薛己

《校註婦人良方》~ 卷六 (9)

回本書目錄

卷六 (9)

1. 喘滿方論第十四

岐伯曰:夜行則喘,出於腎,淫氣病肺。有所墮恐,喘出於肝,淫氣害脾。有所驚恐,喘出於肺,淫氣傷心。度水跌僕,喘出於腎與骨。皆因外邪所感而致。太陽病,則脈浮無汗而喘,用麻黃。陽明病,則汗出腹滿,喘而潮熱,承氣湯。表邪未解,喘促汗出,葛根黃芩湯。

微喘,桂枝厚朴杏仁湯。汗出而喘,麻黃杏子甘草石膏湯。表邪未解,小青龍湯去麻黃加杏仁。感寒伏熱而喘,九寶湯。氣鬱痰盛喘促,四七湯。涎多而喘,千緡湯。不得臥而喘,神秘湯。寒熱喘咳,棗膏丸。上氣喘促,神授湯。上盛下弱,吞黑錫丹。若四肢逆冷,脈息沉細,或寸大尺小,胸脹冷汗,大便頻數,上氣喘促,此虛極挾寒之陰症,急用返陰丹。

白話文:

岐伯說:夜裡走路就喘,是腎氣不足,過度縱欲會傷肺。受到驚嚇跌倒,喘氣是肝氣不順,過度縱欲會傷脾。受到驚嚇恐懼,喘氣是肺氣受損,過度縱欲會傷心。從高處跌落或落水,喘氣是腎氣和骨氣受損。這些都是因為外邪入侵導致的。

太陽病,脈象浮弱,沒有汗,並且喘氣,要用麻黃湯。陽明病,出汗腹脹,喘氣並且反覆發熱,用承氣湯。表邪未解,喘氣並且出汗,用葛根黃芩湯。

輕微喘氣,用桂枝厚朴杏仁湯。出汗並且喘氣,用麻黃杏仁甘草石膏湯。表邪未解,用小青龍湯,去掉麻黃,加上杏仁。感受寒氣蘊藏著熱氣而喘氣,用九寶湯。氣機鬱結痰濕積聚而喘氣,用四七湯。唾液很多並且喘氣,用千緡湯。不能平躺而喘氣,用神秘湯。寒熱交替並且咳嗽喘氣,用棗膏丸。上氣喘促,用神授湯。上焦氣盛下焦氣虛,服用黑錫丹。

如果四肢冰冷,脈象沉細,或者寸脈大尺脈小,胸部脹滿,出冷汗,大便次數頻繁,上氣喘促,這是氣虛極度虛寒的陰症,要趕緊服用返陰丹。

愚按:東垣云:肺金受邪,由脾胃虛弱,不能生肺,乃所生受病,故咳嗽,氣短,氣上,皮毛不能禦寒,精神少而渴,情慘不藥,皆陽氣不足,陰氣有餘也。治法若肺氣虛弱,用四君、枳殼、半夏;脾虛不能生肺,補中益氣湯;七情氣結,四七湯;脾經鬱結,歸脾湯;脾氣虛弱,人參補肺散;肺經火盛,人參平肺散;腎水敗濁,六味丸;真陽虛損,八味丸。或兼水便不利,為害尤速,非二丸不能救。

仍與前十一、十二論互用。

白話文:

古人認為,肺部受到外邪侵犯,往往是因為脾胃虛弱,無法滋養肺氣,導致肺部生病。因此出現咳嗽、呼吸短促、氣往上衝、皮膚毛髮不耐寒、精神萎靡、口渴、面色蒼白等症狀,這些都是陽氣不足、陰氣過盛的表現。

治療方法主要針對不同病因:若肺氣虛弱,可用四君子湯、枳殼、半夏;若脾虛不能滋養肺氣,可用補中益氣湯;若情緒鬱結,可用四七湯;若脾經氣滯,可用歸脾湯;若脾氣虛弱,可用人參補肺散;若肺經火盛,可用人參平肺散;若腎水虧損,可用六味丸;若真陽虛損,可用八味丸。

如果同時伴有大小便不暢的情況,病情會更加嚴重,必須使用六味丸和八味丸才能救治。

這些治療方法可以與前十一、十二論的內容互相配合使用。

2. 附治驗

一婦人傷風寒作喘,或用表散,愈而復患。仍用前藥,其症益甚,飲食少思,胸腹不利。此因脾肺氣虛也,予先用六君子湯加桔梗漸愈,又用補中益氣湯全愈。

一婦人患前症,屬命門火虛,不能生脾土,用補中益氣湯、八味地黃丸而痊。後復患,其喘益甚,用前藥不應,遂用黑錫丹二服喘止。仍用前二藥,而諸症痊,凡屬邪氣有餘者,其症易識,治效亦速。其屬元氣不足者,變症不一,效非可以旦夕期也。

