《校註婦人良方》~ 卷一 (6)
卷一 (6)
1. 附方
補肝散(方見七卷第十七論)
四物湯(方見二十四卷第六論)
六味丸(方見二十四卷第十一論)
白話文:
【補肝散】(詳見第七卷第十七論)
【四物湯】(詳見第二十四卷第六論)
【六味丸】(詳見第二十四卷第十一論)
2. 月水行止腹痛方論第十二
婦人經來腹痛,由風冷客於胞絡衝任,或傷手太陽、少陰經,用溫經湯、桂枝桃仁湯。若憂思氣鬱而血滯,用桂枝桃仁湯、地黃通經丸。若血積而成塊,用萬病丸。
愚按:前症若風寒傷脾者,六君加炮姜;思慮傷血者,四物加參、術;思慮傷氣者,歸脾加柴、梔;鬱怒傷血者,歸脾、逍遙兼服。余參前後論治之。
白話文:
婦女經期腹痛的中醫治療
婦女在月經期間出現腹痛,可能是因為風寒入侵子宮、衝任二脈,或者傷及手太陽、少陰經脈所致。可以服用溫經湯或桂枝桃仁湯來治療。
如果腹痛是由於憂思鬱結導致氣血瘀滯,則可以使用桂枝桃仁湯、地黃通經丸。
如果經血積聚成塊,則可以使用萬病丸。
個人經驗:
對於上述經期腹痛,如果屬於風寒傷脾者,可以在六君湯中加入炮姜;如果是思慮傷血者,可以在四物湯中加入人參、黃芪;如果是思慮傷氣者,可以在歸脾湯中加入柴胡、梔子;如果是鬱怒傷血者,可以同時服用歸脾湯和逍遙散。
我將上述治療方法按照病因進行歸納,並根據個人經驗,補充了一些治療方案,希望能對大家有所幫助。
3. 附治驗
一婦人經行腹痛,食則嘔吐,肢體倦怠,發熱作渴。此乃素稟氣血不足,用八珍湯二十餘劑而愈。後生子,二年而經不行,前症仍作,服八珍湯、逍遙散百餘劑方愈。
地黃通經丸,治月經不行,或產後惡露,臍腹作痛。
熟地黃(自制,四兩),虻蟲(去頭翅,炒),水蛭(糯米同炒黃,去糯米),桃仁(去皮尖,各十枚)
白話文:
一位婦人每次月經來潮時腹部疼痛,吃東西就嘔吐,四肢無力,發燒口渴。這都是因為她天生體質氣血不足所致。醫生開了二十多劑八珍湯給她,她便痊癒了。後來她生了孩子,兩年後月經卻沒有來,之前的症狀又復發了,醫生開了百多劑八珍湯和逍遙散才治好她。
地黃通經丸,可以治療月經不調,或產後惡露不盡,以及臍腹疼痛。
藥方:熟地黃(自制,四兩)、虻蟲(去頭翅,炒)、水蛭(糯米同炒黃,去糯米)、桃仁(去皮尖,各十枚)
上為末,蜜丸桐子大。每服五七丸,空心溫酒下。
萬病丸(方見前)
溫經湯,治寒氣客於血室,以致血氣凝滯,臍腹作痛,其脈沉緊。
當歸,川芎,芍藥,桂心,蓬朮(醋炒),牡丹皮(各五分),人參,牛膝,甘草(炒,各一錢)
上水煎服。
桂枝桃仁湯,治經脈頓然不行,腹中作痛,或上攻心脅欲死,或因經脈不行,漸成積塊,臍下如覆杯。
白話文:
藥丸做成末狀,大小像桐子。每次服用五到七丸,空腹時用溫酒送服。
萬病丸(藥方見前面)
溫經湯,用於治療寒氣入侵血室,導致血氣凝滯,臍腹疼痛,脈象沉緊的病症。
當歸、川芎、芍藥、桂心、蓬朮(醋炒)、牡丹皮(各五分)、人參、牛膝、甘草(炒,各一錢)
以上藥材用水煎服。
桂枝桃仁湯,用於治療經脈突然不通,腹中疼痛,或疼痛上衝心胸,感覺快要死了,或因經脈不通,逐漸形成積塊,臍下像覆蓋著一個杯子的病症。
桂枝,芍藥,生地黃(各二錢),桃仁(七枚,去皮尖),甘草(一錢)
上姜水煎。
若因七情鬱結,血隨氣滯者,宜服此湯。如不效,用地黃通經丸。已成血塊者,用萬病丸。(方見前)
愚按:前症若肝經怒氣,用加味逍遙散;若肝經血虛,用四物、參、朮、柴胡、牡丹皮;若肝經血熱,用四物、牡丹皮;若肝腎虛火,用六味地黃丸;若肝脾血虛,用八珍加牡丹皮;若肝脾鬱怒,用加味歸脾湯;若氣虛血弱,用補中益氣湯;若脾不能攝血,用六君子加川芎、當歸;若肝虛不能藏血,用補肝散。
白話文:
桂枝、芍藥、生地黃各兩錢,桃仁去皮尖七枚,甘草一錢,以上藥材用薑水煎服。此方適用於因七情鬱結導致血氣瘀滯的情況,若無效,可用地黃通經丸。若已形成血塊,則用萬病丸。
此外,若患者為肝經怒氣,可服用加味逍遙散;若為肝經血虛,可服用四物湯、人參、白朮、柴胡、牡丹皮;若為肝經血熱,可服用四物湯、牡丹皮;若為肝腎虛火,可服用六味地黃丸;若為肝脾血虛,可服用八珍湯加牡丹皮;若為肝脾鬱怒,可服用加味歸脾湯;若為氣虛血弱,可服用補中益氣湯;若為脾不能攝血,可服用六君子湯加川芎、當歸;若為肝虛不能藏血,可服用補肝散。
