《校註婦人良方》~ 卷一 (70)
卷一 (70)
1. 附方
六味丸(方見二十四卷第十一論)
加味地黃丸(方見二十四卷第六論)
白話文:
[附方]
六味丸:這個藥方可以在第二十四卷的第十一個討論中找到詳細內容。
加味地黃丸:而這個藥方則在第二十四卷的第六個討論中有詳細記載。
2. 婦人脫肛方論第十五
夫脫肛者,大腸之候也。大腸虛寒,其氣下陷,則肛門翻出。或因產努力,其肛亦然也。
愚按:前症若大腸濕熱,用升陽除濕湯。若血熱,用四物、條芩、槐花。血虛,用四物、白朮、茯苓。兼痔痛,用四物、槐花、黃連、升麻。中風虛弱,用補中益氣、芍藥、白朮。中氣虛寒,加半夏、炮薑、五味。腎虛,用六味丸。虛寒,用八味丸。夫肺與大腸為表裡,肛者大腸之門,肺實熱則秘結,肺虛寒則脫出。腎主大便,故肺腎虛者,多有此症。
白話文:
這段文字談的是婦女脫肛的情況,也就是直腸脫垂。主要原因是大腸虛弱且寒冷,導致氣向下沉,使肛門部位翻出。這種情況也可能因生產時過度用力而發生。
進一步來說,如果大腸濕熱造成脫肛,可以服用升陽除濕湯。如果是因為血熱,可用四物湯加上黃芩和槐花。若是血虛,則用四物湯加上白朮和茯苓。如果同時伴有痔瘡疼痛,可服用四物湯加上槐花、黃連和升麻。對於中風後身體虛弱的患者,可用補中益氣湯加上芍藥和白朮。對於中氣虛寒的患者,可加入半夏、炮薑和五味子。若是腎虛,可用六味地黃丸。若是虛寒,可用八味地黃丸。
肺與大腸在中醫理論上是相表裡的,肛門就是大腸的出口。肺部如果實熱會導致便祕,肺虛寒則會造成脫肛。腎臟主管大便,因此肺腎虛弱的人,比較容易出現這種病症。
3. 附治驗
一婦人脫肛,用補中益氣、加味歸脾各百餘劑而愈。後因分娩復脫,仍以前藥各二百餘劑始愈。
姚和眾以鐵粉傅之良。(《聖惠方》亦治陰脫陰腫。)
《集驗方》以生鐵三斤,水一斗,煮至五升,取水洗,日二次。
孫真人用蝦蟆皮,瓶中燒煙燻,功效玄微。
一方用五倍子煎湯洗,以赤石脂末摻上,托上。或脫長者,以兩床相併,中空尺許,以磁瓶盛湯,令病人仰臥,浸瓶中,逐日易之,收盡為度。
白話文:
【治療經驗分享】
有個婦女患有脫肛的症狀,使用了補中益氣湯與加味歸脾湯各一百多劑後痊癒。但後來她在生產後脫肛的情況再次出現,這次她又服用同樣的藥方,但各服用了二百多劑才完全康復。
姚和眾建議使用鐵粉敷在患處,效果很好。(根據《聖惠方》,此方法也可用於治療陰部脫垂或腫脹。)
在《集驗方》中,有一種方法是使用三斤的生鐵和一斗的水一起煮,直到剩下五升的水,然後用這水來清洗患處,一天洗兩次。
孫真人則推薦使用蝦蟆皮,在瓶子裡燒成煙燻,這種方法的功效十分微妙。
另一個方法是用五倍子煎湯來洗,再把赤石脂粉撒在上面,然後將脫出的部分推回去。對於脫出較長的情況,可以將兩張牀並排,中間留出一尺左右的空隙,然後在瓷瓶裡裝熱水,讓病人平躺,把瓷瓶放在她的下體下面,每天更換熱水,直到脫出的部分完全收縮回去為止。
4. 附方
升陽除濕湯,自下而上者,引而竭之。
升麻,柴胡,防風,神麯(炒),澤瀉,豬苓(各半兩),蒼朮(一兩),陳皮,甘草,大麥糵(各三錢)
上每服五錢,水煎空心服。胃寒腸鳴,加益智仁、半夏各半錢,薑棗同煎。
四物湯
補中益氣湯(二方見二十四卷第六論)
六味丸
