《校註婦人良方》~ 卷十五 (1)
卷十五 (1)
1. 妊娠泄瀉方論第一
論曰:妊娠泄瀉,或青或白,水穀不化,腹痛腸鳴,謂之洞泄。水穀不化,喜飲嘔逆,謂之協熱下利。並以五苓散利小便,次以黃連阿膠丸或三黃熟艾湯以安之。若瀉黃有沫,腸鳴腹痛,脈沉緊數,用戊己丸和之。噯腐不食,胃脈沉緊,用感應丸下之,後調和脾胃。若風冷水穀不化,如豆汁,用胃風湯。
寒冷臍下陰冷動泄,用理中湯、治中湯。伏暑心煩,渴,瀉水,用四苓散。傷濕泄瀉,小便自利,用不換金正氣散、胃苓湯。此四證之大略也。仍參第八卷第八論主之。
白話文:
妊娠泄瀉論
論曰: 懷孕期間出現腹瀉,瀉泄物或是青色或是白色,飲食無法消化,腹痛腸鳴,稱為「洞泄」。飲食無法消化,喜歡喝水,且伴隨嘔吐,稱為「協熱下利」。這兩種情況,都可用五苓散利小便,之後再用黃連阿膠丸或三黃熟艾湯來安撫止瀉。
如果瀉泄物呈黃色並帶有泡沫,腸鳴腹痛,脈象沉緊而數,則用戊己丸調和腸胃。若有噯腐、不思飲食,胃部脈象沉緊,則用感應丸下瀉,之後再調理脾胃。如果因風寒導致飲食無法消化,瀉泄物如豆汁般,則用胃風湯。
寒冷導致臍下陰冷,並伴隨腹瀉,則用理中湯、治中湯。因伏暑導致心煩、口渴、腹瀉,則用四苓散。因傷風濕而導致腹瀉,小便自利,則用不換金正氣散、胃苓湯。
以上四種情況只是概括說明,詳細内容可參考第八卷第八論。
愚按:米食所傷,用六君加谷糵。麵食所傷,用六君加麥糵。肉食所傷,用六君加山楂。若兼寒熱作,乃肝木侮脾土,用六君加柴胡、生薑。兼嘔吐腹痛,手足逆冷,乃寒水侮土,六君加薑、桂。不應,用錢氏益黃散。若元氣下陷,發熱作渴,肢體倦怠,用補中益氣湯。若泄瀉色黃,乃脾土之真色,用六君加木香、肉果。
若作嘔不食,腹痛惡寒,乃脾土虛寒,用六君加木香。姜。桂。若瀉在五更侵晨,飲食少思,乃脾胃虛弱,五更服四神丸,日間服白朮散。如不應,或愈而復作,或飲食少思,急用八味丸。補命門火以生脾土為善。
白話文:
這段文字主要講述了中醫對不同食物所致脾胃不適的治療方法。
如果吃米飯太多導致身體不適,可以用六君湯加上谷芽來調理。如果吃麵食太多導致身體不適,可以用六君湯加上麥芽來調理。如果吃肉太多導致身體不適,可以用六君湯加上山楂來調理。
如果同時伴有寒熱交替,可能是肝木犯脾土,可以用六君湯加上柴胡和生薑來調理。如果同時伴有嘔吐腹痛、手腳冰冷,可能是寒水犯脾土,可以用六君湯加上薑、桂來調理。如果以上方法都不奏效,可以用錢氏益黃散來治療。
如果元氣下降,出現發熱口渴、四肢乏力,可以用補中益氣湯來治療。如果腹瀉且大便顏色發黃,這是脾土本身的顏色,可以用六君湯加上木香和肉果來調理。
如果出現噁心嘔吐、腹痛怕冷,可能是脾土虛寒,可以用六君湯加上木香、薑、桂來調理。如果在凌晨五點左右腹瀉,食慾不振,可能是脾胃虛弱,可以在凌晨服用四神丸,白天服用白朮散。如果以上方法都不奏效,或者病情反覆,或者食慾不振,可以用八味丸來治療。補命門火可以幫助脾土恢復健康。
2. 附治驗
邊太常側室,妊娠泄瀉,自用積、術。黃連之類,腹悶吐痰,發熱惡寒,飲食到口即欲作嘔,強匙許,即吞酸不快,欲用祛痰理氣。余曰:此因脾胃傷而痰滯中脘,若治痰氣,復傷脾胃矣。遂以參、朮、炮姜為末,丸如黍粒,不時含咽三五丸,漸加至三日後,日進六君子湯而尋愈。
進土王繳徵之內,懷妊泄瀉,惡食作嘔。余曰:脾氣傷也。其君憂之,強進米飲。余謂:飲亦能傷胃,且不必強,俟脾胃醒,宿滯自化,飲食自進。不信,別用人參養胃湯飲之,吐水酸苦,又欲投降火寒藥。余曰:若然,則胃氣益傷也。經云:損其脾胃者,調其飲食,適其寒溫。後不藥果愈。
白話文:
一位婦女懷孕期間,經常臥床休息,結果導致腹瀉,她自己服用了一些藥物,但症狀並未改善,反而出現腹脹、嘔吐痰液、發熱畏寒、吃東西就噁心、吃一點就覺得胃酸難受等症狀。醫生判斷她這是因為脾胃虛弱,痰濕停滯在中脘部位造成的,如果單純治療痰氣,反而會加重脾胃的損傷。於是醫生為她開了參、術、炮姜的藥丸,讓她慢慢含服,並在三天后開始服用六君子湯,結果病情逐漸好轉。
