卷書籍的第十二篇討論中找到。
-
紫蘇飲:這是另一個藥方,其詳細內容在前面的章節可以找到。
-
四君子湯:這是一個傳統的中藥方,由人參、白朮、茯苓和甘草組成,主要用於補氣。
-
六君子湯:此藥方的詳細內容可以在二十四卷書籍的第六篇討論中找到。它是由四君子湯添加半夏和陳皮而成,主要用於治療脾胃虛弱。
-
歸脾湯:這個藥方的詳細內容可以在二十四卷書籍的第四篇討論中找到,主要用於治療心脾兩虛。
5. 妊娠中惡方論第十三
妊娠若忽然心痛,悶絕欲死者,謂之中惡。蓋因氣血不足,精神衰弱,故邪毒得以中之也。
愚按:前症當調補正氣為善,用金銀藤一味,煎湯飲之。
又方,治前症。
生地黃(二錢),枳殼(一錢),木香(三分)
上酒煎服。
又方
苦梗一兩,姜半兩。水煎服。
又方,妊娠腹痛,或吐血衄血,熟艾如拳大,煮汁服。
又方,用鹽一盞,水調服,以冷水噀之,吐出即安。
灶心土為末,每服二錢,白湯調。
白話文:
在懷孕期間,如果突然發生心臟疼痛,甚至有窒息感,快要昏死過去,這種情況稱為「中惡」。這是因為身體內的氣血不足,精神狀態衰弱,因此讓邪毒有機可趁。
個人認為:對於這種情況,應該要調整並補充身體的正氣,可以用金銀藤一味,煮成湯來飲用。
另一個方法,也是治療上述的情況。
使用生地黃二錢,枳殼一錢,木香三分。以上藥材以酒煎煮後服用。
再一個方法,
使用苦梗一兩,薑半兩。用水煎煮後服用。
還有一個方法,如果懷孕期間腹部疼痛,或是有吐血、鼻血的情況,可以使用熟艾,像拳頭大小的量,煮成汁後服用。
另一個方法,使用一碗鹽,用水調和後服用,再用冷水噴灑,將不適物吐出後就會舒緩。
最後一個方法,將爐竈中心的土磨成粉末,每次服用兩錢,以開水調和後服用。
6. 妊娠腰腹背痛方論第十四
腎主腰足,因勞役傷損其經,以致風冷乘之,腰腹相引而痛。蓋婦人腎以系胞,妊娠痛甚,則胎墮也。
愚按:前症若外邪所傷,用獨活寄生湯。勞傷元氣,用八珍、杜仲、砂仁、膠、艾。脾腎不足,以前藥加白朮、補骨脂。氣血鬱滯,用紫蘇飲加桔梗、枳殼。肝火所動,用小柴胡湯加白朮、枳殼、山梔。肝脾鬱結,用歸脾湯加柴胡、枳殼。
白話文:
在這段文字中,主要討論的是懷孕期間的腰背腹部疼痛問題。這是因為腎臟主管腰部和腳部,如果過度勞累損傷了相關的經絡,導致風寒侵襲,就會引起腰部和腹部的牽引痛。婦女的腎臟與子宮有著密切的聯繫,一旦懷孕時這種疼痛非常嚴重,可能會導致流產。
我的理解是:如果這種疼痛是由外界因素造成的,可以使用獨活寄生湯來治療。如果是由於過度勞累損傷了體內的元氣,則可以使用八珍湯、杜仲、砂仁、阿膠和艾草來調理。對於脾腎功能不足的情況,可以在上述藥物基礎上再加入白朮和補骨脂。如果是氣血瘀滯所致,則可使用紫蘇飲,並加入桔梗和枳殼。若是肝火旺盛引起的,則可用小柴胡湯,並加入白朮、枳殼和山梔。對於肝脾兩臟鬱結的情況,則可使用歸脾湯,並加入柴胡和枳殼來治療。
7. 附治驗
一妊婦頸項強直,腰背作痛。此膀胱經風邪所致,用《拔萃》羌活湯,一劑而愈。又用獨活寄生湯及八珍湯,以祛邪固本而痊。
通氣散,治腎虛腰痛,神妙。
破故紙炒為末,空心每服二錢,嚼核桃肉半個,以溫酒下。
杜仲丸,治妊娠腰背痛。
杜仲炒,續斷酒浸,等分為末,煮棗肉丸桐子大。每服七十丸,酒下,米飲亦可。
膠艾湯,治腰腹疼痛,胎動欲落。即前妊娠下血補遺內安胎散。
白話文:
[治療經驗分享]
有位孕婦出現脖子僵硬、腰背疼痛的情況。這是由膀胱經絡受到風邪影響所致。使用了古書《拔萃》中的羌活湯方,服用一次後就康復了。之後再使用獨活寄生湯和八珍湯,以驅除殘餘病邪並鞏固身體根本,最終全癒。
通氣散,可用於治療腎虛引起的腰痛,效果神奇。
將破故紙炒至熟後磨成粉末,空腹時每次服用兩錢,同時咀嚼半個核桃仁,然後用溫酒送服。
杜仲丸,適用於孕期腰背疼痛。
將杜仲炒製,續斷則需用酒浸泡,兩者按等量研磨成粉,再以煮熟的棗泥為基底製成如桐子大小的丸狀。每次服用七十粒,用酒送服,或以米湯送服亦可。
膠艾湯,用於治療腰腹部疼痛,防止胎兒可能的早產。這即是先前在妊娠出血補遺內提及的安胎散。