《校註婦人良方》~ 卷十二 (5)
卷十二 (5)
1. 附方
四七湯,治七情鬱結成痰,或如梅核,鯁於喉間。或中脘停痰氣痞,或痰壅氣喘,或痰飲中脘,嘔逆噁心。
柴蘇葉,厚朴(薑製),茯苓(各一錢),半夏(薑製,一錢五分)
上薑棗水煎。白濁,送青州白丸子極妙。
加味四物湯,治症同前。
又方,治寒邪所犯,心腹作痛。
桂枝,芍藥(炒),半夏(各一錢),茯苓,厚朴(薑製),枳殼(麩炒),甘草(炒,各五分),人參,紫蘇(各一錢)
白話文:
四七湯用於治療因七情鬱結而導致的痰症,症狀包括痰如梅核卡在喉間、中脘停痰氣悶、痰壅氣喘、痰飲停留在中脘導致嘔逆噁心等。方劑由柴蘇葉、厚朴(薑製)、茯苓(各一錢)、半夏(薑製,一錢五分)組成,以薑棗水煎服。若痰白濁,可搭配青州白丸子服用效果更佳。加味四物湯也可治療相同症狀。此外,還有一方專治寒邪入侵導致的心腹疼痛,方劑由桂枝、芍藥(炒)、半夏(各一錢)、茯苓、厚朴(薑製)、枳殼(麩炒)、甘草(炒,各五分)、人參、紫蘇(各一錢)組成。
上薑棗水煎服。
鉤藤湯(方見前)
紫蘇飲(方見後)
六君子湯(方見二十四卷第六論)
歸脾湯
八珍湯(二方見二十四卷第四論)
白話文:
將生薑和紅棗用水煎煮服用。
(詳細配方請參考前文記載的鉤藤湯)
(詳細配方請參考後文記載的紫蘇飲)
(詳細配方請參考二十四卷第六論記載的六君子湯)
(詳細配方請參考歸脾湯)
(詳細配方請參考二十四卷第四論記載的八珍湯)
2. 妊娠胎上逼方論第八
妊娠將養如法,則血氣調和,胎得其所,而產亦易。否則胎動氣逆,臨產亦難,甚至危矣。
愚按:前症若氣逆胎上,用紫蘇飲。飲食不甘,兼以四君子。若內熱晡熱,兼以逍遙散。若胃火所致,用四君、黃芩、枳殼、柴、梔。若脾郁所致,用歸脾湯加柴、梔、枳殼。
白話文:
懷孕期間的調養
懷孕期間如果按照正確的養護方法,就能使血氣調和,胎兒在母體內得到良好的滋養,生產也會順利。反之,如果胎兒在母體內不安分,氣逆上衝,到了生產時就會困難,甚至危及母子性命。
我的見解:
- 如果孕婦出現氣逆上衝的症狀,可用紫蘇飲。
- 如果孕婦飲食不香,食慾不振,可以配合四君子湯。
- 如果孕婦體內有熱氣,下午尤其明顯,可以配合逍遙散。
- 如果孕婦是胃火引起的症狀,可以服用四君子湯,並加入黃芩、枳殼、柴胡、梔子。
- 如果孕婦是脾氣鬱結引起的症狀,可以服用歸脾湯,並加入柴胡、梔子、枳殼。
注:
- 「[ ]」內為中醫藥物或方劑的連結,方便查閱。
- 文中「愚按」指的是作者的個人見解。
- 「前症」指的是孕婦出現的症狀。
- 「氣逆胎上」指的是氣逆上衝,影響胎兒。
- 「飲食不甘」指的是食慾不振,飲食無味。
- 「內熱晡熱」指的是體內有熱氣,下午尤其明顯。
- 「胃火所致」指的是胃火過旺引起的問題。
- 「脾郁所致」指的是脾氣鬱結引起的症狀。
3. 附治驗
一妊婦每因恚,其胎上逼,左關脈弦洪。乃肝火內動,用小柴胡加茯苓、枳殼、山梔而愈。但體倦不食,用六君子調養脾土,加柴胡、枳殼調和肝氣乃瘥。
一妊婦胎上逼,胸滿噯氣,飲食少思,此脾氣鬱滯,用紫蘇飲頓安,又用四君子加枳殼、柴胡、山梔而瘥。
紫蘇飲,治子懸腹痛,或臨產驚恐氣結,連日不下,或大小便不利。
當歸,甘草(炒),大腹皮(黑豆浸水泡),人參,川芎,橘皮,白芍藥(炒,各五分),紫蘇(一錢)
白話文:
