薛己

《校註婦人良方》~ 卷二十四 (3)

回本書目錄

卷二十四 (3)

1. 婦人耳聄痛方論第二

耳瘡屬手少陽三焦,或足厥陰肝經,血虛風熱,或怒動肝火而致。若發熱焮痛,屬三焦厥陰風熱,用柴胡清肝散。若內熱癢痛或脹痛,屬肝火傷血,用梔子清肝散。若寒熱作痛,或作嘔吐,屬肝火傷脾,用益脾清肝散。若口乾足熱,為肝腎陰虛,用益陰腎氣丸。若月經先期,為血熱,用加味逍遙散。

過期為血虛,用八珍湯。食少體倦,為鬱火,用加味歸脾湯。惡寒發熱,肢體倦怠,為氣血俱虛,用十全大補湯。慎不可專治其外,復傷氣血也。

白話文:

耳朵長瘡,可能是手少陽三焦經或足厥陰肝經的問題,原因可能是血虛風熱,或生氣導致肝火上升。如果耳朵發熱、紅腫、疼痛,屬於三焦厥陰風熱,可以用柴胡清肝散。如果耳朵內熱、癢痛或脹痛,屬於肝火傷血,可以用梔子清肝散。如果耳朵寒熱交替疼痛,或者想吐,屬於肝火傷脾,可以用益脾清肝散。如果嘴巴乾燥、腳熱,屬於肝腎陰虛,可以用益陰腎氣丸。如果月經提前,屬於血熱,可以用加味逍遙散。

如果耳朵長瘡是因為血虛,可以用八珍湯。如果食慾不振、身體疲倦,屬於鬱火,可以用加味歸脾湯。如果怕冷、發熱、四肢無力,屬於氣血兩虛,可以用十全大補湯。要注意,治療耳朵長瘡不能只治表面,否則會傷及氣血。

2. 附治驗

一婦人耳內外腫痛,胸脅不利,寒熱往來,小便不調。余以為肝火傷血,先用龍膽瀉肝湯四劑,諸症頓退,又用加味逍遙散而愈。又因怒復作,用小柴胡湯而痊。

一婦人經行後,因勞怒發寒熱,耳作痛。余以經行為血虛,用八珍湯加柴胡;怒氣為肝火,用加味逍遙散;勞役為氣傷,用補中益氣湯加山梔而愈。

一婦人素鬱怒,耳內作痛,腫焮寒熱,面色青黃,經行則變赤,余用加味歸脾湯、加味逍遙散而愈。

白話文:

一位婦人耳内外肿痛,胸口肋骨疼痛不适,寒热交替,小便不顺畅。我诊断认为是肝火伤血,先用龙胆泻肝汤四剂,各种症状都迅速消退,又用加味逍遥散调理,就痊愈了。后来因为生气又复发,用小柴胡汤治疗就痊愈了。

一位妇女在经期过后,因为劳累生气引发寒热,耳朵疼痛。我诊断认为经期后血虚,用八珍汤加柴胡;怒气是肝火,用加味逍遥散;劳累是气伤,用补中益气汤加山栀子,就痊愈了。

一位妇女平时经常郁闷生气,耳朵内部疼痛,肿胀发热,面色青黄,经期时面部变红。我用加味归脾汤、加味逍遥散治疗,就痊愈了。

一婦人懷抱素郁,因怒耳作腫痛,經行不止,寒熱發熱,面色青赤,肝脈弦數。余以為久郁傷脾,暴怒傷肝,先用加味小柴胡湯,隨用加味逍遙散而痊。

一婦人因怒發熱,每經行兩耳出膿,兩太陽作痛,胸脅乳房脹痛,或寒熱往來,或小便頻數,或小腹脹悶,皆屬肝火血虛。先用梔子清肝散二劑,又用加味逍遙散數劑,諸症悉退,乃以補中益氣加五味而痊。

一婦人耳內腫痛出水,寒熱口苦,焮連頸項,飲食少思。此肝火甚也,用小柴胡湯加山梔、牡丹皮稍愈,用加味逍遙散漸愈,用八珍湯加柴胡、丹皮、山梔,調補肝脾而全愈。

白話文:

一位婦女長期心煩鬱悶,因生氣導致耳朵腫痛,月經不停,出現寒熱交替發燒,臉色青赤,肝脈跳動有力且頻率快。我認為是長期鬱悶傷了脾胃,突然生氣又傷了肝臟,於是先用加味小柴胡湯治療,接著用加味逍遙散,婦女就痊癒了。

