《校註婦人良方》~ 卷十四 (3)
卷十四 (3)
1. 妊娠時氣方論第六
論曰:四季之間,非其時而有其氣,謂春寒夏冷,秋熱冬暖之不正也。所感者不拘長少,其症相類,故云時氣。妊娠患之,重者多致傷胎。
愚按:前症與前傷寒互相主治。
秦艽散,治時氣五六日不得汗,口乾飲水,狂言嘔逆。
秦艽,柴胡(各五分),石膏(一錢),犀角,赤茯苓,前胡,甘草,葛根,升麻,黃芩(各四分)
白話文:
古人說,四季變化應該有各自的氣候,如果出現季節反常的現象,比如春天寒冷、夏天酷暑、秋天炎熱、冬天溫暖,這就是所謂的「時氣不正」。無論男女老少,受到這種反常氣候的影響,都會出現類似的症狀,因此稱之為「時氣」。如果孕婦患上時氣,情況嚴重的可能會傷及胎兒。
我認為,這種時氣症與傷寒症的治療方法有共通之處。
秦艽散可以治療時氣症,症狀包括五、六天發燒不退、口渴想喝水、神志不清、嘔吐等。
秦艽、柴胡各五分,石膏一錢,犀角、赤茯苓、前胡、甘草、葛根、升麻、黃芩各四分。
上用淡竹茹一分,水煎服。
葛根飲子,治時氣煩熱口乾頭熱。
乾葛,麻黃(去節根,各半兩),石膏(一兩),豉(一合),白米(半合),梔子(二十粒),蔥白(二莖)
上用水煎,分三服,汗出為效。
消熱飲子,治時氣六七日,大小便不利。
芒硝(一兩,細研),葵子(二兩)
白話文:
上用淡竹茹一分,水煎服。葛根飲子,治時氣煩熱口乾頭熱。乾葛和麻黃(去節根,各半兩),石膏(一兩),豉(一合),白米(半合),梔子(二十粒),蔥白(二莖)用水煎,分三服,汗出為效。消熱飲子,治時氣六七日,大小便不利。芒硝(一兩,細研),葵子(二兩)。
上如前煎服,以利為效。(芒硝即朴硝。)
人參敗毒散(方見二十四卷第十論)
白話文:
服用方法與之前相同,直到出現排便纔有效果。(芒硝就是朴硝)。 人參敗毒散 (在第 24 卷中的第 10 論中可以看到配方)
2. 妊娠熱病方論第七
冬時觸冒嚴寒即病,為傷寒;藏於肌骨,夏至發,為暑病,即熱症也。妊娠患之,多致墮胎。熱病與中暑相似,但熱病者脈實,中暑者脈虛。治當審察,不可概施。
愚按:此症與前後三症同治。
治妊娠熱病頭痛,嘔吐煩悶:
人參(一方無),竹茹,葛根(各一兩),蘆根(二兩),知母(三兩),麥門冬(去心,一兩半)
上每服四錢,連根蔥白三寸水煎。
白話文:
冬天受寒即病,稱為傷寒;潛藏於肌肉骨骼,到夏天發作,稱為暑病,也就是熱症。孕婦患此病,多半會導致流產。熱病和中暑症狀相似,但熱病脈象實,中暑脈象虛。治療時需仔細辨別,不可一概而論。
愚按:此病與前三種病症的治療方法相同。
治療孕婦熱病頭痛、嘔吐、煩悶:
人參(一方無),竹茹,葛根(各一兩),蘆根(二兩),知母(三兩),麥門冬(去心,一兩半)
以上藥材,每次取四錢,加三寸蔥白,用水煎服。
梔子仁飲,治熱病發斑黑色,小便如血,氣喘急,胎欲落。
梔子,升麻,石膏,生地黃(各二兩),黃芩,大青(各一兩)
上每服半兩,蔥白七寸,豉四十九粒,水煎。
大黃飲,治熱病六七日,大小便秘澀。
大黃(微炒),石膏(各一兩),知母,前胡,赤茯苓(各三分),梔子,甘草,黃芩(各半兩)
白話文:
梔子仁飲用於治療發高燒伴隨皮膚出現黑色斑點,小便帶血,呼吸急促,胎兒有流產跡象的病症。方劑由梔子、升麻、石膏、生地黃各兩兩,黃芩、大青各一兩組成,每次取半兩藥材,加入蔥白七寸、豉四十九粒,水煎服用。