八味丸(二方見二十四卷第十一論)
白話文:
【附方】
升陽除濕湯:這是一種用於從腳部開始向上清除濕氣的藥方。
升麻、柴胡、防風、炒過的神麯、澤瀉、豬苓(各自半兩)、蒼朮(一兩)、陳皮、甘草、大麥糵(各自三錢)
以上藥材每服五錢,用水煎煮後在空腹時服用。若胃部寒冷、腸道有鳴聲,可再加入益智仁、半夏各半錢,與薑棗一同煎煮。
四物湯:此方不在此處詳細說明,請參閱其他資料。
補中益氣湯:這個藥方在第二十四卷第六論中有詳細的介紹,這裡不再重複。
六味丸:此方不在此處詳細說明,請參閱其他資料。
八味丸:這個藥方在第二十四卷第十一論中有詳細的介紹,這裡不再重複。
5. 婦人陰腫方論第十六
婦人陰腫,因胞胳素虛,風邪客之,乘於陰部,血氣相搏故也。
愚按:前症若氣血虛弱,用補中益氣湯,舉而補之。肝經濕熱,用龍膽瀉肝湯,滲而清之。若陰腫陰癢,陰冷陰挺,當與後論互相參看。
白話文:
【婦女私處腫脹的討論第十六】
婦女私處出現腫脹的情況,主要是因為子宮和周圍組織本來就較為虛弱,風邪乘虛而入,影響到私處部位,導致血液與氣體在該處產生衝突。
個人認為:如果這種情況是因為氣血虛弱所導致,應使用補中益氣湯,以提升和補充體內的氣血。如果是肝臟通道有濕熱的情況,則應該使用龍膽瀉肝湯,以幫助排除體內濕熱並清潔肝臟。假使私處除了腫脹外,還伴有瘙癢、冰冷或是脫垂等問題,應參照後續的討論,以更全面地瞭解病情。
6. 附治驗
一婦人陰中腫悶,小便澀滯,兩脅作腫,內熱晡熱,月經不調,時或寒熱。此因肝脾鬱怒,元氣下陷,濕熱壅滯。朝用歸脾湯加柴胡、升麻,解鬱結,補脾氣,升元氣;夕用加味逍遙散,清肝火,生肝血,除濕熱,各數劑,諸症悉愈。又用四君、芎、歸、丹皮調補肝脾而經水如期。
菖蒲散,治月水澀滯,陰間腫痛。
菖蒲,當歸(各一兩),秦艽(二兩)
上每服五錢,入蔥白水煎。
白礬散,治陰腫堅痛。
白礬(半兩),甘草(半錢),大黃(二兩)
上為末,水和,用棗大綿裹,內陰中,日兩換,以愈為度。
白話文:
【治療案例】
有位婦女感到私處腫脹且悶痛,小便時感覺阻滯不暢,兩側脅肋部位也出現腫脹,身體內部有熱感,到了傍晚更是發熱,月經週期紊亂,時而伴隨寒熱交替的現象。這是因為她的肝臟與脾臟長期鬱怒,導致體內的正氣下陷,濕熱之氣在體內淤積造成的。早晨,她服用歸脾湯加上柴胡、升麻,這種組合能幫助解除鬱怒,補充脾氣,提升體內的正氣;晚上,她則服用加味逍遙散,這種藥方能清除肝火,促進肝臟血液生成,同時消除體內的濕熱。經過幾次服用後,所有的症狀都得到了明顯改善。之後,她再使用四君子湯、川芎、當歸、牡丹皮等藥物調理肝脾,月經週期終於恢復正常。
【菖蒲散】,用於治療月經血流不順,私處腫痛。
所需藥材有菖蒲和當歸各一兩,秦艽二兩。
每次服用時,取五錢藥材,加入蔥白一同用水煎煮。
【白礬散】,用於治療私處腫脹且堅硬疼痛。
所需藥材有白礬半兩,甘草半錢,大黃二兩。
將這些藥材磨成粉末,用水調和,用如棗子大小的棉布包裹,放入私處,每天更換兩次,直到症狀完全消失。
7. 附方
補中益氣湯(方見二十四卷第六論)
龍膽瀉肝湯(方見二十四卷第八論)
白話文:
["附方"的部分內容翻譯如下:
補中益氣湯:這個藥方可以在第二十四卷的第六篇討論中找到。
