薛己

《校註婦人良方》~ 卷一 (4)

回本書目錄

卷一 (4)

1. 附方

補中益氣湯

四君子湯

六君子湯(三方見二十四卷第六論)

二陳湯(方見二十四卷第五論)

越鞠丸(方見六卷第七論)

歸脾湯

逍遙散

八珍湯(三方見二十四卷第四論)

清胃散(方見十四卷首論)

六味丸(方見二十四卷第十一論)

白話文:

補中益氣湯、四君子湯、六君子湯(三方見二十四卷第六論)、二陳湯(方見二十四卷第五論)、越鞠丸(方見六卷第七論)、歸脾湯、逍遥散、八珍湯(三方見二十四卷第四論)、清胃散(方見十四卷首論)、六味丸(方見二十四卷第十一論)。

2. 《養生必用》論病第七

初虞世云:女子十四,天癸至,任脈通,月事以時,於是有子。天癸者,物之自然。月者,以月至。經者,有常也。其來過與不及,皆謂之病,若榮血虧損,不能滋養百骸,則發落面黃,羸瘦燥熱,燥氣盛則金受邪,金受邪則為咳為嗽,為肺癰為肺痿必矣。但助胃壯氣,則榮血生而經自行。

須慎飲食,調七情,保神氣,庶可得生。若暴怒氣逆,經閉不行,當用行氣破血之劑。

愚按:劉宗厚先生云:榮者水穀之精,和調於五臟,灑陳於六腑,乃能入於脈也。源源而來,化生於脾,總統於心,藏受於肝,宣布於肺,施泄於腎,灌溉一身。目得之而能視,耳得之而能聽,手得之而能握,足得之而能步,髒得之而能液,腑得之而能氣。注之於脈,少則澀,充則實。

白話文:

古代醫學認為,女子到了十四歲,天癸(月經)就來了,任脈暢通,月事按時來潮,就能生育。天癸是自然現象,每月一次。經期是有規律的。如果月經來潮過多或過少,都屬於病態。如果血氣虧損,無法滋養全身,就會面色蒼白、身體消瘦、乾燥發熱。燥氣過盛,就會傷及肺金,導致咳嗽、肺癰、肺痿等病。只要增強脾胃功能、壯大元氣,就能使血氣旺盛,月經自然規律。

要謹慎飲食,調和七情,保養神氣,才能健康長壽。如果暴怒導致氣逆,月經閉止,就要服用行氣破血的藥物。

古人認為,血氣是水谷精華,在五臟中調和,遍布六腑,然後才能進入脈絡。血氣源源不斷,由脾臟生化,由心臟統領,由肝臟儲藏,由肺臟宣佈,由腎臟排泄,滋養全身。眼睛依靠血氣才能看見,耳朵依靠血氣才能聽見,手依靠血氣才能握住東西,腳依靠血氣才能行走,臟腑依靠血氣才能分泌液體,才能運化氣機。血氣充盈脈絡,就會血脈通暢,血氣不足,就會血脈凝滯。

常以飲食滋養,則陽生陰長,變化而為血。諸經恃此,則百脈長養。耗竭則百脈空虛,可不慎哉。若陰氣一傷,變症百出,妄行於上則吐衄,衰涸於下則癃閉,血滲腸間則為腸風,陰虛陽搏則為崩中,濕蒸熱瘀則為帶下,熱極腐化則為膿血,火極似水則血紫黑,熱勝於陰發為瘍,濕滯於血則為痛癢癮疹,蓄之在上則善忘,蓄之在下則善狂。

琥珀散,治心膈迷悶,肚腹撮痛,月信不通等疾。

烏藥(二兩),當歸(酒製,一兩),蓬朮(醋製,一兩)

白話文:

平時要注重飲食調養,這樣才能滋養陽氣,促進陰氣生長,轉化為血液。全身經脈都依靠血液滋養,才能維持運作。如果耗損過度,就會導致經脈空虛,不可不慎。一旦陰氣受損,就會出現各種病症,比如向上衝則會出現吐血、鼻出血,向下衰竭則會出現小便不通,血液滲入腸道則會出現便血,陰虛陽亢則會出現月經不調,濕熱瘀阻則會出現白帶,熱盛腐敗則會出現膿血,火熱極盛則會出現血色紫黑,熱勝過陰則會出現瘡瘍,濕氣滯留在血液中則會出現疼痛、瘙癢、蕁麻疹,蓄積在頭部則會健忘,蓄積在下半身則會狂躁。

琥珀散,用於治療心膈悶悶不樂,腹部絞痛,月經不通等疾病。

烏藥(二兩),當歸(酒製,一兩),蓬朮(醋製,一兩)。

上為末,每服二錢,溫酒調。

萬病丸,治月經瘀閉,臍腹作痛,及產後癥瘕等病。

乾漆(炒,煙出青白為度),牛膝(酒浸,焙,各一兩)

