《校註婦人良方》~ 卷八 (8)
卷八 (8)
1. 附方
胃風湯,治風冷乘虛,客於腸胃,以致水穀不化,泄瀉注下,或腸胃濕毒,下如豆汁,或下瘀血。
人參,白茯苓,芎藭,肉桂,當歸,白芍藥(炒),白朮(炒,各等分)
上每服三二錢,入粟米數粒,水煎,空心食前熱服。
水煮木香丸,治久痢裡急後重,日夜無度,其效如神。
白話文:
胃風湯用於治療風寒乘虛入侵腸胃,導致水穀不化、腹瀉不止,或腸胃濕毒,排泄物如豆汁,或伴隨血便。藥方包括人參、白茯苓、芎藭、肉桂、當歸、白芍(炒)、白朮(炒),每服三錢二分,加入少量粟米,水煎,空腹飯前熱服。水煮木香丸則專治久痢,腹痛里急後重,日夜不停,效果顯著。
罌粟殼(去穰,三兩),青皮(去白,二兩四錢),甘草(炒,二兩四錢),訶子(炮,去核,八兩),當歸,木香(各六兩)
上為末,煉蜜丸彈子大。每服一丸,水煎化,空心服。
戊己丸,治胃經受熱,泄痢不止,或飲食不入,腹痛不止。
黃連(炒),吳茱萸(去梗,炒),白芍藥(各五兩)
白話文:
將罌粟殼(去除種子,三兩)、青皮(去除白皮,二兩四錢)、甘草(炒,二兩四錢)、訶子(炮製,去除核,八兩)、當歸和木香(各六兩)磨成粉末,用蜂蜜製成彈子大小的丸子。每次服用一丸,用熱水溶化,空腹服用。此方名為戊己丸,用於治療胃經受熱,腹瀉不止,或飲食不入,腹痛不止。另外,黃連(炒)、吳茱萸(去除莖,炒)和白芍藥(各五兩)也可用於治療此症。
上為末,麵糊丸桐子大。每服三十丸,米飲食前下。
真人養臟腸,治下痢赤白,裡急後重,腹痛脫肛。
粟殼(蜜炙,三兩六錢),人參(六錢),白朮(六錢),肉桂(八錢),當歸(六錢),訶子皮(一兩二錢),木香(煨,二兩四錢),肉豆蔻(麵煨,半兩),白芍藥(炒,一兩),甘草(炒,一兩八錢)
上每服四錢,用水煎。臟寒加附子一兩。
升陽除濕防風湯,如大便閉塞,或裡急後重,數至圊而不能便,或有白膿,或兼下血,此鬱結而不通也。以此湯舉其陽,則陰氣自降矣。慎勿利之。
白話文:
上面寫的是藥丸,大小如桐子,每服三十丸,飯前服用。
這方子叫“真人養臟腸”,用來治療下痢赤白、裡急後重、腹痛脫肛。
藥方為:粟殼(用蜜炙,三兩六錢)、人參(六錢)、白朮(六錢)、肉桂(八錢)、當歸(六錢)、訶子皮(一兩二錢)、木香(用火煨,二兩四錢)、肉豆蔻(用麵粉煨,半兩)、白芍藥(炒過,一兩)、甘草(炒過,一兩八錢)。
每次服用四錢,用水煎煮。如果體寒,可以加附子一兩。
此方叫“升陽除濕防風湯”,適用於大便閉塞、裡急後重、多次想上廁所卻無法排便、有白色膿液或同時伴隨血便的情況。這些都是由於氣鬱結不通所致。此湯可以提升陽氣,使陰氣自然下降。切記不要使用瀉藥。
蒼朮(米泔浸,四錢),防風(二錢),白朮(炒),白茯苓,白芍藥(炒,各一錢)
先將蒼朮用水一鍾半,煎至一鍾,內諸藥,同煎至八分,食前熱服。夫飲食入胃,其氣上升,輸精心肺,然後下降。若脾胃有傷,不能上升,下流腎肝而成泄利。法宜升補中氣,不可疏下,此東垣發前人所未論也。
調中益氣湯,夫脈弦洪緩而沉,按之中下不得一澀。其證四肢滿閉,肢節煩疼,難以屈伸,身體沉重,煩心不安,忽肥忽瘦,四肢懶倦,口失滋味,大小便清利而數,或上飲下便,或大便澀滯,夏月飧泄,或便後見血,或下白膿,胸滿短氣,咽膈不通,嗜睡無力,飲食少思。(方見四卷第五論)
白話文:
用蒼朮(米泔水浸泡,四錢)、防風(二錢)、炒白朮、白茯苓、炒白芍藥(各一錢)這幾味藥材,先將蒼朮用一碗半水煎至一碗,再加入其他藥材一起煎至八分,飯前趁熱服用。飲食進入胃部後,其氣會上升,輸送到心臟和肺部,然後再下降。如果脾胃受損,氣無法上升,就會下流到腎臟和肝臟,導致泄瀉。因此,治療方法應該以升補中氣為主,不能疏泄下焦。這是東垣先生提出的,是前人沒有論述過的觀點。
