薛己
《校註婦人良方》~ 卷三 (1)
卷三 (1)
1. 附治驗方藥
一產婦患前症,服峻厲之劑,惡露隨下,久而昏憒,以手護其腹。余曰:此脾氣復傷作痛,故用手護也。以人參理中湯加肉桂二劑,補之而愈。
失笑散(方見後)
人參理中湯(方見後)
花蕊石散(方見十八卷第四論)
返魂丹(方見前)
白話文:
有一位產婦遭受前述的病狀,服用強烈的藥物後,產後的血塊雖然順利排出,但長時間下來她卻變得精神渙散,並且不自覺地用手護住腹部。我判斷這是因為她的脾氣受到傷害導致疼痛,所以才會有護腹的動作。我讓她服用添加了肉桂的人參理中湯兩劑,補養身體後,病情便得到了改善。
失笑散的藥方詳情在後面。
人參理中湯的藥方詳情也在後面。
花蕊石散的藥方詳情在第十八卷的第四篇討論中。
返魂丹的藥方詳情則在前面的部分。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!