上為末,生地黃汁一升,砂器慢火熬膏。丸桐子大。每服二十丸,空心米飲下。仍參前論主之。

紅花當歸散,治經候不行,腰胯重痛,小腹堅硬。

紅花,當歸尾(酒拌),紫威,牛膝(酒製),甘草(炙),蘇木(各二錢),白芷,桂心(各一錢半),赤芍藥(炒,一兩),劉寄奴(去根,五錢)

上為末,每服三錢,溫酒調。

白話文:

將乾漆炒至煙出青白,牛膝用酒浸泡後焙乾,各取一兩,研成細末。用生地黃汁一升,用砂器以慢火熬成膏,製成桐子大小的丸劑。每次服用二十丸,空腹用米湯送服。此外,還需參照之前論述的主治方法。

將紅花、酒拌後的當歸尾、紫威、酒製後的牛膝、炙甘草、蘇木各二錢,白芷、桂心各一錢半,炒製後的赤芍藥一兩,去根的劉寄奴五錢,研成細末。每次服用三錢,溫酒調服。

3. 室女月水不通方論第八

論曰:夫衝任之脈,起於胞內,為經脈之海。手太陽小腸、手少陰心二經為表裡。女子二七而天癸至,腎氣全盛,衝任流通,經血既盈,應時而下,否則不通也。

愚按:前症若稟陰血不足,用四物、參、苓;怒傷肝血,用加味逍遙散;鬱結傷脾,用加味歸脾湯;肝火拂鬱,用加味小柴胡湯;胃經積熱,用加味清胃散。余當參考前論。

白話文:

衝任脈起源於胞宮內部,是所有經脈的匯聚之處。手太陽小腸經和手少陰心經互為表裡。女子二十八歲時天癸(月經)來潮,腎氣達到巔峰,衝任脈暢通無阻,經血充盈,按時排出,否則就會不通暢。

按照前文所述,若病症是因陰血不足引起,可用四物湯、人參、茯苓等藥物;若因怒氣傷肝血引起,可用加味逍遙散;若因鬱結傷脾引起,可用加味歸脾湯;若因肝火鬱結引起,可用加味小柴胡湯;若因胃經積熱引起,可用加味清胃散。我將參考前文所述,對症下藥。

4. 附方

四物湯(方見二十四卷第六論)

加味逍遙散

加味歸脾湯(二方見二十四卷第四論)

加味小柴胡湯(方見二十四卷第二論)

加味清胃散(方見二十四卷首論)

白話文:

四物湯、加味逍遙散、加味歸脾湯、加味小柴胡湯和加味清胃散,分別記載在《傷寒論》二十四卷第六論、第四論、第二論和首論中。

5. 室女經閉成勞方論第九

寇宗奭曰:夫人之生,以氣血為本。人之病,未有不先傷其氣血者。若室女童男,積想在心,思慮過度,多致勞損,男子則神色消散,女子則月水先閉。蓋憂愁思慮則傷心,而血逆竭,神色先散,月水先閉。且心病則不能養脾,故不嗜食;脾虛則金虧,故發嗽;腎水絕則木氣不榮,而四肢干痿,故多怒,鬢髮焦,筋骨痿。若五臟傷遍則死。

自能改易心志,用藥扶持,庶可保生。切不可用青蒿、虻蟲等涼血行血。宜用柏子仁丸、澤蘭湯,益陰血,制虛火。

白話文:

寇宗奭說:婦人的生命,以氣血為根本。人得病,沒有不先傷其氣血的。例如處女的童男,心裡積存思緒,思慮過度,容易造成勞損,男子就會面色蒼白,女子則月經不調。因為憂愁思慮會傷心,導致血氣逆行枯竭,面色先衰,月經先止。而且心病就不能滋養脾胃,所以不喜歡吃東西;脾胃虛弱則肺金受損,所以會咳嗽;腎水枯竭則肝木失養,四肢就會乾枯痿縮,所以容易發怒,頭髮焦黃,筋骨無力。如果五臟都受傷,就會死亡。

只要能改變心志,用藥物來調養,就能保住性命。切忌使用青蒿、虻蟲等涼血活血的藥物。應該使用柏子仁丸、澤蘭湯,滋補陰血,制止虛火。

愚按:經云:五穀入於胃,其糟粕、津液、宗氣分為三隧。故宗氣積於胸中,出於喉嚨,以貫心肺,而行呼吸。榮氣者,泌其津液,注之於脈,化為以血,以榮四末,內養五臟六腑。若服苦寒之劑,復傷胃氣,必致不起。

白話文:

我的看法是:古書上說:“五種糧食進入胃部後,其中的食物渣滓和水分、元氣會分成三個部分。因此元氣在胸部聚集,從咽喉出去,穿過心肺,進行呼吸活動。營氣則把水分吸收進血管裡,轉換成為血液,滋潤四肢末端,供應身體內部器官使用。如果服用苦寒藥物又損傷了胃氣,必定無法承受。”