薛己

《校註婦人良方》~ 卷八 (4)

回本書目錄

卷八 (4)

1. 附治驗

一婦人尿血,因怒寒熱,或頭疼或脅脹。此脾血虛而肝火盛,用加味逍遙散而血脹止,補中益氣加蔓荊子而頭痛痊。後鬱怒腹痛尿血,仍用前散加龍膽草,並歸脾湯治之。將愈,又因飲食所傷,復作心忡不寧,徹夜不寐,仍用前湯而痊。

一婦人尿血,面黃體倦,飲食不甘,晡熱作渴。此脾胃氣虛,不能攝血歸經,用補中益氣以補胃氣,用歸脾湯以解鬱結,更用加味逍遙散以調養肝血而痊。

白話文:

一位婦女尿血,可能是因為生氣導致寒熱交加,時而頭痛,時而肋骨脹痛。這是脾臟血虛,肝火旺盛的症狀。服用加味逍遙散可以止血消腫,補中益氣湯加蔓荊子可以治療頭痛。後來她因為鬱悶生氣,腹痛尿血,依然用之前的藥方,再加龍膽草,並服用歸脾湯治療。快要痊癒時,又因為飲食不當,再次出現心悸不安,徹夜難眠,繼續服用之前的藥方便痊癒了。

另一位婦女尿血,面色發黃,身體倦怠,食慾不振,下午發熱口渴。這是脾胃氣虛,無法攝血回經的症狀。服用補中益氣湯可以補益胃氣,服用歸脾湯可以解鬱結,再用加味逍遙散調養肝血,最終痊癒。

一婦人小便出血,服四物、蒲黃之類,更加發熱吐痰,加芩、連之類又飲食少思,虛症蜂起,肝脈弦而數,脾脈弦而緩。此因肝經風熱,為沉陰之劑,脾傷不能統攝其血,發生諸臟而然也。予用補中益氣湯、六味地黃丸而痊。

鹿茸散,治勞損尿血,發熱內熱,或寒熱往來,口乾作渴。

鹿茸(炙),當歸,熟地黃(自制),葵子(炒),蒲黃(炒),續斷(酒炒,各等分)

白話文:

一位婦女小便出血,服用四物湯、蒲黃等藥後,反而發熱、吐痰,加了黃芩、黃連等藥後又食慾不振、神志恍惚,虛症接踵而來,肝脈弦而數,脾脈弦而緩。這是因為肝經風熱,所服藥性寒涼,傷脾導致脾失統血,血溢於外而產生各種症狀。我用補中益氣湯和六味地黃丸治療,患者痊癒。

鹿茸散可用於治療勞損導致的尿血、發熱、口乾渴,以及寒熱往來等症狀。

鹿茸(炙)、當歸、熟地黃(自制)、葵子(炒)、蒲黃(炒)、續斷(酒炒),各等分。

上為末,每服二錢,酒調,日三服。

發灰散,治起居所傷,小便尿血,或忍尿脬轉,臍下急痛,小便不通。又治肺疽心衄,內崩吐血,舌上出血,用亂髮燒灰。本草云:能療瘀血,通關隔,利水道,破癥瘕癰腫,狐疝刺痛,疰,雜瘡,療脬轉,通大小便,止咳嗽鼻衄。

上每服二錢,以米醋湯調服。

生地黃散,治血熱,小便出血。

生地黃(二錢),黃芩(炒,五錢),阿膠(炒),柏葉(炒,各一錢)

白話文:

末藥每次服用兩錢,用酒調和,一天服用三次。發灰散用於治療起居失調、小便帶血、尿道阻塞疼痛、小便不通等症狀,也用於治療肺部膿腫、鼻出血、內出血、舌頭出血等症狀。其成分為燒成灰燼的頭髮。根據本草記載,它可以治療瘀血、暢通經絡、利尿、消散腫塊、治療狐疝、疼痛、瘡瘍等病症,並能促進大小便暢通,止咳止鼻血。生地黃散用於治療血熱、小便出血,每次服用兩錢,用米醋湯調和服用。其成分為生地黃兩錢、炒黃芩五錢、炒阿膠一錢、炒柏葉一錢。

水煎服。

當歸散,治血分有熱,小便出血,或時尿血。

當歸,羚羊角(鎊),赤芍藥(各半錢),生地黃,刺薊葉(各一錢)

上水煎服。

又方,治血分有熱,用生地黃杵取汁,每用一小盞,日三服。

又方,治血分有熱,小便尿血,用炒蒲黃末,每服二錢,溫酒調下,滾湯亦下。

又方,腎虛,鹿角膠二兩,炙黃為末,作二服,長流水調。

白話文:

將藥材用水煎煮服用。當歸散可以治療血分有熱、小便出血或間歇性尿血等症状。

方劑組成:當歸、羚羊角(鎊)、赤芍藥(各半錢)、生地黃、刺薊葉(各一錢)。

用水煎服。

另外,治療血分有熱,可以將生地黃搗碎取汁,每次服用一小盞,每天三次。

又,治療血分有熱、小便尿血,可以用炒蒲黃末,每次服用二錢,溫酒調服,也可以用滾水沖服。

此外,腎虛可以用鹿角膠二兩,炙黃研末,分成兩份服用,用長流水調服。

2. 附方

八珍散

加味逍遙散

歸脾湯(三方見二十四卷第四論)

子芩丸(方見十二卷第六論)

清胃散(方見二十四卷第一論)

四君子湯

補中益氣湯(二方見二十四卷第六論)

白話文:

八珍散、加味逍遙散、歸脾湯(這三方在《金匱要略》二十四卷第四論中記載)、子芩丸(方在《金匱要略》十二卷第六論中記載)、清胃散(方在《金匱要略》二十四卷第一論中記載)、四君子湯、補中益氣湯(這兩方在《金匱要略》二十四卷第六論中記載)。

3. 婦人大便不通方論第六

夫大便不通者,由臟腑不調,寒熱之氣結於腸胃,或經水過多,內亡津液。宜用三脘散,或四物加青皮,或七宣丸、麻仁丸,選而用之。

愚按:前症或大腸津液乾涸,或血虛火爍,不可計其日期,飲食數多,必待腹滿脹,自欲去而不能者,乃用豬膽汁潤之。若妄服苦寒辛散之劑,元氣愈傷,或通而不止,或成中痞之症。大抵血虛火燥,用加味逍遙散。氣血俱虛,用八珍湯。燥藥傷血,用四物、連翹、甘草。克伐傷氣,用四君、川芎、當歸。

白話文:

便秘的原因是臟腑失調,寒熱之氣積聚在腸胃,或是經期出血過多導致體內津液不足。可以服用三脘散,或是四物湯加入青皮,或服用七宣丸、麻仁丸,根據情況選擇使用。

如果便秘是因為大腸津液乾涸,或是血虛火旺,即使吃得多,肚子也脹滿,想排便却排不出來,可以服用豬膽汁潤腸。切忌使用苦寒辛散的藥物,會導致元氣受損,甚至可能導致腹瀉不止,或造成中痞病症。

總的來說,血虛火燥的便秘可以使用加味逍遙散,氣血俱虛的便秘可以使用八珍湯,燥藥傷血的便秘可以使用四物湯加連翹、甘草,克伐傷氣的便秘可以使用四君湯加川芎、當歸。

內熱作渴,飲湯脈實,用竹葉黃耆湯。內熱作渴,飲冷脈澀,用四物送潤腸丸。肝膽克脾土,而不能輸送,用小柴胡加山梔、郁李仁。腸胃氣虛而不能傳送,用補中益氣加芍藥、厚朴。積熱而秘結,用清胃散加芍藥。其有熱燥風燥,陽結陰結,皆不宜損中氣,治者審之。

白話文:

如果體內有熱氣,導致口渴,喝湯後脈象強勁,可以使用竹葉黃耆湯。如果體內有熱氣,導致口渴,喝冷水後脈象沉澀,可以使用四物湯送潤腸丸。如果肝膽功能失調,導致脾胃運化受阻,可以使用小柴胡湯加入山梔子和郁李仁。如果腸胃氣虛,導致食物無法正常消化吸收,可以使用補中益氣湯加入芍藥和厚朴。如果體內積熱導致便秘,可以使用清胃散加入芍藥。此外,無論是熱燥風燥,還是陽結陰結,都不可損害中氣,醫師需謹慎辨證論治。

4. 附治驗

一婦人痰喘內熱,大便不通,兩月不寐,脈洪大,重按微細。此屬肝肺腎虧損,朝用六味丸,夕用逍遙散,各三十餘劑,計所進飲食百餘碗,腹始痞悶,正前所謂血虛火爍也。以豬膽汁導而通之,用十全大補湯調理而安。

白話文:

一位婦人患有痰喘、內熱,大便不通,已經兩個月無法入睡。脈象洪大,重按則微細。這是肝、肺、腎三臟虧損所致。早上服用六味丸,晚上服用逍遥散,各服用三十餘劑。病人食慾不佳,僅進食百餘碗。腹中開始出現痞悶之感,這正是所謂的血虛火爍。於是用豬膽汁導引,使大便通暢,並用十全大補湯調理身體,讓她恢復健康。