薛己

《校註婦人良方》~

回本書目錄

1. 卷八

2. 婦人小便淋瀝不通方論第一

婦人淋瀝,由腎虛而膀胱熱也。蓋膀胱與腎為表裡,主於水,行於脬者,為小便也。著腎虛則小便頻數,膀胱熱則小便淋瀝,甚則不通,腹脹喘急,當速治之。

愚按:前症若膀胱熱結,用五淋散。若脾肺虛熱,用補中益氣湯加山藥、五味、麥冬。若脾經鬱熱,用加味歸脾湯。若肺經鬱火,用黃芩清肺飲。若肝經濕熱,用龍膽瀉肝湯。血虛,用加味逍遙散。陰虛,用六味丸加柴胡、山梔。大抵不渴而不利者,熱在下焦血分也,用滋腎丸。

渴而不利者,熱在氣分也,用清肺飲。尺脈數而無力者,陰火盛而陽不能化也,用六味丸、滋腎丸為主。尺脈浮而無力者,陽氣虛而陰不能生也,用加減八味丸、滋腎丸為主。

白話文:

婦女的小便問題,像是排尿困難或頻尿,通常是因為腎臟虛弱和膀胱過熱所致。膀胱和腎臟是相互關聯的,膀胱負責處理身體的水分,形成小便。當腎臟虛弱,會導致小便次數增多;膀胱過熱,則會造成排尿困難,甚至完全無法排尿,伴隨腹部脹痛和呼吸急促,這時應立即治療。

如果膀胱過熱結石,可用五淋散治療。如果是脾肺虛弱導致的熱度,則使用補中益氣湯,並加入山藥、五味子、麥冬。若是脾經鬱熱,可使用加味歸脾湯。若是肺經鬱火,則使用黃芩清肺飲。若是肝經濕熱,可使用龍膽瀉肝湯。若是血液不足,可用加味逍遙散。若是陰虛,則使用六味丸,並加入柴胡、山梔。

大致上,如果患者不口渴且沒有腹瀉,代表熱度在下焦的血液部分,可使用滋腎丸。若是口渴但沒有腹瀉,代表熱度在氣分,可使用清肺飲。若測量手腕內側的脈搏,發現脈搏快而無力,代表陰性火氣旺盛,陽性能量無法轉換,主要治療方式為使用六味丸和滋腎丸。若脈搏輕浮且無力,代表陽性能量虛弱,陰性能量無法生成,主要治療方式為使用加減八味丸和滋腎丸。

3. 附治驗

一婦人素有前患,內熱體倦。余以為肝火血少,脾氣虛弱,用八珍、逍遙二散,兼服月餘而小便利,又用八珍湯而氣血復。

一婦人患前症,面青脅脹,諸藥不應。予以為肝經氣滯而血傷,用山梔、川芎煎服而愈。

一婦人小便不利,小腹並水道秘悶,或時腹脅脹痛。余以為肝火,用加味逍遙散加龍膽草,四劑稍愈。乃去膽草,佐以八珍散加炒黑山梔,兼服而瘥。

石韋湯,治小便實熱,氣滯淋瀝。

石韋,黃芩(炒),木通,榆白皮,葵子,瞿麥,甘草(各五分)

上姜水煎服。

雞蘇散,治血熱淋瀝。

雞蘇葉,木通(各二兩),生地黃,滑石(各三兩),刺薊根(一兩)

上每服半兩,淡竹葉三七片,水煎。

桃仁煎,治血瘕小便如淋,臍腹脹痛。(方見血瘕門第七卷第九論)

火府丹,治心經積熱,小便澀及五淋。(加甘草名導赤散)

生地黃(二兩,杵膏),木通(為末),黃芩(炒,各一兩)

上加蜜,丸桐子大。每服三十丸,木通煎湯下。

許學士云:一卒病渴,日飲水斗許,不食者三月,心中煩悶,時已十月。余謂心經有伏熱,與火府丹數服。越二日來謝云:當日三服渴止,又三服飲食如故。此本治淋,用治渴,可謂通變也。

一方牛膝一合,水煎,入麝香少許服之。鄞縣耿武尉夢得,其內患淋,下砂石剝剝有聲,甚為苦楚,一服而愈。

白話文:

[治療經驗分享]

一位婦女長期患有舊疾,常感體內燥熱,精神疲憊。我認為這是因為肝火旺盛導致血液不足,加上脾氣虛弱所致。因此,我使用了八珍湯和逍遙散兩種藥物,持續服用一個多月後,她的小便變得順暢,再繼續服用八珍湯,她的氣血逐漸恢復。

