《校註婦人良方》~ 卷七 (4)
卷七 (4)
1. 婦人血膈方論第四
愚按:前症若氣逆而血滯,用流氣飲。若恚怒而血逆,用小柴胡、山梔、丹皮。血虛用四物、參、朮、柴胡、山梔、丹皮。若鬱結而血傷,用加味歸脾,兼加味逍遙散。脾虛不能生血,用六君、歸、芎。胃虛不能吐血,用益氣湯。若肝虛而不能藏血,用補肝散。如不應,兼以六味丸。若因脾肺虛,用補中益氣湯。如不應,用六君加芎、歸。
白話文:
「我認為,對於前面所述的症狀,如果是由於氣血運行不順,導致血液瘀滯,可以使用流氣飲來治療。若是因為惱怒,導致血液上逆,則可用小柴胡湯、山梔子和牡丹皮。對於血虛的情況,可以使用四物湯,再加上人參、白朮、柴胡、山梔子和牡丹皮。如果是由於鬱悶的情緒導致血液受損,可使用加味歸脾湯,同時配以加味逍遙散。若脾臟虛弱,無法正常製造血,可用六君子湯、當歸和川芎。對於胃虛而無法止血的情況,則使用益氣湯。如果肝臟虛弱,無法正常儲存血液,可用補肝散。如果這種方法沒有效果,可再配合使用六味地黃丸。若是由於脾肺虛弱引起,可用補中益氣湯。若此方法仍無效,則可使用六君子湯加上川芎和當歸。」
2. 附治驗
一婦人患前症,胸膈痞悶。余曰:此屬脾經血虛。遂用四君、芎、歸,調補脾氣,尋愈。又園怒兼兩脅痞悶,頭目不清,月經旬余未竭,用加味逍遙散加鉤藤治之,復瘥。
一婦人患前症,胸膈作痛,面清目札,小便頻數,或時寒熱,此肝氣滯而血凝,先用失笑散二服痛止,又用加味逍遙散而愈。
一婦人所患同前,泛用行氣破血之劑,以致不起。
神功散,治血滯,胸腹作痛。
五靈脂(炒,一兩),莪朮,桂心,蕓薹子(炒,各半兩)
上每服二錢,酒水煎。
白話文:
[治療經驗分享]
有個婦女患有前面所述的病狀,感覺胸口悶堵。我說:這屬於脾臟血液不足的情況。於是使用了四君子湯、川芎、當歸,來調理和補充脾臟的氣力,不久她就痊癒了。後來她又因為生氣導致兩側脅部悶堵,頭腦不清醒,月經超過十天還未結束,我使用了加味逍遙散再加鉤藤來治療,病情再次得到了控制。
另一個婦女也有類似的病狀,胸口疼痛,面色蒼白,眼睛疲倦,小便頻繁,偶爾出現寒熱交錯,這是肝氣受阻,血液凝滯的情況,我首先使用了失笑散兩次後,她的疼痛停止,再使用加味逍遙散,病情得以康復。
然而,另一個婦女同樣有這種情況,但之前使用的藥物都是行氣和破血的藥,導致病情沒有好轉。
有一種名叫「神功散」的藥方,能治療血液滯留,引起胸腹疼痛的問題。
該藥方包含:熟炒五靈脂(一兩),熟炒莪朮,桂心,熟炒蕓薹子(各半兩)
每次服用兩錢,用水和酒一起煎煮服用。
3. 附方
流氣飲(方見三卷第七論)
小柴胡湯(方見二十四卷第二論)
加味歸脾湯
加味逍遙散(二方見二十四卷第四論)
四物湯
補中益氣湯
四君子湯
六君子湯(四方見二十四卷第六論)
補肝湯(方見本卷第七論)
六味丸(方見二十四卷第十一論)
失笑散(方見二十卷第五論)
制吳茱萸、黃連法:用二味等分,用熱湯拌濕和勻,重湯頓煮,使氣相通,同炒焦,各揀出聽用。
白話文:
[附錄配方]
流氣飲:這個配方在第三卷第七章的討論中有詳細說明。
小柴胡湯:相關的配方詳情可以在第二十四卷第二章的討論中找到。
加味歸脾湯:這是一個增強版的歸脾湯。
加味逍遙散:此配方的詳細信息也在第二十四卷第四章的討論中提及。
四物湯:一個常用的中藥方。
補中益氣湯:一個用來補充中氣和提昇體力的方劑。
四君子湯:這是一個常用的中藥補品。
六君子湯:此配方的詳細資訊在第二十四卷第六章的討論中有說明。
補肝湯:這個配方在本卷第七章的討論中有詳細介紹。
六味丸:相關配方詳情在第二十四卷第十一章的討論中可找到。
失笑散:這個配方的詳細信息在第二十卷第五章的討論中可找到。
制吳茱萸和黃連的方法:取等量的兩種藥材,用熱水拌濕使其混合均勻,再放入鍋中煮,讓其氣息相通,然後一起炒至焦黃,分別撿出待用。
4. 婦人鼻血方論第五
婦人氣血調和,則循環經絡。若勞傷元氣,陰虛火動,氣逆於肺,則血隨鼻而衄,產後尤不可治。陳無擇曰:亦有因怒氣而得者。趙恭人鼻衄,先用蘇合香丸四粒,次用五苓散濃煎白茅花湯調服即止,又用芎歸湯調理而安。一富男鼻血,六脈洪數,訊之云,曾服丹藥,遂用芩、連、大黃為末,水調服之而愈。
