薛己

《校註婦人良方》~ 卷一 (114)

回本書目錄

卷一 (114)

1. 附治驗

一產婦惡寒發熱,余以為血氣虛寒,用十全大補加炮姜而寒熱愈,用補中益氣而肢體安。又食後犯怒,惡寒發熱,抽搐咬牙,面色青中隱黃,此肝木侮脾土,飲食停滯,用六君子加木香,一劑而安。

一產婦惡寒發熱,余以為氣血俱虛。不信,反用小柴胡湯,致汗出譫語,煩熱作渴,肢體抽搐。余用十全大補二劑,益甚,脈洪大,重按如無。此藥力不能及,乃加附子,四劑稍緩,數劑而安。

增損四物湯

人參,當歸,芍藥(炒),川芎,乾薑(炒,各一兩),甘草(四錢)

上每服四錢,水姜煎。

大調經散,治產後惡露未消,寒熱自汗,或肚腹作痛。

大豆(一兩半,炒,去皮),茯神(一兩),真琥珀(一錢)

上為末,每服二錢,空心濃煎,烏豆紫蘇湯調下。

白話文:

[治療經驗分享]

有個產婦感到非常冷並發燒,我認為她是因為血氣虛弱及身體偏寒,於是使用了十全大補湯再加入炮製過的薑,她的冷熱交錯症狀得到了改善。再使用補中益氣湯,使她四肢的不適感得到了舒緩。另有一次,她在飯後生氣,再次出現冷熱交錯的症狀,並且開始抽搐、咬牙,臉色呈現青中帶黃,這是肝氣過旺影響到脾胃,導致食物消化不良,我使用六君子湯再加入木香,只用了一劑她就恢復了正常。

另一個產婦也同樣冷熱交錯,我認為她是氣血雙虧。但她不相信我的診斷,反而選擇服用小柴胡湯,結果導致她大量出汗,出現譫語,感到焦躁且口渴,四肢還在抽搐。我使用了兩劑十全大補湯,但病情反而加重,她的脈象顯得洪大,重按卻幾乎感受不到。這表示藥力無法達到病根,於是我加入附子,服用四劑後病情稍微緩解,再服用幾劑後病情穩定。

增損四物湯 配方包括:人參、當歸、炒過的芍藥、川芎、炒過的乾薑(每種都是一兩),以及甘草(四錢)。每次服用時取四錢,用水和薑一同煎煮。

大調經散,適用於產後惡露尚未排盡,感到冷熱交替及自汗,或是腹部疼痛。 配方包括:大豆(一兩半,炒過,去皮)、茯神(一兩)、真正的琥珀(一錢)。將所有材料研磨成粉,每次服用二錢,空腹時用濃煎的烏豆紫蘇湯調和服用。

2. 附方

六君子湯

補中益氣湯(二方見二十四卷第六論)

當歸補血湯(方見二十卷第十一論)

八珍湯

十全大補湯(二方見二十四卷第四論)

六味地黃丸(方見二十四卷第十一論)

白話文:

  • 六君子湯:這個方子用來調理脾胃,增強消化功能。

  • 補中益氣湯:此方同樣在二十四卷第六篇中有詳細說明,主要功效為補充中氣,提升體力。

  • 當歸補血湯:此方詳情可在二十卷第十一篇找到,主要是用來補血,特別適合血虛的人。

  • 八珍湯:這是一個全面滋補的方子,可以補血、補氣,對身體有全面的滋養作用。

  • 十全大補湯:此方也在二十四卷第四篇中有詳細說明,是個滋補強身的好方子。

  • 六味地黃丸:此方在二十四卷第十一篇中有所介紹,主要用於滋腎陰,對於腎虛有一定的療效。

3. 產後瘧疾方論第四

郭稽中雲:產後乍寒乍熱者,多是敗血為害,或陰陽不和,若概作瘧疾治之誤矣。陳無擇曰:產後寒熱,或一二日,或二三日一發,或先寒後熱,或先熱後寒,或寒多熱少,或熱多寒少,或純寒純熱者,皆是瘧疾,最難治療,可用草果飲、生熟飲、四獸飲,選用之。

