薛己

《校註婦人良方》~ 卷六 (4)

回本書目錄

卷六 (4)

1. 附治驗方藥

一婦人停食飽悶,或用人參養胃湯、木香檳榔丸,而泄瀉吐痰,腹中成塊。又與二陳、黃連、厚朴,反加腹脹不食。余以為脾胃氣虛,不能消磨,用補中益氣加茯苓、半夏,五十餘劑,脾胃健而諸症痊。

一婦人飲食每用碗許,若稍加,非大便不實,必吞酸噯腐。或用二陳、黃連、枳實,反加內熱作嘔。余曰:此本虛寒中。不信,仍作火治,虛症悉至,月經不止。余用六君加炮薑、木香數劑,諸症漸退。又以補中益氣加炮薑、木香、茯苓、半夏,數劑全愈。後因飲食勞倦,兼以怒氣,飲食頓少,元氣頓怯,仍用前藥,更加發熱,脈洪大,按之而虛,兩尺如無。此命門火衰,用補中益氣加薑、桂及八味丸兼服,兩月餘,諸症尋愈。

白話文:

一位婦人經常吃不下,肚子脹滿,曾經服用人參養胃湯和木香檳榔丸,結果卻出現腹瀉、嘔吐痰液,肚子裡還摸到硬塊。後來又試著服用二陳湯、黃連和厚朴,反而加重了腹脹、不想吃飯的情況。我認為她是脾胃虛弱,消化功能不好,便開了補中益氣湯,並加入茯苓、半夏,服用五十多劑後,脾胃恢復了健康,各種症狀也消失了。

另一位婦人每次只吃一小碗飯,稍微多吃一點就會便秘,並伴隨吞酸、噯腐的症狀。她曾服用二陳湯、黃連、枳實,結果反而加重了內熱,出現噁心嘔吐。我告訴她,她的問題是虛寒,不應該用火熱的藥物治療。她不信,還是堅持用溫熱的藥物,結果出現各種虛寒症狀,甚至月經不斷。我於是開了六君湯,加了炮薑、木香,服用幾劑後,症狀逐漸減輕。接著又開了補中益氣湯,加入炮薑、木香、茯苓、半夏,服用幾劑就完全痊癒了。

後來這位婦人因為飲食勞累,加上生氣,突然食慾不振,元氣大減。我再次開了之前的藥方,結果她反而發熱,脈搏又快又大,但按下去卻感覺虛弱,兩尺脈幾乎摸不到。這說明她的命門火衰,我便開了補中益氣湯,加了薑、桂和八味丸,同時服用。兩個多月後,她的各種症狀都痊癒了。

此症若因中氣虛弱,用人參理中湯,或六君子加木香、炮姜,不應,用左金丸或越鞠丸。虛寒,加附子理中湯。無有不愈。

一婦人飲食後,或腹脹,或吞酸,自服枳朮丸,飲食日少,胸膈痞滿,腿內痠痛,畏見風寒。或用養胃湯,腿痛浮腫益甚,月經不行。余以為鬱結所傷,脾寒濕熱下注,侵晨用四君、芎、歸、二陳,午後以前湯送越鞠丸,諸症漸愈。又用歸脾、八珍二湯兼服,兩月餘而經行。

白話文:

這類疾病若因脾胃虛弱,可服用人參理中湯,或在六君子湯中加入木香、炮姜,若效果不佳,則可服用左金丸或越鞠丸。若患者脾胃虛寒,則可服用附子理中湯。以上方法皆能治癒。

有一婦人飯後常腹脹或反胃,自行服用枳朮丸,但食慾日漸減退,胸悶氣短,腿內痠痛,還怕冷。曾經服用養胃湯,結果腿痛浮腫更加嚴重,月經也不來了。我認為她是鬱結傷脾,導致脾寒濕熱下注,於是早上服用四君湯、川芎、當歸、二陳湯,下午則用之前所服的湯藥送服越鞠丸,症狀逐漸好轉。之後又服用歸脾湯和八珍湯,兩個多月後,月經恢復正常。

