《校註婦人良方》~ 卷五 (4)
卷五 (4)
1. 附方
黃耆建中湯(方見二十卷第四論)
聖愈湯(方見二十四卷第九論)
四物湯(方見二十四卷第六論)
六味丸
加味逍遙散(二方見二十四卷第四論)
六君子湯
補中蓋氣湯(二方見二十四卷第六論)
歸脾湯
十全大補湯(二方見二十四卷第四論)
人參養榮湯(方見二十四卷第三論)
八味丸(方見二十四卷第十一論)
白話文:
書中記載了多種中藥方劑,包括黃耆建中湯、聖愈湯、四物湯、六味丸、加味逍遙散、六君子湯、補中蓋氣湯、歸脾湯、十全大補湯、人參養榮湯和八味丸。
2. 婦人冷勞方論第四
婦人冷勞,屬血氣不足,臟腑虛寒,以致臍下冷痛,手足時寒,月經失常,飲食不消,或時嘔吐,惡寒發熱,骨節痠疼,肌膚羸瘦,面色萎黃也。
愚按:前症有內外真寒,然有內外真熱,亦有內真熱而外假寒者,又有內真寒而外假熱者。若飲食難化,大便不實,腸鳴腹痛,飲食畏寒,手足逆冷,面黃嘔吐,畏見風寒,此內外真寒之症也,宜用附子理中湯以回陽,八味地黃丸以壯火。若飲食如常,大便堅實,胸腹痞脹,飲食喜冷,手足煩熱,面赤嘔吐,不畏風寒,此內外真熱之症也,宜用黃連解毒湯以消陰,六味丸以壯水。
白話文:
婦女經常感到寒冷疲乏,這是由於氣血不足,臟腑虛寒造成的。她們會出現肚臍下方疼痛、手腳時常冰冷、月經不規律、消化不良、偶爾嘔吐、怕冷發熱、骨頭關節酸痛、身體消瘦、臉色發黃等症狀。
我認為,這些症狀既可能是內外都真正寒冷,也可能是內外都真正發熱,甚至可能是內部真正發熱而外部假裝寒冷,或是內部真正寒冷而外部假裝發熱。如果患者飲食難以消化,大便不成形,肚子咕嚕咕嚕叫且疼痛,害怕吃冷食,手腳冰冷,臉色發黃、嘔吐,畏懼風寒,這是內外真正寒冷的症狀,應該使用附子理中湯回陽,八味地黃丸壯火。如果患者飲食正常,大便堅硬,胸腹脹滿,喜歡吃冷食,手腳發熱,臉色發紅、嘔吐,不畏懼風寒,這是內外真正發熱的症狀,應該使用黃連解毒湯消陰,六味丸壯水。
若飲食如常,大便堅實,胸腹痞脹,飲食喜寒,手足逆冷,面黃嘔吐,畏見風寒,此內真熱而外假寒也,亦用解毒湯、六味丸。若飲食少思,大便不實。吞酸噯氣,胸腹痞滿,手足逆冷,面赤嘔吐,畏見風寒,此內真寒而外假熱也,亦用附子理中湯與八味丸。當求其屬而治之。
經曰:益火之源以消陰翳,壯水之主以制陽光。使不知真水火之不足,泛以寒熱藥治之,則舊疾不去,新病復生矣。夫所謂屬者,猶主也,謂心腎也。求其屬也者,言水火不足,而求之於心腎也。火之源者,陽氣之根,即心是也。水之主者,陰氣之根,即腎是也。非謂火為心,源為肝,水為腎,主為肺也。
大抵寒亦抑心,熱亦強腎,在治者審之。
白話文:
如果一個人食慾正常,但排便硬實,胸腹脹悶,喜歡吃冰涼的食物,手腳冰冷,面色發黃,嘔吐,怕冷,這屬於內熱外寒,可以用解毒湯和六味丸治療。如果一個人食慾不振,思維遲鈍,排便不順暢,經常反酸噯氣,胸腹脹滿,手腳冰冷,面色發紅,嘔吐,怕冷,這屬於內寒外熱,可以用附子理中湯和八味丸治療。治療時要根據病人的實際情況來選擇藥物。
醫書上說:要補充陽氣來消除陰邪,要增強腎氣來控制陽氣,如果不知道是水火不足,而盲目用寒熱藥物治療,舊病不會痊癒,還會引發新的疾病。這裡說的“屬”,就是指“主”,也就是心和腎。要找到“屬”,就是指要找出水火不足的原因,從心腎入手。陽氣的根源是心,陰氣的根源是腎,並不是說火就是心,源就是肝,水就是腎,主就是肺。
