薛己

《校註婦人良方》~ 卷十七 (2)

回本書目錄

卷十七 (2)

1. 催生方論第三

五行論命,以年月日時、支幹五行相生相值,以推其貴賤。其間最切要者時也,得其時則終身富貴,失其時則一世貧賤。然則命稟於有生之初,豈可催乎!世之催生之說,蓋為產難而設也。今開歷驗數方於後:

催生柞木飲子,治產難,或胎爛腹中,腹悶,其效如神。

生柞木(一尺,銼),甘草(大者五寸,銼五段)

上用水三鍾,紙封罐口,煎一鍾半,候胎順產門,徐徐溫服,即時分娩,更無諸苦。切不可早於坐草,及穩婆下手催逼。

催生如神散,治逆產橫生,其功甚大。

白話文:

五行論命,是以出生年月日時、地支天干的五行相生相剋來推斷人的富貴貧賤。其中最重要的是出生時間,得其時則終身富貴,失其時則一世貧賤。然而人的命運從出生那一刻起就已注定,難道還能強求改變嗎?世俗所謂的催生之說,其實是為了應對難產而設的。以下介紹兩種催生方劑:

「催生柞木飲」用於治療難產或胎兒腐爛腹中,腹悶等情況,效果神奇。

「催生如神散」用於治療難產、橫產,其功效甚大。

百草霜,白芷(不見火,各為末,等分)

上每服三錢,至胎順產門,以童便、米醋和如膏,加沸湯調下。或童便酒煎。進二服。然血得黑則止。此藥大能固血,又免血乾,甚妙。

如聖散,用黃蜀葵花焙為末,熱湯調下二錢,若漏血,胎胞乾澀難產,並進三服即產。如無花,用葵子末半兩吞,調溫酒服,尤妙。若打撲胎死,紅花酒調下。

順生丹,治症同上。

白話文:

取百草霜和白芷各適量,研磨成粉末,混合均勻,每次服用三錢。產婦臨產時,用童尿和米醋調成膏狀,加入沸水服用。也可將藥粉用童尿和酒煎服。服藥兩次,血色轉黑即可止住出血。此藥方能有效止血,又能防止血乾,效果極佳。

若產婦胎漏血、胎胞乾燥難產,可取黃蜀葵花焙成粉末,用熱水調服,每次兩錢,連服三次即可順利生產。若無黃蜀葵花,可取葵子研磨成粉,每次服用半兩,用溫酒調服,效果更佳。若產婦因外力撞擊導致胎死腹中,可用紅花酒調服。

順生丹,治產婦胎漏血、胎胞乾燥難產,用法同上。

兔腦髓(去皮膜,研如膏),明乳香(一兩,細研),母丁香(末,一兩),麝香(一錢,研細)

上以兔腦髓丸雞頭大,陰乾。每服一丸,溫水下。男左女右,手握出。兔腦,臘月者尤佳。

又方,通明乳香一塊,如棗子大,為末,腰痛時用冷水、醋少許調服,扶立,令兩手拿石燕二個,念醫靈藥聖三遍,行數步,坐草便生,更無痛楚,神效。

愚按:前法觀之,似迂遠,用者云甚驗。

白話文:

將兔腦去除皮膜,研磨成膏狀,加入細研的乳香一兩、母丁香末一兩、麝香研末一錢,混合後製成雞頭大小的丸藥,陰乾備用。每次服用一丸,溫水送服,男性左手持藥,女性右手持藥。兔腦以臘月時期的為最佳。

另有一方,將通明乳香研末,每次以冷水和少量醋調和服用,服用後扶起病人,讓其雙手各持一塊石燕,念誦“醫靈藥聖”三遍,行走數步,然後坐下休息,腰痛便會消失,功效神速。

古人評論:前一種方法看似繁複,但使用者卻說效果顯著。

治產不順

蛇蛻(一條,全者),蠶蛻紙(一張,無則一方)

上入新瓦瓶內,鹽泥固濟,燒存性為末,煎榆白皮湯下一錢,三服,覺痛便生。

又方,用伏龍肝研末,每服一錢,酒調下,兒頭戴土而下。

又方,吞槐子十四粒即下。

又方,當歸為末,酒調一錢服,良久再服。

一方,用魚膠一尺許,新瓦上煅灰,陳醋調服立下。

又方,大硃砂於端午日曬起,以百日為度,研為細末,用臘月兔腦髓丸綠豆大。欲產時,粥飲下一丸,良久便生。其藥男左女右,手中握出。曬硃砂,不得著雨。

白話文:

治產不順

方一

蛇蛻(一條,完整的),蠶蛻紙(一張,沒有的話就用一方)

