薛己

《校註婦人良方》~ 卷四 (9)

回本書目錄

卷四 (9)

1. 附治驗

一婦人兩臁赤痛,寒熱口苦,嘔吐懶食,面色青黃或赤,此肝木乘脾土,用小柴胡湯加山梔、升麻、茯苓,二劑頓愈。又用六君子湯加柴胡、山梔全愈。

一婦人飲食勞役,兩臁兼腿疼痛,或時寒熱,余以為脾虛濕熱下陷,用補中益氣湯加山梔、茯苓、半夏,治之而痊。後復作,用六君子湯加柴胡、山梔全愈。

白話文:

一位婦女雙腿小腿紅腫疼痛,伴隨寒熱、口苦、嘔吐、食慾不振,面色青黃或發紅,這是肝木克制脾土導致的。可以使用小柴胡湯加入山梔、升麻、茯苓,兩劑即可痊癒。也可以使用六君子湯加入柴胡、山梔治療,效果顯著。

另一位婦女因飲食勞累、活動過度,雙腿和小腿疼痛,偶爾發熱,我認為是脾虛濕熱下陷導致的。可以使用補中益氣湯加入山梔、茯苓、半夏治療,治癒後痊癒。後來病情再次發作,使用六君子湯加入柴胡、山梔治療,最終完全康復。

一婦人經行後,寒熱晡熱,兩腿作痛,此肝經血虛也,加味逍遙散加山梔治之而愈。後因勞,日晡內熱,或用四物、黃柏、知母之類,前症益甚,更加食少作瀉。余以為元氣下陷,前藥復傷,後用六君子湯加補骨脂二劑,調補脾胃,而瀉止食進,又用補中益氣湯升舉元氣而痊。

大腹皮散,治腳氣肢節煩疼,心神壅悶,或頭暈喘嗽不食。

大腹皮,紫蘇,木通,桑白皮(炒),羌活,荊芥,赤芍藥(炒),青皮,木瓜(不犯鐵器),獨活(各五分),枳殼(麩炒,一錢)

白話文:

一位婦女月經結束後,身體感到寒熱,傍晚尤其熱,兩條腿疼痛,這是肝經血虛所致。醫生給她開了加味逍遙散,加了山梔子治療,病就好了。後來她因為勞累,每天傍晚都感到內熱,有人就用四物湯、黃柏、知母等藥物來治療,結果之前的症狀更嚴重了,還出現食慾不振和腹瀉。我認為這是元氣下陷,之前的藥物又傷了脾胃,所以就用六君子湯加補骨脂兩劑,調理脾胃,腹瀉停止,食慾恢復,再用補中益氣湯升舉元氣,病人就痊癒了。

大腹皮散,用於治療腳氣導致的四肢關節疼痛、心神鬱悶,或頭暈、喘咳、食慾不振等症狀。

大腹皮、紫蘇、木通、桑白皮(炒)、羌活、荊芥、赤芍藥(炒)、青皮、木瓜(不接觸鐵器)、獨活(各五分)、枳殼(麩炒,一錢)。

上薑蔥水煎。

半夏散,治腳氣上攻,心腹脹滿,飲食不下,嘔吐不止。

半夏(薑製),陳皮,人參,大腹皮,桂心(各三分),檳榔(一錢),赤茯苓,紫蘇(各五分)

上姜水煎。

桑白皮飲,治兩腳浮腫,小便赤澀,腹脅脹滿,或喘嗽痰湧,嘔吐不食。

桑白皮(炒),郁李仁(去皮),赤茯苓(各一錢),木香,防己(酒拌),大腹皮,紫蘇子(炒),木通(去節),檳榔,青皮(各五分)

上姜水煎。

白話文:

