薛己
《校註婦人良方》~ 卷十五 (1)
卷十五 (1)
1. 妊娠臟躁悲傷方論第十三
許學士云:一婦無故,數次悲泣,是為臟躁,用大棗湯而愈。又程虎卿內,妊娠五月,慘慼悲傷,亦投大棗湯而愈。
愚按:前症或因寒水攻心,或肺有風邪者,治當審察。
白話文:
學士許君說:有一名婦女無緣無故多次哭泣,這被稱為臟躁,使用了大棗湯治療後痊癒。另外,程虎卿的夫人,在懷孕五個月時,情緒低落,悲傷不已,同樣使用了大棗湯治療也康復了。
我認為:上述的病症可能是因為心臟受到寒水的侵襲,或者是肺部有風邪,治療時應詳細診斷和觀察。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!