將以上藥材放入新瓦瓶中,用鹽泥封固,燒到藥性存留,研磨成粉末。用榆白皮湯煎煮,每次服用一錢,連服三劑,感覺到疼痛就會生產。

方二

用伏龍肝研磨成粉末,每次服用一錢,用酒調服,小孩頭會向下,順利出生。

方三

吞服槐子十四粒即可生產。

方四

將當歸研磨成粉末,用酒調和,每次服用一錢,服用後等待一段時間再服用一次。

方五

取魚膠一尺左右,在新瓦上煅燒成灰,用陳醋調和服用,立即生產。

方六

將大硃砂在端午節曬到日出,以百日為度,研磨成細粉,用臘月兔腦髓做成綠豆大小的丸藥。待要生產時,用粥湯送服一丸,過一段時間就會生產。藥丸男左女右,生產時手握著藥丸就會順利出生。曬硃砂時,不能沾到雨水。

又方,臘月兔頭煅為末,蔥白煎湯,調二錢,立生。或臘月兔血,紙袋盛,掛當風處陰乾,為末,煎乳香湯調下二錢。或兔皮和毛燒為末,酒調下二錢,即下。如胎衣未下,再服。

神妙乳砂丹,用明乳香為末,以豬心血丸桐子大,硃砂為衣,陰乾。每服二丸,嚼碎冷酒下,良久未生再服。難產以蓮葉蒂七個,水煎化服二丸,良久未生再服。胞漿先干,胎不得下,急服大料四物湯,滋其血氣;並濃煎蔥湯,熏洗產戶;更用油燭塗產戶內,卻服前藥。胎死不下,用朴硝五錢,滾湯調下。或平胃散一服。胞衣未下,酒水服一丸。橫逆不順,先用如神散。(方見前)產門不開,用加味芎歸湯,仍服二丸,須月初上辰日修合,鹽塗兒足底,急強摩之即產。

白話文:

另有方子:將臘月兔子頭煅燒成粉末,用蔥白煎湯調服二錢,即可生產。或者將臘月兔子血裝在紙袋裡,掛在通風陰涼處風乾,研磨成粉末,用乳香湯調服二錢。也可以將兔皮和毛一起燒成粉末,用酒調服二錢,馬上服用。如果胎盤還沒有排出,就再服用一次。

神妙乳砂丹的製作方法是:將明乳香研磨成粉末,做成豬心血丸大小,用硃砂包裹,陰乾。每次服用兩丸,嚼碎後用冷酒送服,如果服藥很久仍然沒有生產,就再服用一次。難產可以使用蓮葉蒂七個,用水煎服兩丸,如果服藥很久仍然沒有生產,就再服用一次。如果羊水先干,胎兒無法排出,要緊急服用大料四物湯,滋補血氣;同時用濃煎蔥湯熏洗產婦;並用油燭塗抹產婦內部,然後再服用之前的藥物。如果胎兒死在腹中無法排出,可以用朴硝五錢,用滾水調服。或者服用平胃散一劑。如果胎盤沒有排出,可以用酒水送服一丸。如果產婦出現橫逆不順的情況,先服用神散(方子在前面)。如果產道沒有打開,可以用加味芎歸湯,並繼續服用兩丸,而且必須在月初上辰日配製藥物,用鹽塗抹嬰兒的腳底,用力摩擦,就可以順利生產。

應急方,好墨,新汲水濃磨服之,墨水裹兒出。

又方,清油同蜜等分,入滾湯少許調服,或油煎一盞服之。或路傍破草鞋一隻,取鼻絡小耳繩燒灰,酒調服。

白話文:

當出現緊急情況時,可以使用好的墨汁和新汲取的水來研磨服用,或者用墨水包裹住嬰兒出生。另一種方法是將清油和蜂蜜按照相同比例混合,加入少量熱水攪拌後服用,或者是將油加熱至一定程度後飲用。還有一個方法是在路邊找一個破裂的草鞋,取出其中的小耳朵繩子燒成灰燼,然後用水調勻後飲用。

2. 交骨不開產門不閉方論第四(新附)

竊謂交骨不開,產門不閉,皆由元氣素弱,胎前失於調攝,以致血氣不能運達而然也。交骨不開,陰氣虛也,用加味芎歸湯、補中益氣湯。產門不閉,氣血虛也,用十全大補湯。

白話文:

竊以為交骨不開、產門不閉,皆因元氣虛弱所致。這是由於孕婦在懷孕前未做好調養,導致血氣無法順利流通所致。

交骨不開,是因為陰氣虛弱,可用加味芎歸湯、補中益氣湯來調理。

產門不閉,是因為氣血虛弱,可用十全大補湯來調理。

3. 附治驗

地官李孟卿,娶三十五歲女為繼室,妊娠慮其難產,索加味芎歸湯四劑備用。果產門不開,止服一劑,頓然分娩。

上舍懷德之室,產門不開,兩日未生,服前藥一劑,即時而產。懷德傳服此方,用者無有不驗。

一婦人分娩最易,至四十,妊娠下血甚多,產門不開,與前湯一劑,又以無憂散斤許,煎熟,時時飲之,以助其血而產。

一產婦陰門不閉,發熱惡寒,用十全大補加五味子,數劑而寒熱退;又用補中益氣加五味子,數劑陰戶斂。若初產腫脹,或焮痛而不閉者,用加味逍遙散。若腫既消而不閉者,用補中益氣湯,切忌寒涼之劑。