調中益氣湯主要針對脈象弦洪緩而沉,按壓時中下部沒有澀滯感的病症。患者表現為四肢沉重、關節疼痛難以活動、身體沉重、煩躁不安、忽胖忽瘦、四肢乏力、口無味覺、大小便清利且次數頻繁、或上吐下瀉、或大便乾澀、夏季容易腹瀉、便後帶血或有白色膿液、胸悶氣短、咽喉不暢、嗜睡無力、食欲不振等症狀。這個方子在《四卷第五論》中可以找到。
麻黃續命湯
防風,杏仁(去皮尖,各二兩),麻黃(去節,二兩),人參,黃芩(炒),芍藥,防己,肉桂(各一兩),附子(炮,去皮臍,五錢)
上每服半兩,用姜水煎。
白朮芍藥湯,治太陰脾經受濕,水泄注下,體重微滿,困弱無力,不欲飲食,或暴泄無數,水穀不化,宜此湯和之。
白朮,芍藥(炒,各一兩),甘草(炒,五錢)
每服一兩。水煎。
白話文:
麻黃續命湯,由防風、杏仁、麻黃、人參、黃芩、芍藥、防己、肉桂、附子等藥材組成,每服半兩,用薑水煎服。
白朮芍藥湯用於治療太陰脾經受濕,水泄注下,體重微滿,困弱無力,不欲飲食,或暴泄無數,水穀不化等症狀。此湯由白朮、芍藥、甘草等藥材組成,每服一兩,水煎服。
漿水散,治暴利如水。周身汗出,一身盡冷,脈微而弱,氣短難言,甚者吐血。此為惡病,急用此藥,緩則不救。
半夏(一兩,泡,洗),附子(半兩,炮),乾薑(一作乾生薑),肉桂,甘草(炙,各五錢),良薑(二錢半)
上為末,每服三五錢,漿水煎,和滓熱服。不應,加之。
姜附湯,治霍亂轉筋,手足厥冷,或吐逆身冷,脈微急,用此藥救之。
白話文:
「漿水散」用來治療突然發作、像水一樣瀉痢的病症。患者全身冒汗,身體冰冷,脈搏微弱無力,呼吸急促,說不出話,嚴重者還會吐血。這是惡疾,需緊急服用此藥,延誤治療恐難救治。
藥方:半夏(一兩,泡水洗淨),附子(半兩,炮製),乾薑(或用生薑),肉桂,甘草(炙烤,各五錢),良薑(二錢半)。
將以上藥材研磨成粉末,每次服用三到五錢,用漿水煎煮,連渣熱服。若無效,可加量服用。
「姜附湯」用來治療霍亂引起的手足抽筋,手腳冰冷,或者嘔吐、身體發冷,脈搏微弱而急促的症狀,可用此藥救治。
乾薑(一兩),附子(一兩,生用)
每服半兩水煎。
朮附湯,治下痢脾氣脫陷,肢體不動,汗出身冷,氣短喘急,或嘔吐不食等症,須急用之。
白朮,生附子(須用好者)
上為末,每服五錢,薑棗水煎,和滓服。如不應,倍用之。
六神丸,治食積赤白痢疾,或腹痛不食,或久而不止。
神麯(為糊),麥芽(麩炒),茯苓,枳殼(麩炒),木香(煨),黃連(炒赤,各等分)
上為末,用神麯糊丸桐子大。每服五十丸,白湯送下。
白話文:
乾薑一兩,附子一兩(生用)。
每次服用半兩,水煎服。
朮附湯主治下痢、脾氣虛脫、肢體無力、出汗怕冷、氣短喘促,或嘔吐不食等症狀,需緊急使用。
白朮,生附子(須選用品質好的),將以上藥材研磨成粉末,每次服用五錢,用薑棗水煎服,連藥渣一起服用。若效果不佳,可加倍用量。
六神丸主治食積引起的赤白痢疾,或腹痛不食,或久痢不愈。
神麴(製成糊狀),麥芽(麩炒),茯苓,枳殼(麩炒),木香(煨),黃連(炒至赤色,各等分),將以上藥材研磨成粉末,用神麴糊做成丸劑,大小如桐子。每次服用五十丸,用白湯送服。
香連丸(方見前)
六君子湯
補中益氣湯(二方見二十四卷第六論)
五苓散(方見二十一卷第十論)
六味丸
八味丸(二方見二十四卷第十一論)
白話文:
香連丸(方見前)、六君子湯、補中益氣湯(二方見二十四卷第六論)、五苓散(方見二十一卷第十論)、六味丸、八味丸(二方見二十四卷第十一論)。