《痢疾明辨》~ 噤口痢

回本書目錄

噤口痢

1. 噤口痢

胃中有濕熱之氣,蒸熏清道,以致濁氣上干,胃口壅塞,或作惡、或作嘔吐,湯水不能納,雖曰極重之症,然致疾之由不一,有挾肝火者,木剋土也。有火逆上衝者,「諸逆衝上,皆屬於火」也。有挾痰、挾飲、挾濕,或寒熱錯雜者,皆濁在上也。宜諦審其因而治之,無不中竅。

丹溪用「人參石蓮子散」,等分煎服,但得一口下咽,濕熱即開;又用:田螺、麝香搗爛,捲臍內,引熱順下而行,頗效。丹方用五穀蟲、炙焦、研、三錢,米飲湯送下。此皆前人定法,然宜按症施治,熱則清之,寒則溫之,濕則燥之、分利之,邪陷則發之,鬱則疏之,方為妥善。

繆仲醇治噤口痢神效方

綠升麻一錢,酒炒人參一錢,蓮肉三十粒、去芯炒焦,黃酒一盅,煎半杯飲之;蜜和為丸更妙,每服四錢,白湯送。又制「滯下如金丸」,治各種痢疾惡心欲吐,即噤口痢,用人參一錢,多加石蓮肉,升麻八分、醋炒,白芍三錢、酒炒,白扁豆、炒、三錢,花亦可用。

白話文:

[噤口痢]

這是指胃裡有濕熱的氣息,蒸騰影響消化道,導致渾濁的氣息上升,使胃部堵塞,可能讓人感到噁心,甚至嘔吐,連飲食都難以下嚥,這確實是個嚴重的症狀。然而,導致這種疾病的緣由有多種,有的是因為肝火旺盛,肝屬木,過盛的肝火會剋制脾胃(土),有的是因為火氣逆流向上,根據中醫理論,所有逆向衝上的病症,大多與火有關。有的是因為痰濕,或是寒熱交錯,這些都是因為濁氣積聚在上身。應詳細審視病因,對症下藥,治療效果自然會好。

丹溪使用的「人參石蓮子散」,各成分等量煎煮服用,只要能喝下一口,濕熱就會得到緩解。另一種方法是使用田螺和麝香搗碎,敷在肚臍,可以引導熱氣順行,效果不錯。還有一種丹方,使用五穀蟲炙烤至焦,研磨後服用三錢,用米湯送服。這些都是前人的固定療法,然而,還是應該根據症狀來治療,熱就清熱,寒就溫補,濕就燥濕,邪氣陷於體內就要發散,鬱結就疏通,這樣才能妥善處理。

繆仲醇的治療噤口痢的神效方是:使用綠色的升麻一錢,酒炒的人參一錢,蓮肉三十粒,去掉蓮心後炒焦,再用黃酒一杯,煎成半杯飲用;或者做成蜜丸,每次服用四錢,用白湯送服。另外,他還製作了「滯下如金丸」,用於治療各種痢疾導致的噁心欲吐,包括噤口痢。配方是:人參一錢,大量石蓮肉,升麻八分,醋炒,白芍三錢,酒炒,白扁豆三錢,炒熟,花瓣也可以使用。