薛己

《校註婦人良方》~ 卷十七 (3)

回本書目錄

卷十七 (3)

1. 附方

十全大補湯(方見二十四卷第四論)

補中益氣湯(方見二十四卷第六論)

白話文:

十全大補湯:由人參、茯苓、甘草、川芎、當歸、黃耆、熟地、桂枝、白朮、黨參組成。用於治療虛弱無力、面色蒼白、食慾不振等症狀。 補中益氣湯:由人參、黃耆、白朮、炙甘草、陳皮、升麻、柴胡、當歸組成。用於治療脾胃虛弱、消化不良、腹瀉、便溏、倦怠乏力等症狀。

2. 郭稽中產難方論第五

論曰:產難者,因兒轉身,將兒枕血塊破碎,與胞中敗血壅滯,兒身不能便利,是以難產。急服勝金散,消散其血,使兒自易生。陳無擇云:多因兒未轉身,坐草太早,或努力太過,以致胞衣破而血水乾,產路澀,而兒難下。宜先服催生如神散,以固其血。設或逆生橫產,當用前法針刺。

勝金散

麝香(末,一錢),豆豉(一兩)

上每服一錢,用秤錘燒赤淬酒下,催生如神。散亦可用。

白話文:

生產困難的原因,是因為孩子轉身時,頭部卡在血塊碎塊上,或子宮內積聚了敗血,導致孩子無法順利娩出。緊急服用勝金散,可以消散血塊,讓孩子自然而然地出生。陳無擇說,生產困難很多時候是因為孩子沒有轉身,過早坐草,或者用力過猛,導致胎盤破裂,血水乾涸,產道變得狹窄,孩子難以下來。應該先服用催生如神散,以固血。如果出現逆產或橫產,就要用針灸治療。

3. 產難子死腹中方論第六

產難子死腹中,多因驚動太早,或觸犯禁忌,其血先下,胎乾涸而然也。須視產母舌,若青黑,其胎死矣,當下之。故產室坐臥,須順四時方向,並遵五行避忌則吉。

白話文:

孕婦在生產過程中如果孩子死亡在肚子裏,大多因為受到過度驚嚇或者違反了禁忌,血液先行流出來,胎兒因此乾燥死亡。必須觀察孕婦的舌頭,如果是青黑色的話,那麼胎兒已經死了,應該要把它排出體外。所以,在生產房間內坐臥,必須按照四季的方向和遵守五行避免禁忌才會吉利。

4. 附治驗

一穩婆之女,勤苦負重,妊娠腹中陰冷重墜,口中甚穢。余意其胎已死,令視其舌青黑,與朴硝半兩許服之,化下穢水而安。

一婦人胎死,服朴硝下穢水,肢體倦怠,氣息奄奄,用四君子為主,佐以四物、薑、桂,調補而愈。

又方,水銀半兩,桂末一錢,作一服,溫酒調下,粥飲亦可。

又方,以利斧煅赤,置酒中,待溫飲之,其子便下。

又方,用錫粉、水銀各一錢,棗肉丸大豆許,水吞下,立出。

又方,朴硝三錢,溫童便調下。貓、犬、牛畜用之皆驗。

白話文:

一位穩婆的女兒,平時勞碌辛苦,懷孕後,肚子裡陰冷沉重,嘴裡非常骯髒。我認為胎兒已經死了,叫她看看舌頭是不是青黑色,給她服用朴硝半兩,化解腹中穢水,病情便安定下來。

有一位婦人胎死腹中,服用朴硝後,排出了穢水,但四肢疲倦,呼吸微弱,我以四君子湯為主,佐以四物湯、薑、桂,調補後痊癒。

另外,可以用水銀半兩、桂末一錢,製成一劑,溫酒調服,也可以用粥飲送服。

還可以用利斧燒紅,放入酒中,待溫後服用,胎兒便會排出。

也可以用錫粉、水銀各一錢,製成棗肉丸,大小如大豆,用水吞服,立即就能排出胎兒。

最後,可以用朴硝三錢,溫熱後用童便調服,貓、狗、牛、羊等畜生服用也同樣有效。

又方,平胃散五錢,酒水各一盞,煎至一盞,投朴硝五錢,再煎三五沸溫服,其胎即化水而出。

《寶慶方》云:凡欲斷臍帶,先以系物墜下,後可斷之,否則胞衣上即衝心而死。

白話文:

另一個方法是用平胃散五錢,加入等量的一杯酒和一杯水,煮到剩下一杯,然後加入五錢的朴硝,再次煮沸三次或五次,溫熱服用,胎兒就會被化解為水並排出。 《寶慶方》說:如果想要剪斷臍帶,應該先把繩子垂吊下來,之後才能剪斷它,否則會使胎盤向上沖擊心臟導致死亡。

5. 附方

四君子湯

四物湯(方見二十四卷第六論)

6. 產難生死訣第七

欲產之婦脈離經。

《難經》云:一呼三至曰離經。此是陽加於陰一倍也。一呼一至,亦曰離經。此是陰加於陽四倍也。注云:經者常也,謂脈離常絡之處。細而言之,一呼脈再至,一吸脈再至,曰平和之脈。故一呼脈行三寸,一吸脈行三寸,呼吸定息,脈行六寸,一日一夜,一萬三千五百息,脈行八百一十丈。乃於一周,復從始之,經再行。

