《校註婦人良方》~ 卷十二 (2)
卷十二 (2)
1. 妊娠惡阻方論第二
妊娠惡阻病,《產寶》謂之子病,《巢氏病源》謂之惡阻。由胃氣怯弱,中脘停痰。脈息和順,但肢體沉重,頭眩擇食,惟嗜酸鹹,甚者寒熱嘔吐,胸膈煩滿,半夏茯苓丸主之。
愚按:前症若中脘停痰,用二陳湯加枳殼。若飲食停滯,用六君子加枳殼。若脾胃虛弱,用異功散。若胃氣不足,用人參橘皮湯,兼氣惱加枳殼,胸膈痞悶再加蘇梗,脅痛再加柴胡。若飲食少思,用六君子加紫蘇、枳殼。頭暈體倦,用六君子湯。若脾胃虛弱,嘔吐不食,用半夏茯苓湯。
白話文:
懷孕期間出現噁心嘔吐等症狀,古籍中稱之為「妊娠惡阻」。這通常是由於胃氣虛弱,導致脾胃功能失調,痰濕停滯於中脘所致。患者脈象平和,但肢體沉重,頭昏眼花,挑食厭食,偏愛酸鹹食物,嚴重者還會出現寒熱交替、嘔吐不止、胸悶氣短等症狀。此時可用半夏茯苓丸治療。
另外,若症狀是因中脘停痰所致,可服用二陳湯加枳殼;若飲食停滯,可服用六君子湯加枳殼;若脾胃虛弱,可服用異功散;若胃氣不足,可服用人參橘皮湯,並根據情況加枳殼、蘇梗、柴胡等藥物;若飲食少思,可服用六君子湯加紫蘇、枳殼;若頭暈體倦,可服用六君子湯;若脾胃虛弱,嘔吐不食,可服用半夏茯苓湯。
蓋半夏乃健脾氣化痰滯之主藥也,脾胃虛弱而嘔吐,或痰涎壅滯,飲食少思,胎不安,必用茯苓半夏湯倍加白朮。然半夏、白朮、茯苓、陳皮、砂仁,善能安胎氣,健脾胃,予常用驗矣。
白話文:
半夏是健脾化痰、消除積滯的主藥。脾胃虛弱導致的嘔吐,或痰多阻塞、飲食不思、胎兒不安穩,就必須用茯苓半夏湯,並且加大白朮的用量。半夏、白朮、茯苓、陳皮、砂仁,都能安胎氣、健脾胃,我經常使用,效果很好。
2. 附治驗
一妊娠嘔吐惡食,體倦嗜臥。此胃氣虛而惡阻也,用人參橘皮湯,二劑漸愈。又用六君加紫蘇,二劑而安。
一妊娠吞酸噁心,時欲作嘔。此因脾胃虛而飲食停滯,用六君加枳殼、香附治之而愈。
一妊娠停食腹滿,嘔吐吞酸,作瀉不食。余以為飲食停滯,兼肝木傷脾土,用六君子湯以健脾胃,加蒼朮、厚術以消飲食,吳茱萸所制黃連以清肝火,諸症悉愈。又以六君加砂仁調理,而脾土乃安。
白話文:
懷孕期間,有些人會出現噁心嘔吐、食慾不振、身體疲倦、嗜睡的症狀,這多半是胃氣虛弱導致的妊娠反應,可以用人參橘皮湯治療,一般服用兩劑就能逐漸改善。也可以用六君湯加紫蘇,服用兩劑就能緩解症狀。
也有些人會出現吞酸、噁心、想吐的症狀,這是因為脾胃虛弱導致食物積滯,可以用六君湯加枳殼和香附治療,就能痊癒。
還有些孕婦會出現停食腹脹、嘔吐吞酸、腹瀉、食慾不振的症狀,這可能是因為飲食積滯,同時肝氣過盛傷脾導致的。可以用六君子湯健脾胃,再加入蒼朮和厚朴來消食,並用吳茱萸制黃連來清肝火,這樣就能治癒所有症狀。也可以用六君湯加砂仁調理,讓脾胃恢復健康。
白朮湯,治胃虛惡阻,吐水,甚至十餘日粥漿不入。
白朮(炒,一錢),人參(五分),丁香,甘草(炒,各二分)
上姜水煎服。
人參橘皮湯,治阻病嘔吐痰水,飲食少思,肢體倦怠。
人參,橘紅,白朮(炒),麥門冬(去心),白茯苓(各一錢),厚朴(制),甘草(各五分)
白話文:
白朮湯是用來治療胃虛寒、食積阻滯,導致嘔吐清水,甚至十多天都無法進食粥漿的方劑。方劑中包含炒白朮一錢、人參五分、丁香二分、炒甘草二分,用生薑水煎服。
人參橘皮湯則是用來治療因食積阻滯導致的嘔吐痰水、食慾不振、肢體疲倦的方劑。方劑中包含人參、橘紅、炒白朮、去心麥門冬、白茯苓各一錢,制厚朴、甘草各五分。
上加竹茹、姜水煎服。
保生湯,治妊娠惡阻,少食嘔吐,或兼吐瀉作渴。
人參(一錢),甘草(炒),白朮(炒),香附,烏梅,橘紅(各五分)
上姜水煎服。
安胎飲,治體倦惡食,或胎動腹痛,或下血發熱。