愚按:前症若熱鬱於胃經,用犀角地黃湯。若伏暑於內,用黃連香薷飲。若大怒血蓄於上,用小柴胡湯。若脾損不能攝血歸源,用歸脾湯。大凡雜症見血多,因陰分鬱熱,或內有所傷,皆屬五志所動。經曰:諸見血,身熱脈大者,難治,是火邪勝也;身涼脈靜者,易治,是正氣復也。仍與後症同用。
白話文:
在這一章節中,討論的是婦女鼻出血的狀況及治療方法。當婦女的氣血調和,血液會正常循環於經絡之中。但若過度勞累導致元氣受損,或是陰虛導致火氣上升,使得肺部氣血逆流,血就會從鼻子流出,這種情況在產後尤其危險,不宜輕易處理。陳無擇提到,鼻出血也可能由生氣引起。例如趙恭人就因為鼻出血,先服用蘇合香丸四粒,再用五苓散與白茅花湯濃煎後服用,鼻血便停止了,接著用芎歸湯調養,病情才得以穩定。
另一個例子是一個富有的男子鼻血不止,診斷其脈象為洪數,他自述曾服用過丹藥,於是用黃芩、黃連、大黃研磨成粉末,用水調服後病癥得到改善。
進一步來說,如果熱毒鬱積在胃經,可以使用犀角地黃湯;若是體內潛藏暑熱,可採用黃連香薷飲;如果因暴怒導致血液囤積於頭部,小柴胡湯是適宜的選擇;倘若是脾臟功能衰弱,無法控制血液回歸正常通道,則歸脾湯為適當治療方式。總的來說,大多數鼻血的產生,多是由於陰性部分熱度過高,或內部受到某些損傷,這都和人的情緒有著密切的關係。根據古籍記載:凡見到出血,且身體發熱、脈搏強大的,比較難以治療,因為這是火氣太盛的表現;反之,如果出血時身體冷靜、脈搏平穩,則較容易恢復,代表體內的正氣正在回復。這些原則同樣適用於後續的治療中。
5. 附治驗
一婦人經素不調,因怒衄血。此肝火熾盛,用加味小柴胡加紅花,二劑血止,又用加味逍遙散、八珍湯兼服三十餘劑,經行如期。
一婦人鬱結而患前症,用加味歸脾湯,其血漸止,飲食漸進。用加味逍遙散,元氣漸復,寒熱漸止。後因怒乃衄,寒熱往來,用小柴胡湯加芎、歸、丹皮而愈。
一婦人因勞衄血,服涼血之劑,更致便血。或以血下為順,仍用治血。余曰:此因脾氣下陷而血從之,當升補脾氣,庶使血歸其經。不信,果血益甚。余朝用補中益氣湯,夕用加味歸脾湯而愈。此症用寒涼止血,不補脾肺而死者多矣。
刺薊散,治血熱鼻衄。
刺薊,生地黃(各二錢),桑耳,乳發灰,艾葉(炒,各一錢),蒲黃(五分)
上水煎服。
犀角地黃湯(方見後)
又方,用白茅根汁一合,飲之即止。
又方,用生蔥心塞鼻中,血即止。若刀斧所傷,用之血亦止。
四物湯加側柏、生地黃,治虛熱吐血甚效。若脾經血虛,須用四君加芎、歸。若脾經氣鬱,須用歸脾湯。若肝腎虧損,須用六味丸。若氣血俱虛,須用十全大補湯。
白話文:
[治療經驗分享]
有位婦女平時月經就不規律,近來因情緒激動導致鼻子出血。這是因為肝火過旺所導致,於是使用了加味小柴胡湯加上紅花,服用兩次後出血停止。之後再持續服用加味逍遙散和八珍湯三十多天,她的月經就恢復正常了。
另一位婦女因鬱悶導致同樣的症狀,使用加味歸脾湯後,出血逐漸停止,食慾也慢慢恢復。再使用加味逍遙散,元氣逐漸恢復,寒熱症狀也減輕。但後來再次因情緒激動導致鼻血,出現寒熱交錯的情況,使用了小柴胡湯加上川芎、當歸、牡丹皮後痊癒。
還有一位婦女因勞累而出現鼻血,服用涼血藥物後,反而開始大便出血。有人認為血往下流是好事,繼續使用止血藥物。我說:這是由於脾氣下陷,血隨之下行,應該提升脾氣,讓血液回歸正常的循環路徑。她不相信,結果血流得更厲害。早上我使用補中益氣湯,晚上使用加味歸脾湯,她就痊癒了。這種情況若使用寒涼藥物止血,而不補脾肺的話,往往會造成死亡。
「刺薊散」,能治療因血熱引起的鼻血。
成分包括:刺薊、生地黃(各二錢),桑耳、乳發灰、艾葉(炒,各一錢),蒲黃(五分)。用水煎煮服用。
「犀角地黃湯」(配方在後面)
另一個方法,使用一合的白茅根汁,飲用後即可止血。
還有一個方法,把生蔥的心部塞入鼻中,血就會停止。如果是由刀斧傷口導致的出血,也能使用這個方法止血。
四物湯加上側柏、生地黃,對於虛熱導致的吐血有很好的效果。若是脾臟血液不足,應使用四君子湯加上川芎、當歸。若是脾臟氣鬱,應使用歸脾湯。若是肝腎損失,應使用六味地黃丸。若是氣血都虛弱,應使用十全大補湯。