薛己
《校註婦人良方》~ 卷三 (1)
卷三 (1)
1. 附治驗方藥
一妊婦四肢不能伸,服祛風燥血之劑,遺屎痰甚,四肢抽搐。余謂肝火血燥,用八珍湯加炒黑黃芩為主,佐以鉤藤湯而安。後因怒,前症復作,小便下血,寒熱少寐,飲食少思,用鉤藤散加山梔、柴胡而血止;用加味逍遙散,寒熱退而得寐;用六君子湯加芍藥、鉤藤,飲食進而漸安。
八珍湯(方見二十四卷第四論)
六君子湯(方見二十四卷第六論)
白話文:
有一位孕婦四肢無法伸展,她服用了一些驅風和燥血的藥物,結果出現了嚴重的排泄問題,四肢還出現了痙攣的狀況。我認為這是因為肝火旺盛,血液乾燥導致的,於是使用了八珍湯加上炒黑的黃芩作為主要治療方式,輔助鉤藤湯,後來她的病情就穩定下來了。但之後因為生氣,之前的症狀又再次發生,甚至出現了小便出血,感到冷熱交錯,睡眠品質下降,對食物也失去了胃口。我這次使用鉤藤散加上山梔和柴胡,她的出血情況就停止了;再使用加味逍遙散,她的冷熱感消失,睡眠質量也恢復了;最後使用六君子湯加上芍藥和鉤藤,她的飲食逐漸正常,病情也慢慢穩定。
八珍湯的配方可以在第二十四卷的第四篇討論中找到。
六君子湯的配方則在第二十四卷的第六篇討論中可見。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!