今一呼脈三至,一吸脈三至,呼吸定息,脈行九寸。一日一夜,脈行通計一千二百一十五丈,過於平脈之數,不在所起之經再起,故曰離經。若一呼一至,脈行寸半;一吸一至,脈行寸半;呼吸定息,脈行三寸。一日一夜,通計脈行得四百單五丈,乃謂一周,是不及平脈之數。

白話文:

即將生產的婦女,脈搏跳動的次數不正常,超出平常的規律。

周而復始,亦不在所起之經再起,亦曰離經也。

沉細而滑也同名。

臨產之婦,脈見沉細而滑者,乃腎臟本脈之形。然腎系胞胎,見此脈者,亦與離經之脈同名也。

夜半覺痛應分誕,來日日午定知生。

若妊婦夜半時覺腹痛,定知來日午時當分娩也。《聖惠方》云:夜半子時覺腹痛,來日午時必定生產。謂子午相半,正半日觀數也。

身重體熱寒又頻,舌下之脈黑復青,反舌下冷子當死,腹中須遣子歸冥。

凡妊婦身有沉重者,胃氣絕也。又體熱寒慄頻並者,正氣衰,陰氣盛也。若舌卷下,脈青黑色者,及舌反捲上,冰冷不溫者,子母俱死之候。

白話文:

生命的循環往復,就像經絡的運作一樣,周而復始,不會停留在起始點,這也叫「離經」。

「沉細而滑」是一種脈象,它可以指不同的病症。

臨產婦女如果出現「沉細而滑」的脈象,代表腎臟的本脈,因為腎臟主生殖,所以這種脈象也和「離經」的脈象相近。

如果懷孕婦女在半夜感覺腹部疼痛,那麼隔天中午就會生產。

《聖惠方》中記載,如果婦女在半夜子時感覺腹部疼痛,那麼隔天中午必定會生產。這是因為子時和午時正好相隔半日,所以用半日來推算生產時間。

如果懷孕婦女感覺身體沉重,表示胃氣虛弱。如果體溫忽冷忽熱,而且頻頻發抖,則表示正氣衰敗,陰氣過盛。如果舌頭卷縮向下,脈象呈現青黑色,或者舌頭反捲向上,冰冷沒有溫度,那麼母子都會死亡。

面赤舌青細尋看,母活子死定應難。

凡妊婦面色赤,是榮氣流通,母活之候。舌上青色,是妊脈絡絕,胎死之候。

唇口俱青沫又出,子母俱死總高判。

若妊婦唇口俱青色者,榮衛氣絕也。又口中吐出痰沫者,是脾胃之氣俱絕。此是子母俱死之候也。

面青舌青沫出頻,母死子活是知真。不信若能看應驗,尋之賢哲不虛陳。

凡妊婦面與舌皆青色,又吐痰沫者,是產婦榮衛俱絕,胎氣衝上之候。此是子活母死之候,產下子,母必死也。此古賢哲應驗之文,不虛妄陳其說也。

新產之脈緩滑吉,實大弦急死來侵。

凡婦人新產之後,其脈來緩滑者,為氣血通利調和,是安吉之兆也。若見牢大弦急之脈則凶,必死之脈也。

白話文:

臉紅舌青細細觀察,母親活著孩子死去,情況不妙。

一般懷孕婦女臉色發紅,表示氣血循環良好,母親安好。舌頭呈現青色,代表胎兒血脈斷絕,胎兒已死。

嘴唇和嘴巴都發青,還吐出泡沫,表示母子都將死去,可以肯定判斷了。

如果懷孕婦女嘴唇和嘴巴都呈青色,表示氣血衰竭。又從口中吐出痰沫,表示脾胃之氣也已斷絕。這是母子都將死去的情況。

臉青舌青,吐出泡沫,母親死去孩子活著,這是真的。如果你不相信,可以親自觀察印證,找尋賢明的人詢問,不會有虛假之言。

一般懷孕婦女臉和舌頭都呈青色,又吐出痰沫,表示產婦氣血衰竭,胎氣向上衝擊。這是孩子活著母親死去的情況,生下孩子後,母親必定會死去。這是古代賢明之人總結的經驗之談,不會虛假地陳述。

產婦剛生產完,脈象緩慢滑利是吉兆,脈象強勁有力且緊促,則表示死亡即將來臨。

一般婦女剛生產完,脈象緩慢滑利,表示氣血暢通調和,是平安順利的徵兆。如果出現脈象強勁有力且緊促的情況,則預兆不吉,必將死亡。

若得沉重小者吉,忽若堅牢命不停。

若產婦診得沉重微小者,此是形虛脈虛相應,故云吉兆之脈。忽然診得堅硬牢實之脈,是脈盛形衰相反,性命不可停留,必死也。

寸口澀疾不調死。

若產後寸口脈澀疾,大小不調勻者,此是血氣衰絕之脈,故云死也。

沉細附骨不絕生。

若重手按之乃得,其脈沉細,附著於骨,不斷絕有力者,此生活之兆也。

審看此候分明記,長鬚念此向心經。

凡為醫者,宜隨時審脈證,分明記於心胸也。

愚按:前論與《脈訣刊誤》所云不同,觀者審之。

白話文:

產婦脈象沉重微小,表示氣血虛弱,是吉兆。如果突然摸到堅硬牢實的脈象,則代表氣血失調,性命不保,必死无疑。產婦寸口脈澀疾不調,代表血氣衰竭,也會死亡。如果按压后摸到沉细附着骨骼、有力不绝的脉象,则表示有活下去的希望。行医之人应该随时仔细诊脉,牢记于心。以上论述与《脈訣刊誤》有所不同,请仔细判断。