一位懷孕婦女因為生氣,導致胎兒向上頂,左關脈弦急有力。這是肝火內動,可以用小柴胡加茯苓、枳殼、山梔子治療。如果婦女還伴隨身體疲倦、食慾不振,可以用六君子湯調養脾土,再加柴胡、枳殼調和肝氣,就能痊癒。
另一位懷孕婦女,胎兒向上頂,胸悶氣短,飲食減少,思緒不集中,這是脾氣鬱滯,可以用紫蘇飲立即緩解,再用四君子湯加枳殼、柴胡、山梔子治療,就能痊癒。
紫蘇飲可以治療子宮懸垂疼痛、臨產驚恐氣結導致難產,以及大小便不順暢。
紫蘇飲的配方:當歸、甘草(炒)、大腹皮(黑豆浸泡)、人參、川芎、橘皮、白芍藥(炒),各五分;紫蘇一錢。
上薑蔥水煎。
一孕婦累日不產,催藥不驗,此坐草太早。心懷畏懼,氣結而血不行也,用前飲一服便產。
一婦人孕七月,上衝腹痛,面不赤,舌不青,乃子懸也,亦用前飲而胎母俱安。
當歸湯,治胎動煩躁,或生理不順,唇口青黑,手足厥冷。
當歸,人參,阿膠(炒),甘草(炒,各一錢),連根蔥白(一握)
上水四碗,煎四味,至半去滓,下蔥,煎至一碗,分二服。
大聖散,治妊娠忪悸夢驚,心腹脹滿,連臍急痛。
白話文:
將生薑和蔥用水煎煮。
一位孕婦連續多日沒有生產,服用催藥也不見效,這是因為坐草過早,心懷畏懼,導致氣結而血脈不通。服用上面這個藥方一劑後就順利生產了。
一位婦人在懷孕七個月時,出現上衝腹痛,但臉色不紅,舌頭也不青,這是胎兒懸著,也用上面的藥方,結果母子平安。
當歸湯可以治療胎動煩躁不安,或者生理不順,嘴唇和嘴巴青黑,手腳冰冷。
當歸、人參、阿膠(炒)、甘草(炒,各一錢)、帶根蔥白(一握)。
用四碗水煎煮以上四味藥材,煎到一半時去渣,然後加入蔥白,繼續煎煮到一碗,分成兩次服用。
大聖散可以治療懷孕期間心悸夢驚、心腹脹滿、連臍腹痛。
白茯苓,川芎,麥門冬(去心),黃耆(炒),當歸(各一錢),人參,甘草(炙),木香(各五分)
上姜水煎服。
又方,治胎上逼,熱痛下血,或煩悶困篤,用蔥二十莖,水濃煮飲,胎未死即安,胎已死即下,未效再服。若唇口青黑,手足厥冷,須佐以當歸湯。
白朮湯,治遍身痛,或衝心痛欲死。(方見後)
白話文:
白茯苓、川芎、麥門冬(去掉心)、黃耆(炒)、當歸(各一錢)、人參、甘草(炙)、木香(各五分),以上藥材用薑水煎煮服用。
另外一種方法是,用蔥二十莖,用大量的水煮濃,服用。用於治療胎兒向上頂,熱痛導致出血,或者煩悶困頓的情況。如果胎兒還活著,服用後就會安穩;如果胎兒已經死亡,服用後就會排出。如果效果不佳,可以再次服用。如果患者嘴唇和嘴巴呈青黑色,手腳冰冷,則需要配合當歸湯一起服用。
白朮湯,用於治療全身疼痛,或者心口疼痛快要死去的症狀。(具體方劑見後)
4. 附方
四君子湯
六君子湯(二方見二十四卷第六論)
逍遙散
歸脾湯(二方見二十四卷第四論)
小柴胡湯(方見二十四卷第二論)
白話文:
四君子湯、六君子湯(這兩種方劑見於《傷寒論》二十四卷第六論)、逍遥散、歸脾湯(這兩種方劑見於《傷寒論》二十四卷第四論)、小柴胡湯(此方見於《傷寒論》二十四卷第二論)。
5. 妊娠下如豆汁胎動腹痛方第九
愚按:前症肝脾濕熱,用升陽除濕湯。肝脾風熱,用加味逍遙散。肝脾鬱怒,用加味歸脾湯。脾胃氣虛,用錢氏白朮散。若脾氣下陷,用補中益氣湯。肝經風熱,用防風黃芩丸。風入腸胃,用胃風湯。
白話文:
根據症狀不同,可選擇不同方劑治療:肝脾濕熱用升陽除濕湯,肝脾風熱用加味逍遙散,肝脾鬱怒用加味歸脾湯,脾胃氣虛用白朮散,脾氣下陷用補中益氣湯,肝經風熱用防風黃芩丸,風入腸胃用胃風湯。