愚按:前症當與第十四卷第九論參看。用藥以補胃氣為主,佐以草果飲之類。若胃氣稍充,以草果飲為主,佐以補胃之劑。大抵產後瘧疾,因脾胃虛弱,飲食停滯,或外邪所感,或鬱怒傷脾,或暑邪所伏。審系飲食,用六君加桔梗、蒼朮、藿香。如外邪多而飲食少,用藿香正氣散。

如外邪少,飲食多,用人參養胃湯。勞役所傷,用補中益氣湯。氣血虛弱,用十全大補加炮姜。中氣虛寒,用六君加薑、桂。元氣脫陷,急加附子。蓋氣虛則寒,血虛則熱,胃虛則惡寒,胃氣下陷則寒熱交作,或吐瀉不食,腹痛煩渴,發熱譫語,或手足逆冷,寒戰如慄,雖見百症,但溫補脾胃,其病自退。若誤用清脾飲,則中氣傷而變症多矣。

草果飲,治產後瘧疾,寒熱相半者,或多熱者。

半夏(泡),赤茯苓,甘草(炙),草果(炮,去皮),川芎,陳皮,白芷(各一錢),青皮(去白),良薑,紫蘇(三錢),乾葛(四錢)

上㕮咀三錢,水一鍾,姜三片,棗二枚,煎至七分,當發日侵晨連服三服,無有不安者。

生熟飲子,治產後瘧疾多寒者。

肉豆蔻,草果仁,厚朴(生用,去皮),半夏,陳皮,甘草,大棗(去核),生薑

上八味等分,半用生,半用濕紙裹煨,令香熟,去紙,與生者和勻,每服五錢,水二盞,煎七分,食前一服,食後一服。

清脾飲,治產後瘧疾,熱多寒少。

養胃湯,治產後瘧疾,寒多熱少。

七寶飲,久不已者用截之。(三方見十四卷第九論)

白話文:

郭稽中說:產婦在產後出現忽冷忽熱的情況,大多是因為敗血造成危害,或是陰陽失調,如果一律按照瘧疾來治療會產生誤差。

陳無擇提到:產後出現的寒熱交替,可能是每隔一兩天,或每隔兩三天一次,可能是先冷後熱,也可能先熱後冷,可能是冷的時候比熱的時候多,也可能熱的時候比冷的時候多,或者是純粹的冷或熱,這些都是瘧疾的徵狀,非常難以治療,可以使用草果飲、生熟飲、四獸飲等方法,根據具體情況選擇適用的方法。

進一步來說,前面所述的症狀應參照第十四卷第九篇討論的內容。用藥應以補充胃氣為主,輔以草果飲這類的藥物。如果胃氣稍微充足了,就應該以草果飲為主,輔以補胃的藥物。基本上,產後的瘧疾,主要是由於脾胃虛弱,食物消化不良,或是受到外部病菌的感染,或是情緒抑鬱傷害到脾臟,或是暑熱的影響。如果是由於飲食問題,可以用六君子湯加上桔梗、蒼朮、藿香。如果是外部病菌感染較多,而飲食問題較少,可以使用藿香正氣散。

如果外部病菌感染較少,飲食問題較多,可以使用人參養胃湯。如果勞動過度導致的傷害,可以使用補中益氣湯。如果氣血虛弱,可以用十全大補湯加上炮製的乾薑。如果中氣虛寒,可以用六君子湯加上薑和肉桂。如果元氣流失,應立即加入附子。一般來說,氣虛會感到寒冷,血虛會感到熱,胃虛會怕冷,胃氣下降會使寒熱交錯,可能會有嘔吐、腹瀉、不想吃飯、腹痛、口渴、發燒、胡言亂語,或者手腳冰冷,寒戰如發抖,即便出現上百種症狀,只要溫暖和補充脾胃,病情就會自然好轉。如果誤用了清脾飲,中氣受損,病症可能會更加複雜。