另一位婦女因為生氣而發燒,每次月經來潮,兩耳都會流膿,太陽穴疼痛,胸脅乳房脹痛,有時寒熱交替,有時小便頻繁,有時小腹脹悶,這些症狀都屬於肝火旺盛,血虛所致。先用梔子清肝散兩劑,再用加味逍遙散服用幾劑,所有症狀都消失了,最後用補中益氣湯加五味子調養,婦女就痊癒了。

還有一位婦女耳朵內腫痛流出膿水,寒熱交替,口苦,腫脹蔓延到頸項,食慾不振,思維遲鈍。這是肝火非常旺盛的表現,先用小柴胡湯加山梔子、牡丹皮治療,稍微好轉,接著用加味逍遙散治療,症狀逐漸好轉,最後用八珍湯加柴胡、丹皮、山梔子,調養肝脾,最終痊癒。

一婦人耳內外腫痛,胸脅不利,寒熱往來,小便不調。此肝經濕熱也,用龍膽瀉肝湯四劑,諸症頓退,用加味逍遙散而全愈。又因怒復作,用柴胡清肝散而痊。

一婦人耳內不時脹痛,內熱口乾,勞則頭暈,吐痰下帶。此肝脾氣虛也,朝用補中益氣,夕用加味逍遙散而痊。

一寡婦耳內外作痛,不時寒熱,脈上魚際。此血盛之症,用小柴胡加生地以抑其血而愈。又項間結核如貫珠,寒熱晡熱,用加味歸脾湯、加味逍遙散,調補肝脾而愈。

白話文:

一位婦女耳朵内外肿痛,胸部肋骨处不舒服,时而发冷时而发热,小便也不正常。这是肝经湿热导致的,用龙胆泻肝汤四剂,所有症状立刻消失,之后服用加味逍遥散就完全康复了。后来因为生气又复发,用柴胡清肝散治好了。

一位妇女耳朵不时胀痛,体内有热,口干舌燥,劳累后头晕,吐痰还伴有白带。这是肝脾气虚导致的,早上服用补中益气汤,晚上服用加味逍遥散,最终痊愈。

一位寡妇耳朵内外疼痛,时而发冷时而发热,脉象在鱼际处。这是血气旺盛导致的,服用小柴胡汤加生地黄来抑制血气,最终康复。后来脖子上有结核,像一颗颗珠子一样,时而发冷发热,下午尤其热,服用加味归脾汤和加味逍遥散,调理肝脾,最终康复。

一婦人耳內外或作痛,或赤腫,或寒熱,月經旬日而止,潮熱內熱,自汗盜汗。余以為肝脾氣血俱虛而有熱,用歸脾湯、六味丸而愈。

一婦人性急,或耳內作痛,或耳外赤腫,發熱脅脹,日晡益甚。余以為怒氣傷肝,氣血俱虛,朝用加味逍遙散加黃柏、桔梗,夕用歸脾湯送地黃丸而愈。

一孀婦耳內外作痛,或項側結核,內熱晡熱,月經不調,吐痰少食,胸膈不利。余以為鬱怒傷肝脾,朝用歸脾湯,以解脾郁生脾氣。夕用加味逍遙散,以清肝火生肝血而愈。

白話文:

一位婦人耳朵內外疼痛,有時紅腫,有時寒熱交加,月經十天就結束,常常感到潮熱內熱,還會自汗盜汗。我診斷她肝脾氣血雙虛,且有熱,便用歸脾湯、六味丸治療,結果痊癒。

另一位婦人性格急躁,耳朵內部疼痛,耳朵外部紅腫,發熱脅脹,到了下午症狀加重。我診斷她是怒氣傷肝,氣血雙虛,早上用加味逍遙散加黃柏、桔梗,晚上用歸脾湯送地黃丸治療,也痊癒了。

一位寡婦耳朵內外疼痛,有時脖子側邊有結核,感到內熱,下午尤其熱,月經不調,吐痰少食,胸膈不舒服。我診斷她是鬱怒傷肝脾,早上用歸脾湯來舒緩脾氣,晚上用加味逍遙散來清肝火滋養肝血,最後也治好了。

一女子耳下腫赤,寒熱口苦,月經不調,小便內結一塊。此肝火氣滯而血凝也,先用小柴胡加山梔、川芎、丹皮,又用柴胡清肝散而痊。

白話文:

一位女性耳朵下面紅腫發炎,有時感到寒冷和發燒,口中苦味,月經不正常,尿液中有固體物質堵塞。這是因為肝臟過度生火且血液凝固所造成的。首先使用小柴胡湯加上山梔子、川芎和牡丹皮,然後再服用柴胡清肝散就能康復了。