總之,寒氣可以抑制心臟,熱氣可以增強腎臟的功能,醫生在治療的時候要仔細判斷。
3. 附治驗方藥
一婦人食少作嘔,口吐痰涎,面黃腹痛,月經不調,手足逆冷。余謂此內外俱寒之症,遂以六君加附子、木香治之而愈。
先太宜人,忽嘔吐酸水,內熱作渴,飲食不進,惟喜冷水,面色青赤,投之以藥,入口即吐,此內外真熱之症,積十餘日。以黃連一味,煎湯飲之,徐加白朮、茯苓,仍加陳皮、當歸、炙草,至月餘,始進米飲稀粥,調理而愈。
白話文:
一位婦女食慾不佳,經常嘔吐,口吐白沫,面色發黃,腹部疼痛,月經也不規律,手腳冰冷。我診斷她為內外俱寒,便用六君子湯加附子、木香治療,結果痊癒。
一位原本身體健康的婦人,突然嘔吐酸水,口乾舌燥,食慾不振,只喜歡喝冷水,臉色青紅。服用藥物後馬上就吐出來,這是內外皆熱的症狀,已經持續十多天了。我用黃連單味煎湯給她喝,慢慢加入白朮、茯苓,再加入陳皮、當歸、炙甘草,一個多月後,她才開始能喝米湯稀粥,慢慢調理後痊癒。
一婦人內熱作渴,大便秘結,畏惡風寒,手足逆冷。余以為內真熱而外假寒,先用黃連解毒湯,後用六味丸而愈。
一大方室趙氏,初患痰喘熱渴,醫以降火散氣治之,肌日削而氣日索。延至甲辰,木旺痰盛,身熱口腐,腹脹神昏,絕食幾死。先生診之云:此乃虛熱無火,投以壯水生土之劑,隨服隨效,得以不死。竊喜久安。忽值戊申夏初,坐則頭墜,不能起視,臥則背冷,黨風透體,煩熱暈眩,咳嘔痰湧,手足麻冷,病勢危殆,自分必死。得先生診之曰:此內真寒外假熱之症也。
逐以大補姜附之劑飲之,不三四服而勢已平,仍以前藥加減而愈。則其他以有餘之火治之,無怪乎其展轉增劇也。微先生則山妻死於甲辰之春,難免於戊申之夏矣。大方感慨不已,援筆備述,求附卷末,庶幾醫者之不昧,病者之得全。先生之惠,垂諸無窮,豈一世一人之幸哉。
白話文:
一位婦女內熱導致口渴,便秘,害怕風寒,手腳冰冷。我認為她是內熱外寒,先用黃連解毒湯治療,之後再用六味丸,就痊癒了。
一位姓趙的大戶人家,一開始患有痰喘、口渴,醫生用降火散氣的藥物治療,但她的身體越來越瘦弱,氣息也越來越虛弱。到了甲辰年,春木旺盛,痰液增多,身體發熱,嘴巴潰爛,肚子脹痛,神志昏迷,幾乎不吃東西就快要死了。先生診斷說這是虛熱無火,便用滋陰補腎的藥物治療,藥到病除,因此保住了性命,我也因此感到非常欣慰。沒想到到了戊申年夏天,她坐著時頭昏腦漲,無法抬頭看東西,躺著時背部發冷,寒風直透體內,感到煩躁、頭昏眼花,咳嗽嘔吐,痰液湧出,手腳麻木冰冷,病況十分危險,我認為她肯定活不了了。幸好先生診斷出這是內寒外熱的症狀。
於是先生開了大補姜附的藥物讓她服用,才喝了三四劑,病情就穩定下來了,之後再用同樣的藥物加減調整,就痊癒了。其他醫生用治療實火的方法來治療,難怪她的病情會越來越嚴重。如果不是先生的妙手回春,我的妻子就會死在甲辰年的春天,也難逃戊申年的夏天的命運。我對先生的醫術感慨萬千,特地寫下這段文字,希望附在醫書的末尾,讓後世的醫生不至於迷失方向,讓病人得以痊癒。先生的恩惠將永遠流傳下去,這不僅僅是一個人一世的幸運。
長洲沈大方頓首拜書。
八味丸
六味丸(二方見二十四卷第十一論)
附子理中湯(方見二十四卷第八論)
黃連解毒湯(方見六卷第十一論)
六君子湯(方見二十四卷第六論)
白話文:
長洲沈大方叩頭致敬,謹以此書致意。
文中提及的藥方分別為:八味丸、六味丸(見二十四卷第十一論)、附子理中湯(見二十四卷第八論)、黃連解毒湯(見六卷第十一論)、六君子湯(見二十四卷第六論)。