白話文:

李孟卿的妻子是一位35歲的女性,在懷孕期間擔心難產,於是準備了“加味芎歸湯”四劑備用。果然在生產時遇到了困難,只服用了一劑就順利分娩了。另一位名叫懷德的人也遇到同樣的問題,他使用相同的藥物後立刻成功生育,並將這個方法傳給了其他人,所有嘗試的人都得到了驗證。

一位婦女通常很容易分娩,但在她40歲時懷孕並出現了大量陰道出血的情況,導致陰門無法打開。給她喝下一劑前面提到過的藥水和一些無無憂散來幫助血液流動從而完成分娩。

一個孕婦因爲陰門不能關閉而導致發熱惡寒的症狀,通過多次服用含有五味子成分的大補丸以及補充中氣的方法治療,最終症狀消失並且陰戶收縮。如果初次生產的腫脹、疼痛或者閉合不良的話,則可以採用加味逍遙散進行處理。但如果已經消除了腫脹但仍然沒有完全恢復的情況下則應該避免食用過於寒冷的食物飲料等物品。

一婦人脾胃素弱,兼有肝火,產後陰門腫痛,寒熱作渴,嘔吐不食,敷大黃等藥,服驅利之劑,腫及於臀,虛症蜂起。此真氣虛也,先用六君子以固脾胃,乃以補中益氣湯升舉而消。

一產婦失治,腫潰不已,形體消瘦,飲食少思,朝寒暮熱,自汗盜汗,半年矣。余用補中益氣加茯苓、半夏以健脾胃,膿水漸少,飲食漸進。用歸脾湯以解脾郁,共五十餘劑,元氣復而瘡亦愈矣。

一產婦陰門不閉,小便淋瀝,腹內一物攻動,脅下或脹或痛,用加味逍遙散加車前子而愈。

白話文:

一位女性脾胃一直很弱,又伴有肝火旺盛,在生完孩子後陰門腫脹疼痛,發熱口乾舌燥,嘔吐不吃東西,用了大黃之類的藥物外敷,並服用驅除溼氣的藥劑,結果腫脹蔓延到屁股,虛弱的症狀接踵而來。這是真的正氣不足的表現,首先使用六君子湯來鞏固脾胃功能,然後採用補中益氣湯提升並消除症狀。

有一位生產後的婦女沒有得到及時治療,腫塊潰爛不止,身體逐漸消瘦,食慾減退,早晨感覺寒冷晚上感到熱,出汗多且盜汗嚴重,已經持續了半年時間。醫生給她開出了補中益氣湯加上茯苓和半夏來增強脾胃的功能,膿液漸漸減少,飲食也開始恢復。接著使用歸脾湯來緩解脾臟的壓力,總共吃了大約五十餘副中藥,最終她的元氣得以恢復並且瘡病也痊癒了。

還有一名產後婦女出現陰道閉合不良的情況,尿頻尿急,腹部內有一個物體在攻擊移動,脅部有時會脹痛,通過添加逍遙散中的車前草成分進行調理之後康復了。

一婦人子宮腫大,二日方入,損落一片,殊類豬肝,面黃體倦,飲食無味,內熱晡熱,自汗盜汗。用十全大補湯二十餘劑,諸症悉愈,仍復生育。

加味芎歸湯,治交骨不開,不能生產。

川芎,當歸(各一兩),自死龜板(一個,酥炙),婦人頭髮(一握,燒存性)

上為散,每服五錢,水煎服。約人行五里,即生。如胎死亦下。灼過龜板亦可。

白話文:

一位婦人生病,子宮腫大,足足兩天才生下孩子,而且孩子還掉了塊肉,看起來像豬肝一樣。她面色發黃,身體疲倦,吃什麼都沒味道,體內有熱氣,下午尤其明顯,還會自汗盜汗。後來服用十全大補湯二十多劑,所有症狀都痊癒了,之後又恢復了生育能力。

另外,加味芎歸湯可以治療女子骨盆閉合,無法生產的狀況。

藥方:川芎、當歸各一兩,自死龜板一個(用酥炙法處理),婦人頭髮一握(燒成灰燼)。

將以上藥材研磨成粉末,每次服用五錢,用水煎服。服用藥後走五里路左右,就會生產。如果胎兒已經死亡,也會自然流產。也可以用炙過的龜板來代替。