4. 附方
六君子湯
四物湯(二方見二十四卷第六論)
歸脾湯
逍遙散
八珍湯(三方見二十四卷第四論)
白話文:
六君子湯
四物湯(這兩種藥方可以在《本草綱目》二十四卷第六論中找到)
歸脾湯
逍遙散
八珍湯(這三種藥方可以在《本草綱目》二十四卷第四論中找到)
5. 月水不斷方論第十三
婦人月水不斷,淋瀝腹痛,或因勞損氣血而傷衝任,或因經行而合陰陽,以致外邪客於胞內,滯於血海故也。但調養元氣,而病邪自愈。若攻其邪,則元氣反傷矣。
愚按:前症若鬱結傷脾,用歸脾湯;恚怒傷肝,逍遙散;肝火妄動,加味四物湯;脾氣虛弱,六君子湯;元氣下陷,補中益氣湯;熱傷元氣,前湯加五味、麥門、炒黑黃柏。
白話文:
婦女月經不斷,伴隨腹部疼痛,可能是因為勞累損傷氣血,傷害衝任二脈,或是在經期前後陰陽失調,導致外邪侵入胞宮,停留在血海所致。治療關鍵在於調養元氣,病邪自然會消退。如果直接攻擊病邪,反而會損傷元氣。
依病因不同,可分別選用:脾氣鬱結的用歸脾湯,肝氣鬱結的用逍遙散,肝火旺盛的用加味四物湯,脾氣虛弱的用六君子湯,元氣下陷的用補中益氣湯,熱傷元氣的用上述湯藥再加上五味子、麥門冬、炒黑黃柏。
6. 附治驗
一儒者錢思習子室,年三十餘,無嗣,月經淋瀝無期,夫婦異處幾年矣。思習欲為娶妾,以謀諸餘。余意此鬱怒傷肝,脾虛火動,而血不歸經,乃肝不能藏,脾不能攝也,當清肝火,補脾氣。遂與加味歸脾、逍遙二藥四劑,送至其家,仍告其姑曰:服此病自愈,而當受胎,妾可無娶也。果病愈,次年生子。
一婦人性急,每怒則太陽耳項喉齒胸乳作痛,則胸滿吞酸,吐瀉少食,經行不止,此皆肝火之症,肝自病則外症見,土受克則內症作。余先以四物加白朮、茯苓、柴胡、炒梔、炒龍膽,清肺養血,次用四君加柴胡、芍藥、神麯、吳茱萸、炒黃連以培土製肺,漸愈。惟月經不止,是血分有熱,脾氣尚虛,以逍遙散倍用白朮、茯苓、陳皮,又以補中益氣加酒炒芍藥,兼服而安。
白話文:
一位名叫錢思習的讀書人,住在自己的書房裡,年紀三十多歲,膝下無子,而且月經不調,經常淋漓不盡,夫妻分居好幾年了。思習想要娶妾,來延續香火。我覺得這是因為鬱怒傷肝,脾虛火旺,導致血氣失調,肝臟無法藏血,脾臟也無法攝血,所以應該要清肝火,補脾氣。於是,我給他開了加味歸脾湯和逍遙散,一共四劑,送去他家,並告訴他妻子說:「服用這些藥,病就會好了,而且很快就能懷孕,就不需要再娶妾了。」果然,病治好了,第二年就生下了孩子。
有一位婦人生性急躁,每次生氣就會頭疼、脖子痛、耳朵痛、牙齒痛、胸口痛、乳房痛,還會胸悶、反胃、嘔吐、食慾不振,月經也不斷,這些都是肝火旺盛的症狀。肝臟生病了,就會出現外在的症狀,脾臟受到克制,就會產生內在的症狀。我一開始先用四物湯加上白朮、茯苓、柴胡、炒梔子、炒龍膽草,來清肺養血,接著再用四君子湯加上柴胡、芍藥、神麴、吳茱萸、炒黃連,來滋養脾土,制止肺火,她的病情逐漸好轉。只是月經還是一直流不停,這是血分有熱,脾氣仍然虛弱的表現,所以我用逍遙散,並加倍白朮、茯苓、陳皮,再用補中益氣湯,加入酒炒芍藥,一起服用,她終於恢復健康。
一婦人多怒,經行旬余方止,後淋瀝無期,肌體倦瘦,口乾內熱,盜汗如洗,日晡熱甚,皆由肝脾虧損,無以生髮元氣。用參、耆、歸、朮、茯神、遠志、棗仁、麥門、五味、丹皮、龍眼肉、炙草、柴胡、升麻,治之獲痊。
一婦人懷抱不舒,腹脹少寐,飲食素少,痰涎上湧,月經頻數。余曰:脾統血而主涎,此鬱悶傷脾,不能攝血歸源耳。用補中益氣、濟生歸脾而愈
白話文:
一位婦女經常生氣,每次月經都拖延十多天才結束,之後就沒規律地滴滴答答出血,身體虛弱消瘦,口乾舌燥,內熱難耐,夜間盜汗如同洗過澡般,下午尤其熱,這些症狀都是因為肝脾虧損,無法滋生元氣造成的。醫生用人參、黃芪、當歸、白朮、茯苓、遠志、酸棗仁、麥冬、五味子、丹皮、龍眼肉、甘草、柴胡、升麻等藥材治療,最終治癒了。
另一位婦女懷裡悶悶不舒,肚子脹痛,睡眠很少,食慾不佳,經常吐出痰液,月經也頻繁來潮。醫生說:「脾臟主血並主涎液,她這是因為鬱悶傷脾,導致脾臟無法攝血歸源。」於是用補中益氣、濟生歸脾的藥方治療,最後痊癒了。