白話文:

一位婦女傷風寒,開始咳嗽喘氣,有些人用解表散寒的藥,症狀看似好了,但又復發。繼續使用之前的藥,症狀反而加重,食慾不振,胸腹不適。這是因為脾肺氣虛所致,所以先用六君子湯加桔梗,症狀漸漸好轉,後來再用補中益氣湯就完全康復了。

另一位婦女患有同樣的症狀,但屬於命門火虛,無法滋養脾土,因此使用補中益氣湯和八味地黃丸,病症痊癒。後來再次復發,喘氣更加嚴重,之前的藥物不再有效,於是使用黑錫丹,服用兩次喘氣就停止了。繼續服用之前兩種藥物,各種症狀都痊癒了。總之,邪氣盛者,症狀容易辨認,治療效果也很快。而元氣不足者,症狀變化多端,效果無法期待在一兩天內就看到。

神秘湯,治水氣乘肺作喘,或支飲喘滿,痰嗽不食。

陳皮(去白),紫蘇葉,人參,桑白皮,生薑(各一錢)

上水煎服。

千緡湯

半夏(七枚,炮製),皂角(去皮尖),甘草(炙,一寸),生薑(如指大)

上姜水煎服。

棗膏丸,治息賁在右脅下,大如杯,令人灑淅寒熱,喘咳。

白話文:

「神秘湯」用來治療水氣入侵肺部導致喘息,或支氣管炎引發喘滿、痰嗽不食。「陳皮」(去白)、紫蘇葉、人參、桑白皮、生薑(各一錢),用水煎服。

「千緡湯」則是用半夏(七枚,炮製)、皂角(去皮尖)、甘草(炙,一寸)、生薑(如指大),用薑水煎服。

「棗膏丸」用於治療右側肋骨下方出現息賁,形狀像杯子,並且伴隨寒熱交替、喘咳的症狀。

甜藶葶,陳皮,苦梗(各等分)

上為末,煮棗肉丸桐子大。每服數丸,白湯下。

許學士云:余常停飲水積,食已必嚏漸喘,覺肺系急,服此良驗。

神授湯,治上氣喘急,不得臥。

橘紅,苦梗,紫蘇,人參(各一錢),五味子(杵炒,三分)

上姜水煎服。

九寶湯,治伏熱咳嗽喘急。虛勞自汗者不可服。

薄荷,紫蘇,大腹皮(洗),甘草(炒),杏仁(去皮尖),陳皮(各一錢)

白話文:

甜葶藶、陳皮、苦梗,各取等量。

將藥材磨成粉末,用棗肉丸子的大小,煮成藥丸。每次服用幾丸,用白湯送服。

許學士說:我經常有水積停滯,飯後必定打噴嚏、逐漸喘不過氣,感覺肺部很急促,服用此藥效果很好。

神授湯,用於治療上氣喘急,無法平躺。

橘紅、苦梗、紫蘇、人參各取一錢,五味子(搗碎炒熟)取三分。

用生薑水煎服。

九寶湯,用於治療伏天熱氣引起的咳嗽喘急。體虛容易出汗的人不能服用。

薄荷、紫蘇、大腹皮(洗淨)、甘草(炒)、杏仁(去皮尖)、陳皮各取一錢。

上姜十片,烏梅一個,水煎。

四磨湯,治七情鬱結,上氣喘急滿悶,痰涎上湧。

人參,檳榔,沉香,烏藥

上四味,各濃磨,白沸湯少許溫服。

五味子湯,治咳嗽,皮膚乾燥,唾中有血,胸脅疼痛。

五味子(杵,炒),桔梗(炒),紫菀,甘草(炒),續斷(各五錢),竹茹(一錢),赤小豆(一撮),生地黃(二錢),桑白皮(二錢)

上水煎服。

白話文:

將薑片十片和烏梅一個加水煎煮,這是四磨湯,用於治療情緒鬱結導致的喘息、胸悶、痰多等症狀。

人參、檳榔、沉香、烏藥,這四味藥材分別磨成濃粉,用少許溫熱的白沸湯沖服。

五味子湯則用於治療咳嗽、皮膚乾燥、痰中帶血、胸脅疼痛等症狀。將五味子、桔梗、紫菀、甘草、續斷各五錢,竹茹一錢,赤小豆一撮,生地黃二錢,桑白皮二錢,加水煎煮服用。