《校註婦人良方》~ 卷一 (95)
卷一 (95)
1. 附治驗
一妊娠因停食,服枳朮丸,胸腹不利,飲食益少。更服消導寬中之劑,其胎下墜。余謂此脾氣虛而不能承載也。用補中益氣及六君子湯,中氣漸健,其胎漸安。又用八珍湯加柴胡、升麻,調理而痊。
木香丸,治妊娠脾胃虛弱,飲食不消,肚腹膨脹,或嘔吐泄瀉。
木香(二錢),白朮(炒),人參,白茯苓(各等分)
上為末,麵糊丸綠豆大。每服三十丸,熟水下。
白朮散,治妊娠脾胃虛弱,氣不調和,飲食易傷。
白朮(炒),紫蘇(各一兩),人參,白芷(各三錢,炒),川芎,訶子皮,青皮(各五錢),甘草(炒,一錢)
上每服二錢,姜水煎。
白話文:
[治療經驗分享]
有個懷孕的婦女因為消化不良,吃了枳朮丸,結果胸部和腹部的不適並沒有改善,反而食慾越來越差。後來再服用了一些幫助消化和舒緩胃部的藥物,卻導致胎兒有墜落的危機。我認為這是因為她的脾胃氣虛,無法支撐胎兒。於是,我讓她服用補中益氣湯和六君子湯,隨著中氣逐漸強健,胎兒也漸趨穩定。之後,我又讓她服用八珍湯加上柴胡和升麻進行調理,最終病情得到了康復。
木香丸,適用於懷孕期間脾胃虛弱,食物不易消化,肚子脹大,或有嘔吐和腹瀉的情況。
成分包括:木香(2錢),炒白朮,人參,白茯苓(各等量)
以上材料研磨成粉,用麵糊做成綠豆大小的丸子。每次服用30顆,用熱水送服。
白朮散,適用於懷孕期間脾胃虛弱,氣血不調,容易受食物影響的情況。
成分包括:炒白朮,紫蘇(各1兩),人參,炒白芷(各3錢),川芎,訶子皮,青皮(各5錢),炒甘草(1錢)
每次服用2錢,用薑水煎煮服用。
2. 附方
平胃散(方見七卷第十八論)
補中益氣湯
六君子湯(二方見二十四卷第六論)
四神丸(方見八卷第八論)
八珍湯(方見二十四卷第八論)
白話文:
[附方]
平胃散(這個處方在第七卷第十八篇討論中有詳細說明)
補中益氣湯(這是用來補充中焦脾胃之氣,增強體力的湯藥)
六君子湯(這個處方與另一個處方在第二十四卷第六篇討論中有詳細說明)
四神丸(這個處方在第八卷第八篇討論中有詳細說明)
八珍湯(這個處方在第二十四卷第八篇討論中有詳細說明)
為了更適合現代語境,我們可以進一步解釋為:
有五個中藥處方被提及。第一個是"平胃散",其詳細配製方式在第七卷第十八篇討論中可以找到。接下來的是"補中益氣湯",這是一種能補充脾胃之氣,增強體力的湯藥。第三和第四個處方,"六君子湯"和"四神丸",他們的詳細配製方式都記載在第二十四卷第六篇討論中。最後一個處方是"八珍湯",其詳細配製方式在第二十四卷第八篇討論中可以找到。
3. 妊娠臟躁悲傷方論第十三
許學士云:一婦無故,數次悲泣,是為臟躁,用大棗湯而愈。又程虎卿內,妊娠五月,慘慼悲傷,亦投大棗湯而愈。
愚按:前症或因寒水攻心,或肺有風邪者,治當審察。
白話文:
學士許君說:有一名婦女無緣無故多次哭泣,這被稱為臟躁,使用了大棗湯治療後痊癒。另外,程虎卿的夫人,在懷孕五個月時,情緒低落,悲傷不已,同樣使用了大棗湯治療也康復了。
我認為:上述的病症可能是因為心臟受到寒水的侵襲,或者是肺部有風邪,治療時應詳細診斷和觀察。
4. 附治驗
一妊婦無故自悲,用大棗湯二劑而愈。後復患,又用前湯,佐以四君子加山梔而安。
一妊婦悲哀煩躁,其夫詢之云:我無故,但自欲悲耳。用淡竹茹湯為主,佐以八珍湯而安。
大棗湯
甘草(三兩),小麥(三兩),大棗(十枚)
上水六鍾,煎三鍾,分三服。亦補脾氣。
淡竹茹湯,治妊婦心虛驚悸,臟躁悲傷,或作虛煩。
麥門冬(去心),小麥,半夏(湯泡,各一錢半),人參,白茯苓(各一錢),甘草(五分)
上薑棗並竹茹少許,水煎。
治胎臟躁悲哭,用紅棗燒存性,米飲調下。
白話文:
[治療經驗分享]
有位孕婦莫名感到悲傷,我們使用了大棗湯,服用兩劑後,她的狀況就恢復正常了。後來她的情況再次出現,我們再次使用了大棗湯,並且輔以四君子湯再加入山梔子,她的狀況又得到了改善。
另外一位孕婦情緒低落且煩躁不安,她告訴她的丈夫說:「我沒有什麼理由,只是想哭而已。」我們以淡竹茹湯為主要治療方式,輔以八珍湯,她的狀況也平穩下來。
大棗湯的配方如下: 甘草(90克),小麥(90克),大棗(10個) 將這些材料與六杯水一起煮沸,煮至剩三杯,分成三次服用。此湯也有補脾的功效。
淡竹茹湯,主要用於治療孕婦心虛、驚悸、臟躁、悲傷,或是出現虛煩的情況。 麥門冬(去心)、小麥、半夏(用水浸泡過,每種各4.5克),人參、白茯苓(每種各3克),甘草(1.5克) 將薑、棗和少量的竹茹一同放入水中煎煮。
對於胎兒躁動引起的悲傷哭泣,可以使用紅棗燒成炭,然後用米湯調服。
5. 附方
四君子湯(方見二十四卷第六論)
八珍湯(方見二十四卷第四論)
白話文:
標題:[附帶的處方]
內容:四君子湯的配方(可參見第二十四卷中的第六篇討論)
八珍湯的配方(可參見第二十四卷中的第四篇討論)