龍膽瀉肝湯:這個藥方則可以在第二十四卷的第八篇討論中找到。"]
這表示兩種藥方,分別叫做「補中益氣湯」和「龍膽瀉肝湯」,詳細的配方和用法可以參考古籍第二十四卷中的相關部分。"補中益氣湯"在第六篇討論中,而"龍膽瀉肝湯"在第八篇討論中。
8. 婦人陰癢方論第十七
婦人陰癢,為三蟲在腸胃之間,因臟虛而蝕陰中,微則為癢,甚則為痛也。
愚按:前症屬肝經所化,當用龍膽瀉肝湯、逍遙散以主其內;外在桃仁研膏,和雄黃末或雞肝,納陰中,以制其蟲。
白話文:
婦女如果感到私處瘙癢,這通常是因為有三種寄生蟲存在於腸胃之中,因體內臟腑虛弱,導致這些蟲子侵蝕私處,輕微時會感覺到瘙癢,嚴重的話可能會感到疼痛。
我認為,這種症狀是由肝經所引起,應使用龍膽瀉肝湯以及逍遙散來調理體內環境;對於外部的問題,可以將桃仁磨成膏狀,混合雄黃粉或是雞肝,置入私處,以抑制寄生蟲的活動。
9. 附治驗
一婦人胸膈不利,內熱作渴,飲食不甘,肢體倦怠,陰中悶癢,小便赤澀。此鬱怒傷肝脾所致,用歸脾湯加山梔而愈。復因怒,患處並小腹脹痛,用小柴胡加山梔、芎、歸、芍藥痛止,用逍遙散加山梔而愈。又因勞役,患處腫脹,小便仍澀,用補中益氣加山梔、茯苓、丹皮而痊。
一婦人陰內痛癢,不時出水,食少體倦。此肝脾氣虛,濕熱下注,用歸脾湯加丹皮、山梔、芍藥、柴胡、甘草主之而安。
一婦人陰內痛癢,內熱倦怠,飲食少思。此肝脾鬱怒,元氣虧損,濕熱所致,用參、耆、歸、朮、陳皮、柴胡、炒梔、車前、升麻、芍藥、丹皮、茯苓而瘥。若陰中有蟲癢痛,亦屬肝木,以桃仁、雄黃研,納陰中以殺之,仍用清脾解鬱之藥。有以雞肝納之者,乃取蟲之法也。
一方,搗新桃葉,綿裹納陰中,日三兩易。
龍膽瀉肝湯(方見二十四卷第八論)
逍遙散(方見二十四卷第四論)
白話文:
[治療經驗分享]
有位婦女感到胸口悶堵不舒服,體內燥熱口渴,對飲食沒有胃口,四肢無力疲憊,私密處悶熱搔癢,小便顏色深紅且排尿困難。這些症狀是由於生悶氣導致肝脾受損所引起,服用歸脾湯加上山梔子後,症狀得到改善。後來,她再次因為生氣,導致原本的病痛部位和小腹處疼痛,於是改用小柴胡湯加上山梔子、川芎、當歸和白芍,疼痛得以緩解,再用逍遙散加上山梔子後,症狀完全消失。接著,因為勞累過度,原先的病痛部位開始腫脹,小便依然排尿困難,這次使用補中益氣湯加上山梔子、茯苓、牡丹皮,病情終於康復。
另一位婦女私密處感到疼痛搔癢,經常有分泌物流出,食慾減退,身體疲憊。這是肝脾氣血不足,濕熱之氣下行所導致,使用歸脾湯加上牡丹皮、山梔子、白芍、柴胡、甘草來調理,病情得以平穩。
還有一位婦女私密處同樣感到疼痛搔癢,內心燥熱,容易疲倦,對食物缺乏興趣。這是肝脾生悶氣,元氣消耗,濕熱之氣導致,使用人參、黃耆、當歸、白朮、陳皮、柴胡、炒山梔子、車前草、升麻、白芍、牡丹皮、茯苓調理,病情得以好轉。如果私密處因寄生蟲導致搔癢疼痛,同樣屬於肝臟問題,可以使用桃仁、雄黃研磨後,放入私密處來殺滅寄生蟲,同時持續使用清脾解鬱的藥物。有些人會選擇使用雞肝放入私密處,這是為了吸引寄生蟲出來的一種方法。
一種方法是,將新鮮桃葉搗碎,用布包裹後放入私密處,一天更換兩到三次。
龍膽瀉肝湯(配方詳見第二十四卷第八篇討論)
逍遙散(配方詳見第二十四卷第四篇討論)