草果飲,適用於產後瘧疾,寒熱交替,或者熱多冷少的情況。

所需藥材有:半夏(泡)、紅茯苓、炙甘草、炮製的草果(去皮)、川芎、陳皮、白芷(各一錢)、青皮(去白)、良薑、紫蘇(三錢)、乾葛(四錢)。

將以上藥材切碎,每次取三錢,加入一杯水,三片薑,兩顆棗,煮至剩七分,當發病的早晨連續服用三次,病情都會好轉。

生熟飲子,適用於產後瘧疾,寒多熱少的情況。

所需藥材有:肉豆蔻、草果仁、厚朴(生用,去皮)、半夏、陳皮、甘草、大棗(去核)、生薑。

將以上八種藥材等量,一半生用,一半用濕紙包裹烤熟,去除紙張,與生的部分混合均勻,每次取五錢,加入兩杯水,煮至剩七分,飯前服用一次,飯後服用一次。

清脾飲,適用於產後瘧疾,熱多冷少的情況。

養胃湯,適用於產後瘧疾,冷多熱少的情況。

七寶飲,如果病情持續不見好轉,可以使用截斷病情的方法。(這三個藥方在第十四卷第九篇有詳細介紹)。

4. 附方

六君子湯

補中益氣湯(二方見二十四卷第六論)

十全大補湯(方見二十四卷第四論)

白話文:

[附方]

六君子湯 這是用來調理脾胃,增強消化功能的方劑。

補中益氣湯 此方同樣可見於第二十四卷的第六篇討論,主要作用是補充中氣,提升體力。

十全大補湯 該方在第二十四卷的第四篇討論中有詳細介紹,它是一種全面滋補身體,增強體質的湯藥。

5. 產後蓐勞方論第五

夫產後蓐勞者,此由生產日淺,血氣虛弱,飲食未平復,不滿日月,氣血虛羸致,將養失所,而風冷客之。風冷搏於氣血,則不能溫於肌膚,使人虛乏勞倦,乍臥乍起,顏容憔悴,食飲不消,風冷邪氣而感於肺,肺受微寒,故咳嗽口乾,遂覺頭昏,百節疼痛。榮衛受於風邪,流注臟腑,須臾頻發,時有盜汗,寒熱如瘧,背膊煩悶,四肢不舉,沉重著床,此則蓐勞之候也。

又論曰:婦人因產理不順,疲極筋力,憂勞心慮,致令虛羸喘乏,寒熱如瘧,頭痛自汗,肢體倦怠,咳嗽痰逆,腹中絞刺,名曰蓐勞。

愚按:前症當扶養正氣為主,用六君子湯加當歸。若脾肺氣虛而咳嗽口乾,用補中益氣加麥門、五味。若因中氣虛而口乾頭暈,用補中益氣加蔓荊子。苦肝經血虛而肢體作痛,用四物、參、術。若因肝腎虛弱,而自汗盜汗,寒熱往來者,用六味丸加五味子。若因脾虛血弱,肚腹作痛,月經不調,用八珍湯倍加白朮。

若因脾虛血燥,皮膚瘙癢,用加味逍遙散。大抵此症,多因脾胃虛弱,飲食減少,以致諸經疲憊而作,當補脾胃。飲食一進,精氣生化,諸臟有所倚賴,其病自愈矣。仍照虛煩發熱方論主治。

增損柴胡湯,治產後虛弱,寒熱如瘧,食少腹脹。

柴胡,人參,甘草(炒),陳皮,川芎,白芍藥(炒,各等分)

上每服五錢,水、薑、棗煎,日二服。

白茯苓散,治產後蓐勞,頭目四肢疼痛,寒熱如瘧。

白茯苓(一兩),當歸,川芎,桂心,白芍藥(炒),黃耆(炒),人參(各半兩),熟地黃(半兩,自制)