大黃飲用於治療發高燒六七天,大小便不通暢的病症。方劑由微炒的大黃、石膏各一兩,知母、前胡、赤茯苓各三分,梔子、甘草、黃芩各半兩組成。
上每服五錢,生地黃一分,煎服。
又方,伏龍肝細研,每服一錢,水調下。(外用水調塗臍下)
又方,葛根煮汁,時服一盞。
《補遺》蘆根湯,治熱病頭疼,心煩嘔吐。
知母(四兩),青竹茹(三兩)
上每服五錢,生蘆根一握,糯米一撮,水煎。
梔子五物湯,治妊婦傷寒,壯熱頭痛。
梔子,前胡,知母,黃芩(一面),石膏(四兩)
上每服五錢,用水煎服。
升麻六物湯,治傷寒斑黑溺血。
升麻,梔子(各三兩),大青,杏仁,黃芩
上每服五錢,蔥頭水煎。
白話文:
每次服用生地黃五錢,煎煮後服用。
另外,將伏龍肝研磨成細粉,每次服用一錢,用清水調和後服用,也可以用清水調和後塗抹在肚臍下方。
還有一種方法,用葛根煮汁,每次服用一杯。
蘆根湯用於治療熱病頭疼、心煩嘔吐。
將知母四兩、青竹茹三兩,每次服用五錢,加入生蘆根一把、糯米一小撮,用水煎煮。
梔子五物湯用於治療孕婦傷寒,症狀為發熱頭痛。
將梔子、前胡、知母、黃芩(一面)、石膏(四兩)每次服用五錢,用水煎煮服用。
升麻六物湯用於治療傷寒,症狀為斑點發黑、小便帶血。
將升麻、梔子(各三兩)、大青、杏仁、黃芩,每次服用五錢,用蔥頭水煎煮。
3. 妊娠傷寒熱病防損胎方論第八
論曰:非節之氣,傷於妊娠,熱毒侵損胞胎,若不早治,多致墮胎漏血,則子母之命亦不能全矣。
愚按:前症當分察六經為主,而參於前後方論。
治妊娠傷寒身痛壯熱:
蔥白(切,一升),前胡,葛胡,石膏(各一分),青黛(六分),升麻(八分),梔子(十二個)
上用水煎,分三服。
治妊娠傷寒大小便秘結:
前胡(十分),大黃,石膏(各二十分),梔子仁(十枚),知母,黃芩,茯苓,生薑(各八分)
白話文:
如果懷孕期間沒有順應季節變化,導致身體受傷,熱毒侵犯胎兒,如果不早點治療,很容易導致流產和出血,甚至母子性命都難保。
我認為治療這種情況,應該以六經辨證為主,同時參考前人相關論述。
對於懷孕期間傷寒導致身體疼痛發熱的病人,可以用蔥白、前胡、葛胡、石膏、青黛、升麻、梔子,用水煎煮,分三次服用。
對於懷孕期間傷寒導致大小便不通的病人,可以用前胡、大黃、石膏、梔子仁、知母、黃芩、茯苓、生薑,用水煎煮服用。
上用水煎,分三服。
治妊娠傷寒,發斑忽黑,小便如血,胎欲落:
梔子,升麻(各四兩),青黛(二兩),生地黃(二十枚),石膏(八兩),黃芩(三兩),蔥白(切,一升)
上用水煎,分三服。忌熱物。
又用井中泥塗心下,干則易。(二方出《本事》.再錄有效。)
《補遺》治妊娠熱病,先以白朮散安胎。(方見前)
白話文:
用水煎煮藥物,分三次服用。
用於治療懷孕期間傷寒,出現斑點突然發黑,小便像血一樣,胎兒快要流產的情況:
梔子、升麻各四兩,青黛二兩,生地黃二十枚,石膏八兩,黃芩三兩,蔥白切碎一升。
用水煎煮藥物,分三次服用。忌食熱性食物。
另外,可以用井中的泥塗抹在心窩處,乾了就換新的。這兩種方子出自《本事》一書,再次記載有效。
《補遺》中提到,治療懷孕期間熱病,首先要用白朮散安胎。(方劑見前面)