薛己

《校註婦人良方》~ 卷八 (11)

回本書目錄

卷八 (11)

1. 附方

六味丸(方見二十四卷第十一論)

加味地黃丸(方見二十四卷第六論)

白話文:

六味丸:配方詳見第二十四卷第十一篇 加味地黃丸:配方詳見第二十四卷第六篇

2. 婦人脫肛方論第十五

夫脫肛者,大腸之候也。大腸虛寒,其氣下陷,則肛門翻出。或因產努力,其肛亦然也。

愚按:前症若大腸濕熱,用升陽除濕湯。若血熱,用四物、條芩、槐花。血虛,用四物、白朮、茯苓。兼痔痛,用四物、槐花、黃連、升麻。中風虛弱,用補中益氣、芍藥、白朮。中氣虛寒,加半夏、炮薑、五味。腎虛,用六味丸。虛寒,用八味丸。夫肺與大腸為表裡,肛者大腸之門,肺實熱則秘結,肺虛寒則脫出。腎主大便,故肺腎虛者,多有此症。

白話文:

當一個人出現脫肛的情況時,這是由於大腸的功能出了問題。如果大腸虛弱且寒冷,它的氣力就會下降,導致肛門翻出來。或者因為生產用力過度,也會造成這種情況。

根據病情的不同,可以使用不同的治療方法:

如果大腸溼熱,可以用「升陽除溼湯」;

如果是血液太熱,可以用四物、條芩和槐花來清熱涼血;

如果是血液不足,可以用四物、白朮和茯苓來滋養血液;

如果有痔瘡疼痛,可以用四物、槐花、黃連和升麻來消炎止痛;

如果是中風後身體虛弱,可以用「補中益氣」、「芍藥」和「白朮」來增強體質;

如果是中氣虛冷,可以在上述方劑中加入半夏、炮姜和五味子;

如果是腎臟功能不好,可以用「六味丸」;

如果是虛寒,可以用「八味丸」。

需要注意的是,肺部和大腸是互相關聯的器官,而肛門就是大腸的大門。如果肺部太熱,會引起便祕;如果肺部太冷,則容易引發脫肛。此外,腎臟也是影響排泄的重要因素之一,因此肺部和腎臟都虛弱的人更容易患上脫肛等疾病。

3. 附治驗

一婦人脫肛,用補中益氣、加味歸脾各百餘劑而愈。後因分娩復脫,仍以前藥各二百餘劑始愈。

姚和眾以鐵粉傅之良。(《聖惠方》亦治陰脫陰腫。)

《集驗方》以生鐵三斤,水一斗,煮至五升,取水洗,日二次。

孫真人用蝦蟆皮,瓶中燒煙燻,功效玄微。

一方用五倍子煎湯洗,以赤石脂末摻上,托上。或脫長者,以兩床相併,中空尺許,以磁瓶盛湯,令病人仰臥,浸瓶中,逐日易之,收盡為度。

白話文:

一位婦女患了直腸脫垂症狀,使用補充中焦元氣和加入一些當歸等草藥治療了一百多天就痊癒了。後來因為生產又再次出現這個問題,仍然使用之前的療法,這次用了四百多天才完全好轉。 姚和眾使用「鐵粉」外敷效果很好(《聖惠方》也適用於治療陰部下垂和腫脹)。 《集驗方》則是使用三公斤的新鮮鐵塊,加上十公升的水,煮到剩下五公升時取出水來清洗,每天做兩次。 孫真人在治療這種病症時會使用青蛙皮在瓶子裡燃燒產生煙霧燻蒸,其效用非常神奇。 另一種方法是使用五倍子熬製成的熱水洗澡,然後再撒上赤石脂粉末,這樣可以幫助提升。如果病人的病情嚴重,可以用兩個牀鋪並排在一起,在中間留出約三十釐米左右的空間,把一個陶瓷罐放在裡面裝入溫水,讓患者平躺浸泡其中,每天都更換一次,直到全部吸收完畢為止。

4. 附方

升陽除濕湯,自下而上者,引而竭之。

升麻,柴胡,防風,神麯(炒),澤瀉,豬苓(各半兩),蒼朮(一兩),陳皮,甘草,大麥糵(各三錢)