上先以水三盞,入豬腎一雙,薑、棗各三事,煎二盞去之,入前藥半兩,煎一盞服。

豬腰子粥,治產後蓐勞發熱。用豬腰子一枚,去膜切片,用鹽酒拌,先用粳米一合,入蔥椒煮粥,鹽醋和,將腰子鋪碗底,以熱粥蓋之,如作盦生狀,空心服。

黃耆建中湯,治產後諸虛不足,發熱,或惡寒腹痛。

黃耆(炒),肉桂(各一兩),白芍藥(炒,二兩),甘草(炒,七錢)

上每服五錢,用薑、棗、水煎,日三二服,虛甚須加附子。

白話文:

產後蓐勞的情況,主要是因為生產不久,身體的血氣虛弱,飲食還未能完全恢復,加上產後身體氣血不足,養護不得當,導致風寒侵入。風寒與氣血相搏,無法正常溫暖肌膚,讓人感到虛弱疲憊,時而躺下時而起身,面容憔悴,飲食難以消化。風寒影響到肺部,使肺部受到輕微寒冷,因而引起咳嗽和口乾,接著感到頭昏,全身關節疼痛。體內的營養和防禦系統受風寒影響,風邪在臟腑間流動,短時間內頻繁發作,偶爾會有盜汗,寒熱交替如同瘧疾,背部和肩膀感到煩悶,四肢無力,重到躺在牀上,這就是產後蓐勞的症狀。

再進一步解釋,婦女在生產過程如果產程不順,耗盡體力,精神憂慮,導致身體虛弱,呼吸困難,出現類似瘧疾的寒熱交替,頭痛且自汗,肢體疲憊,咳嗽痰多,腹部劇烈疼痛,這種情況被稱為產後蓐勞。

對於這種情況,主要應以培養正氣為主,可以使用六君子湯,並加入當歸。如果脾肺氣虛導致咳嗽和口乾,可以使用補中益氣湯,並加入麥門冬和五味子。如果因為中氣虛弱導致口乾和頭暈,可以使用補中益氣湯,並加入蔓荊子。如果肝經血虛導致肢體疼痛,可以使用四物湯,並加入人參和白朮。如果肝腎虛弱導致自汗和盜汗,寒熱交替,可以使用六味丸,並加入五味子。如果脾虛血弱導致腹痛,月經不調,可以使用八珍湯,並加倍加入白朮。

如果脾虛血燥導致皮膚瘙癢,可以使用加味逍遙散。總的來說,這個病症多是因為脾胃虛弱,飲食減少,導致身體疲憊,應該補充脾胃。一旦飲食增加,精氣生化,各臟器得到支持,疾病自然就會痊癒。同時,應參考虛煩發熱的治療方法。

增損柴胡湯,可以治療產後虛弱,類似瘧疾的寒熱交替,食慾減退和腹部脹滿。

所需藥材為柴胡、人參、甘草(炒)、陳皮、川芎、白芍藥(炒),各等分。每次服用五錢,用水、薑、棗煎煮,每日服用兩次。

白茯苓散,可以治療產後蓐勞,頭目四肢疼痛,類似瘧疾的寒熱交替。

所需藥材為白茯苓(一兩)、當歸、川芎、桂心、白芍藥(炒)、黃耆(炒)、人參(各半兩)、熟地黃(半兩,自制)。首先用水三盞,加入一對豬腎、薑、棗各三件,煎煮至剩下兩盞,去掉腎、薑、棗,再加入藥材半兩,煎煮至剩下一碗,即可服用。

豬腰子粥,可以治療產後蓐勞發熱。取一枚豬腰子,去膜切片,用鹽酒拌勻。先用一合粳米,加入蔥椒煮粥,用鹽醋調味,然後將腰子鋪在碗底,用熱粥蓋住,像製作蒸菜一樣,空腹時服用。

黃耆建中湯,可以治療產後各種虛弱不足,發熱,或是惡寒腹痛。

所需藥材為黃耆(炒)、肉桂(各一兩)、白芍藥(炒,二兩)、甘草(炒,七錢)。每次服用五錢,用薑、棗、水煎煮,每日服用兩三次,虛弱嚴重者需加入附子。