另一位懷孕的婦女,也是腹瀉、食慾不振、嘔吐,醫生認為是脾氣虛弱導致的。她的丈夫很擔心,強迫她喝米湯,但醫生卻認為喝米湯也會傷胃,而且不需強迫她進食,只要等脾胃功能恢復,積食自然會化解,食慾也會自然恢復。丈夫不相信,執意要給她服用人參養胃湯,結果婦女喝完之後,嘔吐出酸苦的水,還想服用降火寒的藥物。醫生指出,這樣做會更傷胃,因為《內經》說:“損其脾胃者,調其飲食,適其寒溫。”後來,婦女沒有服藥,反而自然痊癒了。
厚朴丸
乾薑(炒),厚朴(去皮,等分)
上水拌炒為末,水糊丸梧子大。每服五十丸,米飲下。
草果散,治虛寒泄瀉腹痛無度。
厚朴(薑汁拌炒,二兩),肉豆蔻(十個,麵煨),草豆蔻(十個,煨)
上每服三錢,用姜水煎。
白話文:
厚朴丸
組成:
- 乾薑(炒過),厚朴(去皮,兩者份量相等)
製法:
將乾薑和厚朴用清水拌炒成粉末,再用水糊做成梧子大小的丸子。
用法:
每次服用五十丸,用米湯送服。
草果散
主治:
虛寒性腹瀉,腹痛不止。
組成:
- 厚朴(用薑汁拌炒,兩兩),肉豆蔻(十個,用麵粉煨熟),草豆蔻(十個,煨熟)
用法:
每次服用三錢,用薑水煎服。
3. 附方
附子理中湯(方見二十卷第八論)
理中丸
五苓散(二方見二十卷第十論)
六君子湯
補中益氣湯(二方見二十四卷第六論)
錢氏益黃散(方見二十一卷第九論)
四神丸(方見八卷第八論)
四神丸(方見八卷第八論)
七味白朮丸(方見二十一卷第二論)
八味丸(方見第二十四卷第十一論)
白話文:
附子理中湯、理中丸、五苓散、六君子湯、補中益氣湯、錢氏益黃散、四神丸、七味白朮丸、八味丸,這些都是古代中醫的經典方劑。
4. 妊娠下痢黃水方論第二
論曰:妊娠飲食生冷,脾胃不能克化,致令心腹疼痛。若血分病則色赤,氣分病則色白,血氣俱病則赤白相雜。若熱乘大腸,血虛受病,則成血痢也。
愚按:治痢之法,當參前篇。其下黃水,乃脾土虧損,真色下陷也,當補益中氣。若黃而兼青,乃肝木克脾土,宜平肝補脾。若黃而兼白,乃子令母虛,須補脾胃。若黃而兼黑,是水反侮土矣,必溫補脾胃。若黃而兼赤,乃心母益子,但補中益氣。若腸胃虛弱,風邪客之,用胃風湯。
或胎氣不安,急補脾胃而自安矣。凡安胎之藥,當臨病制宜,不必拘用阿膠、艾葉之類。
白話文:
懷孕期間飲食生冷,脾胃無法消化,就會導致心腹疼痛。如果血分有病,就會面色發紅,氣分有病就會面色發白,血氣都有病就會面色發紅發白交雜。如果熱氣入侵大腸,又血虛受病,就會變成血痢。
我認為治療痢疾的方法,應該參考前面的內容。如果拉肚子是黃水,就是脾土虧損,精華下陷,需要補益中氣。如果黃水兼帶青色,就是肝木克脾土,需要平肝補脾。如果黃水兼帶白色,就是孩子消耗母親的精氣,需要補脾胃。如果黃水兼帶黑色,就是水氣反過來侵犯脾土,必須溫補脾胃。如果黃水兼帶紅色,就是心臟生發脾胃,只要補中益氣即可。如果腸胃虛弱,風邪入侵,可以使用胃風湯。
或者胎氣不安,只要急補脾胃就能安定。所有安胎的藥物,應該根據病情制宜,不必拘泥於使用阿膠、艾葉等藥物。
5. 附治驗
地官胡成甫之內,妊娠久痢,自用消導理氣之劑,腹內重墜,胎氣不安。又用阿膠、艾葉之類,不應。余曰:腹重墜下,元氣虛也;胎動不安,內熱盛也。遂用補中益氣而安,又用六君子湯全愈。
治妊娠利黃水:
厚朴(薑汁炙,二兩),黃連(二兩),肉豆蔻(五個,連皮)
上用水煎,徐徐服。忌如前。(已上六方並出《產寶》)
治妊娠熱痢:
黃連(一升),黃柏(一升),梔子仁(二十枚)
白話文:
胡成甫醫治一位懷孕婦女久痢,自己用消導理氣的藥方,結果病人腹內沉重下墜,胎氣不安。又用阿膠、艾葉等藥,也不見效。我說:腹重下墜,是元氣虛弱;胎動不安,是內熱盛。於是用補中益氣的藥方安胎,又用六君子湯,病人就痊癒了。
治療懷孕期間腹瀉的方子:
厚朴(薑汁炙,二兩),黃連(二兩),肉豆蔻(五個,連皮)
用水煎服,慢慢服用。忌口如前。
治療懷孕期間發熱腹瀉的方子:
黃連(一升),黃柏(一升),梔子仁(二十枚)
上用每服五錢,水煎。嘔加橘皮、生薑。
治妊娠下痢腹痛,小便澀滯:
糯米(一合),當歸(炒),黃耆(各一兩)
上用水煎,分四服。
治臨產下痢,用梔子炒為末,每服二錢,白湯調,甚效。
白話文:
每次服用五錢,用水煎煮。如果嘔吐,可以加入橘皮和生薑。
治療懷孕期間腹瀉腹痛,小便不暢:用糯米、炒當歸、黃耆各一兩,用水煎煮,分四次服用。
治療臨產腹瀉,用炒梔子研成粉末,每次服用二錢,用白開水調服,效果顯著。