另一位婦女同樣患有類似疾病,臉色蒼白,肋部脹痛,多種藥物都無效。我認為這是肝經氣滯造成的血損,於是使用山梔和川芎煎煮服用,病情得以痊癒。

又有一位婦女小便不順,小腹和泌尿道有悶痛感,偶爾腹部和肋部會出現脹痛。我認為這是肝火造成的問題,使用加味逍遙散加上龍膽草,四劑後病情稍有改善。之後去除龍膽草,輔以八珍散加上炒黑山梔,同時服用後病情逐漸好轉。

石韋湯,用於治療小便實熱,氣滯淋瀝。

石韋、黃芩(炒)、木通、榆白皮、葵子、瞿麥、甘草(各五分)

以上藥材以薑水煎煮服用。

雞蘇散,用於治療血熱淋瀝。

雞蘇葉、木通(各二兩)、生地黃、滑石(各三兩)、刺薊根(一兩)

以上藥材每次服用半兩,加入三十七片淡竹葉,用水煎煮。

桃仁煎,用於治療血瘕導致的小便淋瀝,以及臍周和腹部脹痛。(此方詳見血瘕門第七卷第九論)

火府丹,用於治療心經積熱,小便不暢及五淋。(若加入甘草則名為導赤散)

生地黃(二兩,搗成膏狀)、木通(磨成粉末)、黃芩(炒,各一兩)

以上藥材加入蜂蜜,製成桐子大小的丸狀。每次服用三十粒,以木通煎湯送服。

許學士表示:曾有一人突然口渴,每天需飲水一斗左右,連續三個月不吃食物,感到心中煩悶,當時已是十月。我認為這是心經中有潛藏的熱毒,給予幾次火府丹服用。兩天後他來致謝,說當日服用三次後口渴消失,再服用三次後飲食恢復正常。此藥本來是治療淋病,但用來治療口渴,可謂靈活應用。

另一個方子是使用一合的牛膝,用水煎煮,加入少量麝香服用。鄞縣耿武尉夢得的妻子患有淋病,排尿時排出沙石,發出剝剝聲響,非常痛苦,服用一次後病情痊癒。

4. 附方

滋腎丸,治熱在血分,不渴而小便不利;或腎虛足熱,腿膝無力,不能履地;又下焦陰虛,小便不利,肚腹腫脹;或皮膚脹裂,眼睛突出。此神劑也。

知母(酒炒),黃柏(酒炒,各二兩),肉桂(二錢)

上各另為末,水丸桐子大。每服二百丸,空心白湯下。

黃芩分清飲,治肺熱小便不利,宜用此藥清之。

黃芩(炒),山梔(炒,各一錢)

上水煎服。不利,加鹽鼓二十粒。

五淋散,治膀胱有熱,水道不通,淋瀝不出,或尿血如豆汁,或成砂石,或如膏汁,或熱怫便血。

赤茯苓(一錢五分),赤芍藥,山梔(各一錢),當歸,甘草(各一錢五分)

上入燈心,水煎服。

補中益氣湯(方見二十四卷第六論)

八珍湯

加味歸脾湯

加味逍遙散(三方見二十四卷第四論)

龍膽瀉肝湯(方見二十四卷第八論)

加減八味丸

六味丸(二方見二十四卷第十一論)

白話文:

【滋腎丸】,用於治療血液中的熱氣,患者雖不口渴但小便不順;或者腎虛導致腳部發熱,腿部和膝蓋無力,無法正常行走;另外,如果下腹部陰部虛弱,小便不暢,肚子和腹部腫脹;或是皮膚漲裂,眼球突出。這是神奇的藥劑。

知母(經酒炒過)、黃柏(經酒炒過,各二兩)、肉桂(二錢)

以上藥材各自研磨成粉末,製成如桐子大小的水丸。每次服用二百顆,空腹時用白開水送服。

【黃芩分清飲】,治療肺部有熱氣,小便不順,適合使用此藥來清熱。

黃芩(炒過)、山梔(炒過,各一錢)

以上藥材用水煎煮後服用。若小便仍不順,可添加二十粒鹽豆豉。

【五淋散】,治療膀胱熱氣,水道不通,小便滴瀝不出,或尿色如豆汁,或尿中含有砂石,或尿液如膏狀,或因熱氣而出血。

赤茯苓(一錢五分)、赤芍藥、山梔(各一錢)、當歸、甘草(各一錢五分)

以上藥材加入燈心,用水煎煮後服用。

【補中益氣湯】(配方詳見第二十四卷第六篇討論)

【八珍湯】

【加味歸脾湯】

【加味逍遙散】(這三種配方詳見第二十四卷第四篇討論)

【龍膽瀉肝湯】(配方詳見第二十四卷第八篇討論)

【加減八味丸】

【六味丸】(這兩種配方詳見第二十四卷第十一篇討論)