甘草(炒),茯苓,當歸,熟地黃(自制),川芎,白朮(炒),黃耆(炒),白芍藥(炒),半夏(湯泡),阿膠(切,炒),地榆(各五分)
上姜水煎服。
又方,縮砂仁為末,每服二錢,薑湯或米飲調下。
白話文:
保生湯用於治療孕婦孕期噁心嘔吐、食慾不振,或伴隨腹瀉口渴。藥方包括人參、甘草(炒)、白朮(炒)、香附、烏梅、橘紅,以薑水煎服。
安胎飲用於治療孕婦身體疲倦、食慾不振、胎動腹痛、或陰道出血發燒。藥方包括甘草(炒)、茯苓、當歸、熟地黃(自制)、川芎、白朮(炒)、黃耆(炒)、白芍藥(炒)、半夏(湯泡)、阿膠(切,炒)、地榆,以薑水煎服。
另外,縮砂仁研磨成粉末,每次服用二錢,以薑湯或米湯調服。
3. 附方
二陳湯(方見二十四卷第五論)
六君子湯(方見二十四卷第六論)
異功散(方見二十三卷第三論)
半夏茯苓湯(方見後)
白話文:
二陳湯、六君子湯、異功散和半夏茯苓湯,都是古代中醫的常用方劑,分別記載在《傷寒雜病論》的二十四卷第五論、第六論、二十三卷第三論以及後續篇章中。
4. 妊娠痰逆不食方論第三
妊娠嘔逆者,乃水飲停積為痰,輕者妨食嘔逆,甚者腹痛傷胎,皆由胃氣不健,或風冷外乘所致也。
愚按:前症因食停滯,用半夏茯苓湯加枳殼。兼氣惱,更加柴胡。因痰壅滯,用半夏茯苓湯加白朮。因風寒外傷,用參蘇飲。飲食腹脹,用香砂六君子湯。寒熱嘔吐,人參養胃湯。
白話文:
懷孕期間反胃嘔吐,是因為水飲停滯在體內形成痰,輕則影響食欲,導致嘔吐,嚴重則會腹痛傷及胎兒。這些情況都是因為胃氣虛弱,或是受到風寒侵襲所導致。
5. 附治驗
一妊婦嘔吐脅脹,或寒熱往來,面色青黃。此木旺而克脾土,用六君子加柴胡、桔梗、枳殼而安。
一妊婦嘔吐酸水,胸滿不食。此脾土虛而肝木所侮,用六君子加芍藥而愈,又用四君子加枳殼、桔梗而安。
一妊婦胸腹膨脹,吐痰不食。此脾胃虛而飲食為痰,用半夏茯苓湯漸愈。又用六君子加枳殼、蘇梗、桔梗,而飲食如常。後因恚怒,脅脹不食,吐痰噁心,用半夏茯苓湯加柴胡、山梔而愈。
白話文:
一位孕妇出现呕吐、胸闷胀痛,还有寒热交替,脸色青黄。这是由于木气旺盛,克制了脾土,可以用六君子汤加上柴胡、桔梗、枳壳来调理。
另一位孕妇则呕吐酸水,胸部饱满,不思饮食。这是脾土虚弱,被肝木所克,可以用六君子汤加上芍药来治疗,也可以用四君子汤加上枳壳、桔梗来调理。
还有一位孕妇出现胸腹胀满,吐痰不思饮食。这是脾胃虚弱,饮食转化为痰,可以用半夏茯苓汤逐渐缓解。也可以用六君子汤加上枳壳、苏梗、桔梗,使饮食恢复正常。后来因为生气,又出现胁肋胀痛、不思饮食、吐痰恶心,可以用半夏茯苓汤加上柴胡、山栀来治疗。
半夏茯苓湯,治妊娠脾胃虛弱,飲食不化,嘔吐不止。
半夏(泡,炒黃),陳皮(各一錢),白茯苓(二錢),砂仁(炒,一錢),甘草(炒,五分)
上用薑、棗、烏梅水煎服,一二劑後用茯苓丸。
茯苓丸,治妊娠煩悶頭暈,聞食吐逆,或胸腹痞悶。
赤茯苓,人參,桂心,乾薑(炮),半夏(泡,洗,炒黃),橘紅(各一兩),白朮(炒),葛根,甘草(炒),枳殼(麩炒,各二兩)
白話文:
半夏茯苓湯用於治療懷孕期間脾胃虛弱、消化不良、嘔吐不止。藥材包括半夏(泡水,炒至黃色)、陳皮、白茯苓、砂仁(炒)、甘草(炒)。用薑、棗、烏梅水煎服,一兩劑後再服用茯苓丸。茯苓丸用於治療懷孕期間煩悶頭暈、聞食即吐,或胸腹脹滿。藥材包括赤茯苓、人參、桂心、乾薑(炮製)、半夏(泡水,洗淨,炒至黃色)、橘紅、白朮(炒)、葛根、甘草(炒)、枳殼(麩炒)。
上為末,蜜丸桐子大。每服五十丸,米飲下,日三服。
四七湯(方見十一卷第七論)
白話文:
把上面研磨成粉末,用蜂蜜做成像梧桐子大小的藥丸。每次服用50粒,用水送服,每天服用三次。 四七湯(在第11卷中的第7篇論文中可以看到配方)