半夏散治腳氣上攻、心腹脹滿、飲食不下、嘔吐不止,用半夏(用薑製)、陳皮、人參、大腹皮、桂心(各三分)、檳榔(一錢)、赤茯苓、紫蘇(各五分),以薑水煎服。

桑白皮飲治兩腳浮腫、小便赤澀、腹脅脹滿,或喘嗽痰湧、嘔吐不食,用桑白皮(炒)、郁李仁(去皮)、赤茯苓(各一錢)、木香、防己(酒拌)、大腹皮、紫蘇子(炒)、木通(去節)、檳榔、青皮(各五分),以薑水煎服。

2. 附方

大黃左經湯,治四氣乘注足陽明經,以致臁腿作痛,或足脛赤腫,嘔吐不食,大小便秘結,或惡食喘急,自汗等症。

細辛,茯苓,羌活,大黃(煨),甘草(炙),前胡,枳殼(麩炒),厚朴(薑製),黃芩(炒),杏仁(去皮尖,等分)

白話文:

大黃左經湯用於治療四氣邪氣侵入足陽明經,導致小腿疼痛,或足脛發紅腫脹,伴隨嘔吐、食慾不振、大小便不通、厭食、呼吸急促、自汗等症狀。藥物包括細辛、茯苓、羌活、煨大黃、炙甘草、前胡、麩炒枳殼、薑製厚朴、炒黃芩、去皮尖杏仁(等份)。

上每服五錢,薑棗水煎。

麻黃左經湯,治風寒暑濕,乘注足太陽經,以致腰足攣痹,肢節重痛,或憎寒發熱,無汗惡寒,或自汗惡風頭痛。

麻黃,乾葛,細辛,白朮,茯苓,防己(酒拌),桂枝,羌活,甘草(炙),防風

上每服半兩,薑棗煎服。

半夏左經湯,治足少陽經為風寒暑濕乘注,以致惡寒發熱,腰腿疼痛;或頭目眩暈,嘔吐不食;或熱悶心煩,腿痹不隨。

白話文:

麻黃左經湯用來治療風寒暑濕入侵足太陽經,導致腰腿攣縮疼痛、四肢沉重、怕冷發熱無汗、畏寒、自汗怕風頭痛等症狀。每次服用五錢,用薑棗水煎服。

半夏左經湯用來治療風寒暑濕入侵足少陽經,導致怕冷發熱、腰腿疼痛、頭昏眼花、嘔吐不食、心煩悶熱、腿部麻木等症狀。每次服用半兩,用薑棗水煎服。該方藥材包括:麻黃、乾葛、細辛、白朮、茯苓、防己(酒拌)、桂枝、羌活、甘草(炙)、防風。

半夏(薑製),乾葛,細辛,白朮,麥門冬(去心),茯苓,桂枝,防風,乾薑(炮),黃芩(炒),小草,甘草(炙),柴胡

上每服半兩,薑棗水煎。熱悶加竹瀝,喘急加杏仁、桑白皮。

六物附子湯,治四氣乘於足太陰經,以致骨節煩疼,四肢拘急,自汗短氣,小便不利,或手足浮腫。

白話文:

半夏(用薑製處理)、乾葛、細辛、白朮、麥門冬(去掉心)、茯苓、桂枝、防風、乾薑(炮製)、黃芩(炒)、小草、甘草(炙)、柴胡,每味藥各取半兩,用薑棗水煎服。如果發熱悶熱,可以加竹瀝;如果呼吸急促,可以加杏仁和桑白皮。

六物附子湯主要用於治療四氣(風、寒、暑、濕)侵犯足太陰脾經,導致骨節疼痛、四肢僵硬、自汗、氣短、小便不利,或者手足浮腫。

附子(炮),桂,防己(各四錢),甘草(炙,二錢),白朮,茯苓(各二錢)

上每服半兩,姜水煎。

換腿丸,治足三陰經為風寒暑濕之氣所乘,發為攣痹緩縱,或上攻胸背,下注腳膝,疼痛發熱,行步艱難。

薏苡仁,南星,石楠葉,石斛,檳榔,萆薢(酒拌),川牛膝(酒浸),羌活,防風,木瓜(各四兩),黃耆(炒),當歸(酒拌),天麻,續斷(酒炒,各一兩)

白話文:

