《校註婦人良方》~ 卷二十 (4)
卷二十 (4)
1. 產後寒疝腹痛方論第九
產後臍腹作痛,乃冷氣乘虛也,用當歸建中湯治之。陳無擇云:若產當寒月,人門臍下脹痛,手不可近者,用羊肉湯治之。
愚按:前症若脾胃虛弱,寒邪所侵,用蟠蔥散。若肝經濕熱,小便不利,用龍膽瀉肝湯。仍參前論,恐有瘀血為患。
白話文:
產婦生產後臍腹疼痛,是因為寒氣趁虛侵入身體。可以用當歸建中湯治療。陳無擇說:如果產婦生產在寒月,腹部臍下脹痛,手碰不到肚子,可以用羊肉湯治療。
我認為:如果產婦脾胃虛弱,受寒邪侵襲,可以用蟠蔥散治療。如果肝經濕熱,小便不暢,可以用龍膽瀉肝湯治療。同時,也要參考前面論述,防止有瘀血的隱患。
2. 附治驗
一產婦小腹作痛,小便不利,內熱晡熱,形體倦怠。余用加味逍遙散,以清肝火、生肝血;用補中益氣湯,補脾胃、升陽氣而痊。
羊肉湯,治產婦脾虛寒邪所乘,以致腹痛,或頭眩脅臍急痛。
精羊肉(四兩),當歸,川芎(各半兩),生薑(一兩)
上以水十盞,煎至四盞,分四次空心服。
蟠蔥散
白話文:
一位產婦出現小腹疼痛、小便不順暢、體內有熱氣、午後發熱、身體疲倦的症狀。我用加味逍遙散來清肝火、生肝血;用補中益氣湯來補脾胃、升陽氣,最終使她痊癒。
羊肉湯可以治療產婦脾胃虛寒,被寒邪入侵而導致的腹痛,或頭暈、脅肋疼痛、臍腹疼痛等症狀。
藥方如下:
羊肉(四兩),當歸、川芎(各半兩),生薑(一兩)
以上藥材用水十碗,煎煮至四碗,分四次空腹服用。
另外,蟠蔥散也有助於治療產婦的相關症狀。
龍膽瀉肝湯(二方見二十四卷第八論)
加味逍遙散
補中益氣湯(二方見二十四卷第四論)
白話文:
龍膽瀉肝湯,加味逍遙散,補中益氣湯。
3. 產後兩脅脹痛方論第十
產後兩脅脹痛,因惡露不盡,或肝經血虛,或肝經氣滯,當分而治之。
愚按:前症若肝經血瘀,用玄胡索散。若肝經氣滯,用四君、青皮、柴胡。若肝經血虛,用四物、參、朮、柴胡。氣血俱虛,用八珍、柴胡。若腎水不足,不能生肝,用六味丸。若肺金勢盛,剋制肝木,用瀉白散。仍參照前各論主之。
白話文:
產後出現兩側肋骨下方脹痛,可能是因為惡露未盡,或肝經血虛,或肝經氣滯所致,需要針對不同的原因進行治療。
我認為:
- 如果是肝經血瘀導致的兩肋脹痛,可以使用玄胡索散。
- 如果是肝經氣滯導致的兩肋脹痛,可以使用四君子湯,再加入青皮、柴胡。
- 如果是肝經血虛導致的兩肋脹痛,可以使用四物湯,再加入人參、白朮、柴胡。
- 如果是氣血兩虛導致的兩肋脹痛,可以使用八珍湯,再加入柴胡。
- 如果是腎水不足,無法滋養肝臟導致的兩肋脹痛,可以使用六味丸。
- 如果是肺金過盛,抑制肝木導致的兩肋脹痛,可以使用瀉白散。
以上只是針對不同的病因提出不同的治療方案,實際上需要根據患者的具體情況進行診斷,並根據前述各家學說的主張,結合實際情況進行治療。
4. 附治驗
一產婦因怒,兩脅脹痛,吐血甚多,發熱惡寒,胸腹脹痛。余以為氣血俱虛,用八珍加柴胡、丹皮、炮姜而血頓止,又用十全大補湯而寒熱漸退。此症苟非用薑、桂辛溫助脾肺以行藥勢,不惟無以施其功,而反助其脹耳。
經效方,治產後肝經氣滯不平,脅肋腹痛,或寒熱往來,內熱晡熱。
當歸(一錢五分),芍藥(炒),苦梗(炒),檳榔,枳殼(麩炒,各八分),桂心,青木香,柴胡(各六分)
白話文:
一位產婦因為生氣,導致兩側肋骨脹痛,吐血量很多,發燒、怕冷,胸腹脹痛。我認為她是氣血兩虛,便用八珍湯再加上柴胡、丹皮、炮姜,結果血很快就止住了。接著再用十全大補湯,寒熱症狀也逐漸消退。這個病症如果不用薑、桂等辛溫藥物來溫補脾肺,幫助藥效發揮,不僅無法奏效,反而會加重脹痛的症狀。
《經效方》中記載,治療產後肝經氣滯不平,導致脅肋腹痛,或寒熱交替,內熱下午加重的症狀:
當歸(一錢五分)、芍藥(炒)、苦梗(炒)、檳榔、枳殼(麩炒,各八分)、桂心、青木香、柴胡(各六分)。
上水煎服。