一婦人胸滿少食,或腹脹吞酸,或經候不調,此中氣虛而不能施化也,用補中益氣加砂仁、香附、煨姜而飲食進,更以六君、芎、歸、貝母、桔梗而經自調。

一婦人年三十餘,忽不進食,日飲清茶、水果,三年餘矣。余謂脾氣鬱結,用歸脾湯加吳茱萸四劑,遂飲食如常。若人脾腎虛而不飲食,當以四神丸治之。

一婦人不進飲食二年矣,日飲清茶、果品之類,肝脾二脈弦浮,按之微而結滯。余謂肝脾氣鬱,用六君、木香、吳茱,下痰積甚多,飲食頓進,形體始瘦,臥床月餘,仍服六君之類而康。

白話文:

一位婦女胸部脹滿,食慾不振,或腹脹吞酸,或月經不調,這是因為中氣虛弱,無法運化食物所致。可以服用補中益氣湯加入砂仁、香附、煨姜,促進食慾,再用六君子湯加上川芎、當歸、貝母、桔梗來調理月經。

另一位三十多歲的婦女突然不進食,每天只喝清茶和吃水果,已經持續三年了。我判斷是脾胃氣鬱所致,用歸脾湯加吳茱萸四劑,之後便恢復正常飲食。如果有人脾腎虛弱而導致食慾不振,則可以用四神丸來治療。

還有一位婦女不進食已經兩年了,每天只喝清茶和吃水果,肝脾兩脈弦浮,按壓時微弱且有結滯感。我認為是肝脾氣鬱,便用六君子湯、木香、吳茱萸治療,排出很多痰積,食慾頓時恢復,但身體仍很瘦弱,臥床一個多月後,繼續服用六君子湯類藥物,最終康復。

越鞠丸,治郁傷氣滯,以致胸膈痞悶,或肚腹膨脹,或咽喉不清,或痰氣不爽,或飲食少思,或吞酸噯腐,宜用此藥清之。若人脾胃虛弱,用六君子湯為主。大凡中氣虛弱,變症百出,難以名狀,但用四君補其脾胃,元氣漸復,諸症自退。若用治病之藥,則誤矣。

香附,蒼朮(炒),川芎,梔子(炒),神麯(炒),山楂(各等分)

上為末,用神麯糊丸綠豆大。每服六七十丸,食遠白湯送下。

白話文:

越鞠丸

功用: 治療因氣鬱積滯所導致的胸悶、腹脹、咽喉不清、痰氣不順、食慾不振、反胃、噯氣等症狀。

適應症: 適用於氣鬱傷氣,導致胸膈痞悶,或肚腹膨脹,或咽喉不清,或痰氣不爽,或飲食少思,或吞酸噯腐者。

用法:

  • 若患者脾胃虛弱,應以六君子湯為主。
  • 若患者中氣虛弱,出現各種難以描述的症狀,應以四君湯補益脾胃,以恢復元氣,諸症自然消退。切忌使用治病之藥,以免誤治。

藥方:

  • 香附、蒼朮(炒)、川芎、梔子(炒)、神麯(炒)、山楂(各等分)

製法:

  • 將以上藥材研磨成粉末,用神麯糊製成綠豆大小的丸子。

服用方法:

  • 每服六七十丸,飯後用白湯送服。

四君子湯

六君子湯

補中益氣湯(三方見二十四卷第六論)

八味丸(方見二十四卷第十一論)

人參養胃湯(方見七卷第六論)

二陳湯(方見二十四卷第五論)

左金丸(方見七卷第十七論)

人參理中湯

附子理中湯(二方見二十卷第六論)

歸脾湯

白話文:

四君子湯、六君子湯、補中益氣湯(三方見二十四卷第六論)、八味丸(方見二十四卷第十一論)、人參養胃湯(方見七卷第六論)、二陳湯(方見二十四卷第五論)、左金丸(方見七卷第十七論)、人參理中湯、附子理中湯(二方見二十卷第六論)、歸脾湯。

八珍湯(二方見二十四卷第四論)

二神丸

四神丸(二方見八卷第八論)

白話文:

八珍湯:由人參、茯苓、甘草、熟地黃、當歸身、川芎、白芍藥和炙薑組成。是一種用於治療氣血兩虛症狀的中藥配方。 二神丸:由肉蓯蓉和巴戟天組成。是一種用於增強腎功能和改善性機能障礙的中藥配方。 四神丸:由乾姜、附子、細辛和菖蒲組成。是一種用於治療寒濕阻滯經絡引起的疼痛和其他相關疾病的中藥配方。

2. 婦人夢與鬼交方論第八

人稟五行秀氣而生,承五臟神氣而養,若調理失節,血氣虛甚,則鬼邪干其正,隱避而不欲見人,時獨言笑,或時悲泣,是其候也。脈息遲伏,或如鳥啄,或綿綿而來不知度數,面顏不變,亦其候也。

愚按:前症多由七情虧損心血,神無所護而然也,宜用安神定志等藥,則正氣復而神自安。若脈來乍大乍小,乍短乍長,亦為鬼祟也,宜灸鬼哭穴。以患人兩手拇指相併,用線緊扎,當合縫處半肉半甲間,灼艾灸七壯,若果是邪祟病者,即乞求免灸云:我自去矣。

茯神散,治妄有所見,言語雜亂,時或昏昧痰熱。

白話文:

人天生具有五行之精氣,靠五臟的神氣滋養,如果調養不當,血氣虛弱,就會受到邪氣入侵,導致心神不寧,躲避人群,時而自言自語,時而悲傷哭泣,這就是病症的表現。脈搏遲緩微弱,像是鳥兒啄食,或者綿綿不絕,摸不著規律,臉色沒有變化,也是病症的表現。

我認為,上述症狀大多是由於七情傷身,損傷心血,心神失守而導致的,應該使用安神定志的藥物,這樣正氣恢復,心神自然安定。如果脈搏時而強勁時而微弱,時而快時而慢,也是邪祟作祟的表現,可以用灸鬼哭穴的方法治療。將患者的兩手拇指並攏,用線繩緊緊綁住,在拇指縫隙處半肉半甲之間,用艾條灸七壯,如果是邪祟作祟引起的疾病,患者就會求饒說:「我自己走了。」

茯神散可以治療神志恍惚,胡言亂語,時而昏迷,痰熱壅盛的病症。

茯神(一兩半,炒),茯苓,人參,石菖蒲(各一錢),赤小豆(五分)

上水煎服。

桃仁丸,治與鬼魅交通。

辰砂(另研),檳榔,當歸,桃仁(各三錢),水銀(一錢,棗肉一個,研令星盡),麝香,阿魏(麵裹煨),沉香(各半兩)

白話文:

取茯神一兩半,炒過;茯苓、人參、石菖蒲各一錢,赤小豆五分,用水煎服。

另備桃仁丸,用於治療與鬼魅交通之症。取辰砂研磨,檳榔、當歸、桃仁各三錢,水銀一錢(以棗肉一個研磨至細),麝香、阿魏(用麵裹煨熟),沉香各半兩。

上為末,煉蜜丸桐子大。每服十丸,空心桃仁湯下。

闢瘟丹

虎頭骨(二兩),硃砂,雄黃,雌黃,鬼臼,皂莢,蕪荑仁,鬼箭羽,黎蘆(各一兩)

上為末,煉蜜丸彈子大。囊盛一丸,男左女右係臂上,及用一丸當病人戶前燒之,一切邪鬼不敢近。

妙香散,治心氣不足,精神恍惚,夢與鬼交,語言錯亂,先服此補氣血,鎮心安神,然後以前方治之。(方見三卷第十三論)

白話文:

將藥材研磨成粉末,用蜂蜜製成彈珠大小的丸子。每服十丸,空腹服用桃仁湯送服。

虎頭骨、硃砂、雄黃、雌黃、鬼臼、皂莢、蕪荑仁、鬼箭羽、黎蘆,各取一兩,研磨成粉末,用蜂蜜製成彈珠大小的丸子。用布袋裝一丸,男性佩戴在左臂,女性佩戴在右臂。另取一丸放在病人門口燃燒,所有邪鬼不敢靠近。

妙香散可以治療心氣不足、精神恍惚、夢魘、言語錯亂等症狀,先服用妙香散補氣血、鎮心安神,然後再服用上述藥方。妙香散的配方記載於第三卷第十三論。