上每服五錢,水煎空心服。胃寒腸鳴,加益智仁、半夏各半錢,薑棗同煎。

白話文:

升陽除濕湯

這方藥主治自下而上的病症,要將其引導出來並徹底清除。

藥物組成:

  • 升麻、柴胡、防風(各半兩)
  • 神麴(炒)、澤瀉、豬苓(各半兩)
  • 蒼朮(一兩)
  • 陳皮、甘草、大麥糵(各三錢)

用法用量:

每次取五錢,水煎服,空腹服用。

加減:

若出現胃寒腸鳴的症狀,可加入益智仁、半夏各半錢,與生薑、大棗一同煎服。

四物湯

補中益氣湯(二方見二十四卷第六論)

六味丸

八味丸(二方見二十四卷第十一論)

白話文:

四物湯、補中益氣湯(這兩方藥方可以在二十四卷第六論中找到)、六味丸、八味丸(這方藥方可以在二十四卷第十一論中找到)。

5. 婦人陰腫方論第十六

婦人陰腫,因胞胳素虛,風邪客之,乘於陰部,血氣相搏故也。

愚按:前症若氣血虛弱,用補中益氣湯,舉而補之。肝經濕熱,用龍膽瀉肝湯,滲而清之。若陰腫陰癢,陰冷陰挺,當與後論互相參看。

白話文:

女性陰部脹大是因為子宮周圍組織長期虛弱,被風邪侵入,在陰部發作,血液和氣息相互衝撞所造成的。如果氣血虛弱可以用「補中益氣湯」來提升元氣;如果是肝臟部位有溼熱,可以使用「龍膽瀉肝湯」來排泄溼熱。若是出現了陰部脅痛、瘙癢、寒冷或下垂的情況,應該要參考其他相關理論進行治療。

6. 附治驗

一婦人陰中腫悶,小便澀滯,兩脅作腫,內熱晡熱,月經不調,時或寒熱。此因肝脾鬱怒,元氣下陷,濕熱壅滯。朝用歸脾湯加柴胡、升麻,解鬱結,補脾氣,升元氣;夕用加味逍遙散,清肝火,生肝血,除濕熱,各數劑,諸症悉愈。又用四君、芎、歸、丹皮調補肝脾而經水如期。

菖蒲散,治月水澀滯,陰間腫痛。

菖蒲,當歸(各一兩),秦艽(二兩)

白話文:

一位女士感到陰部腫脹和悶熱,排尿困難,兩脅部位出現水腫,身體內部發熱並在午後更嚴重,月經週期也失調,並且有時會感覺冷熱交替。這是因爲她的肝臟和脾胃受到壓力導致氣虛下降,溼熱阻滯。 早上使用歸脾湯加上柴胡和升麻來緩解鬱結情緒,補益脾氣並提升元氣;晚上則使用加味逍遙散來清除肝火,滋養肝血以及消除溼熱症狀,分別服用幾劑後所有病症都痊癒了。接著再使用四君子、川芎、當歸和牡丹皮等藥物調養肝臟和脾胃並且使月經恢復正常時間表。 菖蒲散可以治療經期澀滯和陰道腫痛的症狀。配方包括:菖蒲、當歸和秦艽,每種藥材用量分別爲一兩、一兩和二兩。

上每服五錢,入蔥白水煎。

白礬散,治陰腫堅痛。

白礬(半兩),甘草(半錢),大黃(二兩)

上為末,水和,用棗大綿裹,內陰中,日兩換,以愈為度。

白話文:

每次服用三克,加入蔥白用水煎煮。 白礬散可以治療男性生殖器硬結疼痛。 使用材料包括:白礬一十五克、甘草七點五克以及大黃六十分。 將這些藥材研磨成粉末狀,再用水調勻後包在棉布裡放入男性生殖器中,每天更換二次直到症狀好轉為止。

7. 附方

補中益氣湯(方見二十四卷第六論)

龍膽瀉肝湯(方見二十四卷第八論)

白話文:

補中益氣湯:用來滋補脾胃之氣,增強身體機能。

龍膽瀉肝湯:用於清熱解毒、疏肝利水。

8. 婦人陰癢方論第十七

婦人陰癢,為三蟲在腸胃之間,因臟虛而蝕陰中,微則為癢,甚則為痛也。

愚按:前症屬肝經所化,當用龍膽瀉肝湯、逍遙散以主其內;外在桃仁研膏,和雄黃末或雞肝,納陰中,以制其蟲。

白話文:

女性私處瘙癢是因為有寄生蟲在腸胃裡,由於身體虛弱導致寄生蟲侵入私處。輕度會感到瘙癢,嚴重時會疼痛。

前面提到的情況屬於肝經引起的,應該使用「龍膽瀉肝湯」、「逍遙散」來治療內部問題;外部可以使用「桃仁」磨成藥膏,加入「雄黃」粉末或者「雞肝」放入私處,抑制寄生蟲。

9. 附治驗

一婦人胸膈不利,內熱作渴,飲食不甘,肢體倦怠,陰中悶癢,小便赤澀。此鬱怒傷肝脾所致,用歸脾湯加山梔而愈。復因怒,患處並小腹脹痛,用小柴胡加山梔、芎、歸、芍藥痛止,用逍遙散加山梔而愈。又因勞役,患處腫脹,小便仍澀,用補中益氣加山梔、茯苓、丹皮而痊。

一婦人陰內痛癢,不時出水,食少體倦。此肝脾氣虛,濕熱下注,用歸脾湯加丹皮、山梔、芍藥、柴胡、甘草主之而安。

白話文:

一位婦女感到胸部和喉嚨不適,口乾舌燥,食慾不佳,身體疲乏無力,並且陰部悶癢難忍,尿液顏色深紅濃稠。這是由於情緒鬱結以及憤怒傷害了肝臟和脾胃所導致的症狀。使用歸脾湯加上山梔子治療後症狀緩解。後來因爲再次生氣,病情加重並伴隨著腹部脹痛,於是採用小柴胡湯加上山梔子、川芎、當歸和白芍藥來減輕疼痛;然後繼續服用逍遙丸加上山梔子進行調理,最終治癒。

另一位女性患者出現陰道內瘙癢並且時不時地流出液體,同時食慾減退,身體疲勞乏力。這是因爲她的肝臟和脾臟功能虛弱,溼熱向下侵襲引起的病症。因此建議她服用歸脾湯加入牡丹皮、山桅子、白芍藥、柴胡和甘草來進行治療,從而達到恢復健康的效果。

一婦人陰內痛癢,內熱倦怠,飲食少思。此肝脾鬱怒,元氣虧損,濕熱所致,用參、耆、歸、朮、陳皮、柴胡、炒梔、車前、升麻、芍藥、丹皮、茯苓而瘥。若陰中有蟲癢痛,亦屬肝木,以桃仁、雄黃研,納陰中以殺之,仍用清脾解鬱之藥。有以雞肝納之者,乃取蟲之法也。

一方,搗新桃葉,綿裹納陰中,日三兩易。

龍膽瀉肝湯(方見二十四卷第八論)

逍遙散(方見二十四卷第四論)

白話文:

一位婦女感到陰部疼痛與癢感,伴隨內部熱感與疲倦,食慾減少且對飲食缺乏興趣。這是因為肝脾鬱結、情緒不舒,導致元氣虧損和濕熱積聚。建議使用人參、黃耆、當歸、白朮、陳皮、柴胡、炒梔子、車前草、升麻、白芍、丹皮以及茯苓等藥材來治療。如果陰部還有蟲咬的癢和痛,也屬於肝氣不舒,可以用桃仁和雄黃研磨後放入陰部以消滅蟲類,並且繼續使用清脾解鬱的藥物。有的人使用雞肝來進行治療,那是一種驅蟲的方式。

另有一種方法是搗碎新鮮的桃葉,用纖維包裹後放入陰部,每天更換三到兩次。

可以使用_龍膽瀉肝湯_(方劑見於二十四卷第八論)或_逍遙散_(方劑見於二十四卷第四論)進行治療。