藥方使用炮製過的附子、桂枝、防己各四錢,炙甘草二錢,白朮、茯苓各二錢,每服半兩,用薑水煎服。此方名為換腿丸,用於治療足三陰經受風寒暑濕之氣侵襲,導致肢體攣縮、活動不便,或上攻胸背,下注腳膝,伴隨疼痛發熱,行走困難等症狀。藥方中包含薏苡仁、南星、石楠葉、石斛、檳榔、萆薢(酒拌)、川牛膝(酒浸)、羌活、防風、木瓜(各四兩)、黃耆(炒)、當歸(酒拌)、天麻、續斷(酒炒,各一兩)。

上為末,酒糊丸如桐子大。每服五十丸,鹽湯下。

五積散,治風寒所傷,以致腳氣疼痛,或寒熱拘急,嘔吐不食等症。

當歸(酒拌),芍藥(炒),川芎,炮姜,人參,茯苓,陳皮,桔梗(炒),厚朴(姜炒),白芷,蒼朮,半夏(薑製),肉桂,麻黃,甘草(各五分)

上薑棗水煎。

當歸拈痛湯,治濕熱為病,肢節煩疼,肩背沉重,胸膈不利;或兼遍身作疼,足脛腫痛不可忍者;或濕熱流注下部,瘡瘍赤腫。

白話文:

將藥材研磨成粉末,用酒調成糊狀,製成如桐子大小的丸藥。每次服用五十丸,用鹽湯送服。

五積散,用於治療因風寒侵襲而導致的腳氣疼痛,或者寒熱交替、身體拘緊、嘔吐不食等症狀。

當歸(用酒拌勻),芍藥(炒制),川芎,炮姜,人參,茯苓,陳皮,桔梗(炒制),厚朴(用薑汁炒制),白芷,蒼朮,半夏(用薑汁製成),肉桂,麻黃,甘草(每味藥材各五分)。

以上藥材用生薑、大棗水煎服。

當歸拈痛湯,用於治療濕熱導致的肢節疼痛、肩背沉重、胸膈不適;或兼有全身疼痛、足脛腫痛難忍;或濕熱流注下部,瘡瘍紅腫。

羌活,人參,苦參(酒製),升麻,乾葛,蒼朮(各一錢),甘草(炙),黃芩(酒炒),當歸,茵陳(酒製,各五分),防風,知母(酒炒),澤瀉,豬苓,白朮(各四分)

上水煎服。

紫蘇子湯,治腳氣上攻,陰陽交錯,清濁不分,上重下虛,中滿喘急,嘔吐自汗,無復紀律。

紫蘇子(微炒),半夏(薑製,各二兩),前胡,厚朴(薑製),當歸(酒拌),甘草(炙),桂心,陳皮

白話文:

羌活、人參、苦參(酒製)、升麻、乾葛、蒼朮(各一錢)、甘草(炙)、黃芩(酒炒)、當歸、茵陳(酒製,各五分)、防風、知母(酒炒)、澤瀉、豬苓、白朮(各四分),以上藥材用水煎服。

此方名為紫蘇子湯,用於治療腳氣上攻,陰陽失調,清濁混淆,上半身沉重下半身虛弱,腹部飽滿呼吸急促,嘔吐自汗,精神不濟等症狀。

方中紫蘇子(微炒)、半夏(薑製,各二兩)、前胡、厚朴(薑製)、當歸(酒拌)、甘草(炙)、桂心、陳皮等藥材,共同發揮治療功效。

上每四錢,入薑棗煎服。

還少丹(方見二十三卷第四論)

六味丸

八味丸(二方見二十四卷第十一論)

小柴胡湯(方見二十四卷第二論)

加味逍遙散(方見二十四卷第四論)

六君子湯

補中益氣湯(方見二十四卷第六論)

白話文:

每次服用藥物四錢,加入生薑和大棗煎煮後服用。

(以上所列方劑,可在二十三卷第四論、二十四卷第十一論、二十四卷第二論、二十四卷第四論、二十四卷第六論中查閱。)