3. 附治驗方藥

小柴胡湯,治肝膽經症,寒熱往來,晡熱潮熱,身熱,默默不欲飲食,或怒火口苦耳聾,咳嗽發熱,脅下作痛,甚者轉側不便,兩脅痞悶,或瀉利咳嗽,或吐酸食苦水,皆用此藥主之。

柴胡(二錢),黃芩(炒,一錢),人參,半夏(各七分),甘草(炙,五分)

上姜水煎服。

加味小柴胡湯,治肝膽經風熱,耳前後腫痛。或結核焮痛,或寒熱晡熱,或經候不調等症。即小柴胡加山梔、牡丹皮。

白話文:

小柴胡湯

功效: 治肝膽經病症,表現為寒熱交替,午後發熱,潮熱,發燒,食慾不振,或伴有怒火攻心、口苦、耳聾、咳嗽發熱、脅肋疼痛,嚴重者翻身困難,兩側脅肋脹悶,或腹瀉咳嗽,或嘔吐酸苦水等症。

組成: 柴胡(二錢)、黃芩(炒,一錢)、人參、半夏(各七分)、甘草(炙,五分)

用法: 上述藥材用生薑水煎服。

加味小柴胡湯

功效: 治肝膽經風熱,表現為耳前後腫痛,或結核焮痛,或寒熱交替、午後發熱,或月經不調等症。

組成: 小柴胡湯加山梔、牡丹皮。

益脾清肝散,治肝經之症,寒熱體痛,脾胃虛弱。

人參,白朮(炒),茯苓(各一錢),甘草(炒,五分),川芎,當歸,黃芩(各一錢),柴胡(五分),牡丹皮(七分)

上水煎服。

梔子清肝散,治三焦及肝膽經風熱,耳內作癢,或生瘡出水,或脅肋胸乳作痛,寒熱往來。

柴胡,山梔(炒),丹皮(各一錢),茯苓,川芎,芍藥,當歸,牛蒡子(炒,各七分),白朮(炒),甘草(各五分)

白話文:

益脾清肝散用於治療肝經的寒熱體痛,以及脾胃虛弱的症狀。處方為人參、白朮(炒)、茯苓(各一錢)、甘草(炒,五分)、川芎、當歸、黃芩(各一錢)、柴胡(五分)、牡丹皮(七分),水煎服。

梔子清肝散用於治療三焦及肝膽經的風熱,例如耳內發癢、生瘡流膿、脅肋胸乳疼痛、寒熱交替等症狀。處方為柴胡、山梔(炒)、丹皮(各一錢)、茯苓、川芎、芍藥、當歸、牛蒡子(炒,各七分)、白朮(炒)、甘草(各五分)。

上水煎服。

柴胡清肝散,治肝膽三焦風熱怒火,以致項胸作痛,或頭目不清,或耳前後腫痛。或寒熱體疼。

柴胡,黃芩(炒,五分),人參,山梔(炒),川芎(各一錢),連翹,桔梗(各八分),甘草(五分)

上水煎服。

犀角地黃湯,治上焦有熱,口舌生瘡,發熱,或血妄行,或吐血,或下血。

犀角(鎊),生地黃,白芍藥,黃芩(炒),牡丹皮,黃連(炒,各一錢)

白話文:

柴胡清肝散用於治療肝膽三焦風熱怒火引起的頸項胸痛、頭昏眼花、耳前後腫痛、寒熱發燒、身體疼痛等症狀。藥物包括柴胡、黃芩、人參、山梔、川芎、連翹、桔梗、甘草,用水煎服。犀角地黃湯用於治療上焦熱症,表現為口舌生瘡、發熱、吐血、便血等。藥物包括犀角、生地黃、白芍藥、黃芩、牡丹皮、黃連,用水煎服。

上水煎服。若因怒而患,加柴胡、山梔。

犀角升麻湯,治陽明經風熱牙疼,或唇頰腫痛,或手足少陽經風熱,連耳作痛。

犀角(鎊),升麻,防風,羌活(各一錢),白附子(五分),川芎,白芷,黃芩(炒,各七分),甘草(五分)

上水煎熟,入犀末服。

益陰腎氣丸(方見六卷第三論)

白話文:

用清水煎煮藥材服用。如果因為生氣而導致病情,可以加入柴胡和山梔。犀角升麻湯用於治療陽明經風熱牙痛,或嘴唇和臉頰腫痛,或手足少陽經風熱,連耳朵一起疼痛。藥材包括犀角、升麻、防風、羌活、白附子、川芎、白芷、黃芩(炒過),以及甘草,各取一定的比例,用清水煎煮熟後,加入犀角粉末服用。益陰腎氣丸的藥方在六卷第三論中可以找到。