當歸散,治產後陰血虛弱,或氣滯血凝,以致發熱腹痛,或腹脅脹滿,以當歸、乾薑等分,每服三錢,水煎。
抵聖湯,治血滯腹痛,或腹悶滿,嘔吐不食。(方見後卷第八論)
四君子湯
四物湯(二方見二十四卷第六論)
八珍湯(方見二十四卷第四論)
六味丸(方見二十四卷第十一論)
瀉白散(方見五卷第一論)
玄胡索散(方見前)
白話文:
將藥材用水煎煮後服用。
當歸散,用於治療產後陰血虛弱,或氣血凝滯,導致發燒腹痛,或腹部兩側脹滿,藥方以當歸、乾薑等量,每次服用三錢,水煎服。
抵聖湯,用於治療血滯腹痛,或腹部悶脹,嘔吐不食。(方劑詳見後卷第八論)
四君子湯
四物湯(二方劑詳見二十四卷第六論)
八珍湯(方劑詳見二十四卷第四論)
六味丸(方劑詳見二十四卷第十一論)
瀉白散(方劑詳見五卷第一論)
玄胡索散(方劑詳見前文)
5. 產後積聚癥塊方論第十一
夫積者,陰氣也,五臟所生;聚者,陽氣也,六腑所成。然積為陰,陰性沉伏,故痛不離其部;聚為陽,陽性浮動,故痛無常處。皆由飲食不節,起居失宜,產後血氣虛弱,風冷所乘,搏於臟腑耳。
愚按:前症乃真氣虧損,邪氣乘之,況產後得之,尤當固元氣為主。若求旦夕之效,而攻其邪,則速其危矣。當參前六七論,及七卷痃癖諸論治之。
白話文:
積聚是陰氣和陽氣的表現。陰氣來自五臟,性沉伏,所以疼痛通常固定在某個部位;陽氣來自六腑,性浮動,所以疼痛的位置不定。這些都是因為飲食不節、起居不當、產後氣血虛弱,或受到風寒侵襲,導致臟腑受到影響而引起的。
我認為,這些症狀都是因為真氣不足,邪氣乘虛而入。尤其是產後出現的,更應該以補益元氣為首要目標。如果只追求快速見效而攻擊邪氣,反而會加速病情惡化。應該參考之前六、七卷關於積聚的論述,以及七卷中痃癖的治療方法來對症下藥。
6. 附治驗方藥
一產婦腹中似有一塊,或時作痛而轉動,按之不痛,面色萎黃,痛則皎白,脈浮而澀。余謂此肝氣虛而血弱也。不信,乃行破血行氣,痛益甚,轉動無常。又認以為血鱉,專用破血祛逐之藥,痛攻兩脅,肚腹尤甚。益信為鱉確。服下蟲等藥,去血甚多,形氣愈虛。肢節間各結小核,隱於肉裡,以為鱉子畏藥,而走於外。
余云:肝藏血而養諸筋,此因肝血復損,筋涸而攣結耳。蓋肢節胸項,皆屬肝膽部分,養其脾土,補金水,以滋肝血,則筋自舒。遂用八珍湯、逍遙散、歸脾湯加減調治而愈。
白話文:
一位產婦腹中好像有一塊東西,偶爾會疼痛並轉動,按壓時卻不痛,面色萎黃,疼痛時則變得皎白,脈象浮而澀。我判斷這是肝氣虛弱,血氣不足所致。
產婦不信,便服用破血行氣的藥物,結果疼痛更加嚴重,轉動也變得無規律。她又認為腹中是血鱉,便專門服用破血祛逐的藥物,疼痛加劇,兩脅和腹部尤其疼痛。這讓她更加確信是血鱉。
服用這些驅蟲藥物後,她流了很多血,體力更加虛弱。肢節間長出許多小硬塊,隱藏在肉裡,產婦以為是血鱉子畏懼藥物,跑到外面去了。
我說:「肝臟藏血,滋養筋脈。這是因為肝血再次受損,筋脈乾燥而收縮所致。肢節、胸項都屬於肝膽的範圍,因此要養護脾土,補益金水,以滋養肝血,筋脈自然就會舒展。」於是,我根據她的情況,用八珍湯、逍遙散、歸脾湯加減調治,最終痊癒。
一婦月經不調,兩拗腫脹,小便澀滯,腹中一塊作痛,或上攻脅腹,或下攻小腹,發熱晡熱,惡寒,肌膚消瘦,飲食無味,殊類瘵症,久而不愈。余謂肝脾血氣虧損,用八珍湯、逍遙散、歸脾湯,隨症互服而愈。
逍遙散
八珍湯
歸脾湯(三方見二十四卷第四論)
白話文:
一位婦女月經不規律,兩側乳房腫脹,小便排泄不順暢,腹部有一塊地方疼痛,有時疼痛會向上蔓延至胸脅,有時疼痛會向下蔓延至小腹,發燒,午後尤其嚴重,怕冷,身體消瘦,吃東西沒有味道,症狀類似虛勞,長期沒有好轉。我認為是肝脾血氣虧損,於是使用八珍湯、逍遙散、歸脾湯,根據病情互相搭配服用,最終痊癒。
- 逍遙散
- 八珍湯
- 歸脾湯 (這三種方劑的詳細內容可以在二十四卷第四論中找到。)